– Тебе надо заняться спортом, Лотти, – назидательно проговорил Дэнни, размахивая вилкой у нее перед носом. – А то ты какая-то унылая. Это от недостатка движения. Низкий энергетический уровень, упадок сил, все дела.
– Если ты будешь смотреть с ним футбол, я перестану с тобой разговаривать. Навсегда, – заявила Софи. У нее из пасти свисала длинная макаронина, похожая на вялого белого червяка. Такса шумно всосала ее в себя и довольно причмокнула. Все невольно поморщились. Софи умела вести себя за столом и обычно ела очень аккуратно, просто умение есть спагетти не входило в число ее многочисленных достоинств. Как говорится, у каждого свои недостатки.
После ужина Лотти поднялась к себе в комнату. Она собиралась послушать музыку и, может быть, почитать перед сном. Софи пошла вместе с ней. Лотти позвала и Джерри, но он вежливо отклонил приглашение, сославшись на усталость после всех сегодняшних перипетий. Он заявил, что ему надо вздремнуть, и мгновенно заснул, зарывшись в подстилку из свежего сена.
Лотти его понимала. Она тоже очень устала. У себя в комнате она включила радио и, взяв журнал, прилегла на кровать. Софи уютно устроилась рядом с ней. Лотти пыталась читать, но у нее закрывались глаза.
– Если бы мой парень заглядывался на других девчонок, я бы его укусила, – высказалась Софи. Читая страничку «Письма о любви», она то и дело презрительно фыркала.
– Да. Я бы на ее месте давно его бросила. – Лотти зевнула. – Кажется, я засыпаю, Софи. Эта колдунья… я знаю, что ее зовут Пандора, но про себя называю ее чародейкой или колдуньей… мне почему-то не хочется даже мысленно произносить ее имя. Она отняла у меня все силы. Все время, пока она была рядом, мне приходилось держать оборону, чтобы не дать ей залезть ко мне в голову. Она была как вода, которая пытается просочиться сквозь трещины в камне. Я еле выдержала.
– Я тоже, – кивнула Софи. – От нее так и веет злом! Мне стало дурно, в прямом смысле слова. Она же чудовище!
Лотти не ответила. Она уже уснула, улегшись щекой на раскрытый журнал. Взявшись зубами за краешек страницы, Софи вытащила журнал и слегка подвинула голову Лотти, чтобы девочка легла поудобнее и у нее не затекла шея. Потом Софи пристроилась к Лотти под бок, свернулась калачиком и тоже заснула. Лотти обняла ее во сне и тихонько вздохнула. Им вдвоем было так хорошо: уютно, тепло, безопасно.
Лотти остановилась на середине подъема и оглянулась на лежащий внизу городок. Тропинка, убегавшая вверх по крутому склону Нитербриджского холма, оказалась узкой и скользкой, а на улице было темно. В городе уже зажглись фонари, и весь Нитербридж переливался огнями – такой приветливый и уютный в окружении лесистых холмов. В темных водах петлявшей по городу речки отражался янтарный свет фонарей.
Лотти вздохнула. Ей хотелось вернуться домой и выпить горячего шоколада с зефирками – их кладут прямо в чашку, и получается вкусная сладкая пенка. Дядя Джек наверняка составил бы ей компанию, он тоже любит горячий шоколад. Лотти даже шагнула вниз по тропинке, но потом поняла, что не сможет уйти с холма. Им с Софи надо найти единорога. Она откуда-то знала, что это важно. Такое часто бывает во сне: ты что-то знаешь, но не знаешь откуда…
– Лотти, это нам снится? – спросила Софи.
– Что? Да, наверное…
Лотти огляделась по сторонам. Все казалось таким реальным, таким всамделишным. Ей уже приходилось бывать на Нитербриджском холме. Пару недель назад они с Руби устроили здесь пикник. Тот день выдался не по-осеннему теплым и солнечным – они сидели на травке, ели сэндвичи и болтали о школе.
Но сейчас было холодно и темно. Склон сделался круче и каменистее, словно это не холм, а скалистый утес. Лотти зябко поежилась. С каждой минутой становилось все темнее, дул студеный порывистый ветер. Если здесь водятся единороги, подумала Лотти, то могут водиться и другие волшебные существа, не столь дружелюбные к людям…
– Лотти, куда мы идем? – жалобно спросила Софи. – Мы уже долго идем.
Лотти удивленно взглянула на нее:
– Сон начался буквально минуту назад. Мы прошли метров пятьдесят, не больше!
Софи покачала головой:
– Нет, мы поднимаемся с самого низа, я точно знаю. – Она сморщила нос. – По всем ощущениям, так и выходит. У меня лапы устали.
Лотти подхватила таксу на руки, радуясь, что у нее есть компания. На холме было пусто, одиноко и подозрительно тихо.
– Ты знаешь, куда мы идем? – снова спросила Софи.
– Я знаю только, что нам надо найти единорога, – ответила Лотти, надеясь, что Софи не будет смеяться.
– Ага! Которого видел Луис Дрозд. Лотти, он глупый старик. Скорее всего, ему это привиделось. Его хваленый единорог вполне мог быть кроликом с белым брюшком.
– Да, понимаю. Но ты видела, как побледнел дядя Джек, когда мистер Дрозд упомянул единорога? Как будто он вмиг постарел лет на десять. Дядя Джек что-то знает о единорогах, Софи. И мистер Дрозд тоже знает. Помнишь, как он извинялся, увидев, что дядя Джек изменился в лице? Он и вправду жалел, что завел этот разговор. Я хотела расспросить дядю Джека, когда он вернется, но тут пришла эта колдунья и я забыла обо всем остальном.
– Да, – задумчиво проговорила Софи. – В снах хорошо вспоминаются важные вещи. Я не знаю, Лотти, существуют ли единороги на самом деле. Когда-то, возможно, и существовали. А теперь, может быть, уже вымерли.
– Дядя Джек что-то знает о единорогах. Я уверена, он что-то знает. – Лотти вдруг улыбнулась. – В конце концов, Сэм и Джо – ящерицы Руби – говорят, что они драконы и что их сородичи гораздо крупнее. Если существуют драконы, то почему бы не существовать единорогам?
Софи задумчиво кивнула:
– Может быть. – Она вдруг замерла на руках у Лотти, настороженно навострив уши. – Лотти, ты ничего не слышишь?
– Нет. Кажется, нет. – Лотти встревоженно огляделась. – Только ветер. А ты что-то слышишь?
– Чьи-то шаги. – Софи хмуро вглядывалась в темноту на тропинке у них за спиной. – Чьи-то лапы. Большие лапы. Кто-то идет к нам сюда и явно не хочет, чтобы мы его услышали.
– Но ведь это же просто сон, да? – нервно спросила Лотти. Хотя теперь это больше напоминало кошмар: кто-то невидимый, с большими лапами, гонится за тобой в темноте.
Софи пристально посмотрела на Лотти:
– Я не знаю. Бывают такие сны, которые не отличишь от реальности.
Лотти сглотнула комок, вставший в горле:
– Мы можем проснуться?
Софи на секунду зажмурилась и покачала головой:
– Нет. Я не могу. А ты?
Лотти беспомощно пожала плечами:
– И я не могу. У меня ощущение, что я не сплю, хотя знаю, что это сон. – Она зябко поежилась. – Софи, это она, да? Пандора?
– Да, это она. И, как я понимаю, с ней те собаки, о которых рассказывал Джерри. Они бегают очень быстро, Лотти. И не останавливаются, пока не схватят добычу. – Лотти почувствовала, как Софи напряглась у нее на руках. – Нам от них не убежать, – неохотно призналась она.
– То есть ты предлагаешь просто стоять и ждать, когда они нас поймают? – спросила Лотти.
Софи уныло взглянула на нее.
– Мы все равно от них не убежим, – повторила она. – И, может быть, это всего лишь сон.
– Это не сон, – мрачно проговорила Лотти. – Я знаю, что это не сон. Она здесь, очень даже реальная. Что ей от меня нужно? Эх, если бы дядя Джек не был таким скрытным… А то мы даже не знаем, к чему готовиться.
– Ариадна тебя научила чему-то, что может сейчас пригодиться? – с надеждой спросила Софи.
Лотти принялась отчаянно соображать:
– Только все тем же защитным чарам, чтобы закрывать свои мысли от посторонних вторжений. Мы очень тщательно их отрабатываем, эти чары. Но в основном занимаемся тем, чтобы раскрыть мою магию и понять, как ее контролировать. После того раза, когда мы с тобой попытались заколдовать Зару и сами не поняли, как впали в транс, так что Фреду и Персику пришлось меня укусить, Ариадна сказала, что мне надо учиться контролировать свою магию и направлять ее правильно, чтобы нас снова не унесло не туда.
– Сейчас нам бы стоило хоть куда-нибудь унестись. Куда угодно, лишь бы подальше отсюда, – хмуро проговорила Софи.
Теперь Лотти тоже услышала преследователей. Шаги в темноте, учащенное дыхание, возбужденный сердитый шепот, подгонявший собак.
– Встань у скалы, Лотти, – прошептала Софи. – Не надо, чтобы эти собаки оказались у нас за спиной.
Лотти прижалась спиной к скалистой стене, тянувшейся вдоль тропинки с одной стороны. Она изо всех сил старалась не показывать, как ей страшно. Она была уверена, что чуть ли не бо́льшая часть магии Пандоры – это обман и показуха. Если ты убедишь человека, что ему страшно, он и вправду начнет бояться – на этом и держалось могущество Пандоры.
Пандора, поднимавшаяся по тропинке, как будто светилась в темноте. Ее очерчивал мерцающий контур мягкого золотистого света, и она была похожа на ангела.
– Выпендреж и безвкусица, – пробормотала Софи.
Лотти улыбнулась. Как хорошо, что у нее есть Софи! Она уже начала опасаться, что ей не справиться с такой впечатляющей сильной магией. А «выпендреж и безвкусица» – это уже совершенно другой подход. Это вовсе не страшно, а даже смешно.
С двух сторон от колдуньи вышагивали две большие собаки, одна золотисто-коричневая, вторая черная. Они были очень красивые. Их шелковистая шерсть мерцала в отблесках волшебного света, окружавшего их хозяйку, а ступали они так легко и изящно, что казалось, будто они парят в воздухе, не касаясь земли.
Софи грозно зарычала, и Лотти еще крепче прижала ее к себе. Она знала, что Софи страшно: она чувствовала ее страх, проникавший ей в голову черной бархатной пеленой. Но Лотти знала и то, что Софи очень гордая собака и может броситься на одну из салюки, просто чтобы показать, что она ни капельки не боится. Да, эти салюки очень красивые, но у них острые зубы и свирепые крепкие челюсти, и одной маленькой таксы им двоим хватит разве что на закуску. Но Софи никогда этого не признает.
Чародейка подошла к Лотти почти вплотную, остановилась на расстоянии вытянутой руки и улыбнулась чарующей доброй улыбкой. От этой улыбки у Лотти по спине побежали мурашки. Она смотрела на чародейку, изо всех сил борясь с желанием отвести взгляд.
– Милая Лотти, – мягко проговорила Пандора, – какая приятная встреча. И какое удачное совпадение. Чудесное место. Тебе тоже нравится, да? Я люблю здесь гулять. Я ведь раньше жила в Нитербридже. Ты, наверное, знаешь. Твой дядя, как я понимаю, уже рассказал тебе нашу… историю?
Лотти покачала головой, и Софи тихонечко фыркнула:
– Совпадение!
Пандора приблизилась к Лотти еще на шаг.
– Еще до того как я узнала, кто ты, Лотти, я поняла, что такой ум, как у тебя, нельзя упускать. Когда мы встретились в первый раз, ты очень грубо вышвырнула меня из своей головы… – Она на секунду нахмурилась. – Но какая сила! Какой потенциал! Очень жаль, Лотти, что ты учишься у Ариадны. Только впустую растрачиваешь свой талант. Кого она из тебя готовит? Скромную травницу и знахарку? С таким даром, как у тебя, ты могла бы добиться небывалых высот в колдовстве. Я бы взялась за твое обучение. Подумай об этом. Пока еще можешь. – Она обворожительно улыбнулась, но ее взгляд оставался холодным и настороженным. – Нет? Ну, как бы там ни было, теперь, когда я вернулась в родные пенаты, я буду частенько выгуливать здесь собак. Проспер, Фатима, это Лотти и ее маленькая собачка. Лотти друг, и ее песик тоже. Не надо их обижать.
Лотти держала Софи изо всех сил, потому что иначе та точно бы вырвалась и вцепилась колдунье в горло. С чего бы Пандора вдруг стала такой дружелюбной? И даже предложила Лотти взять ее в ученицы. Лотти хотелось крикнуть: «Я тебе не друг! И никогда в жизни не захочу стать твоей ученицей!»
Салюки пристально наблюдали за Софи. Вид у них был голодный и нервный, словно им не терпелось погнаться за каждым, кто совершит хоть одно неверное движение.
«Если мы собираемся просыпаться, то сейчас самое время…» – раздался в голове Лотти встревоженный голос Софи.
«Я пытаюсь!» – уверила ее Лотти, но воркующий голос Пандоры обвивался вокруг нее, растекаясь по ее мыслям густым тягучим сиропом. Дядя Джек всегда поливает оладьи кленовым сиропом, подумала Лотти с улыбкой. Она тоже любит кленовый сироп, сладкий и золотистый, словно жидкий янтарь…
Сироп?! С какой стати она вдруг задумалась о сиропе? Вернув контроль над своими мыслями, Лотти вздрогнула и вскрикнула вслух. Пандора стояла вплотную к ней, одной рукой опираясь о скалистую стену. Другая ее рука уже тянулась к горлу Лотти, а лицо было как камень.
– Это сон! – крикнула Лотти и со всей силы ударила Пандору по лицу.
Чародейка задохнулась от изумления, отступила на пару шагов и потрясенно схватилась за щеку. Но ее потрясение длилось недолго. Уже через секунду она ударила в сознание Лотти всей своей колдовской силой. Ощущение было такое, словно Лотти на голову обрушился склон холма.
Лотти захныкала, и что самое страшное – она услышала, как Софи жалобно заскулила в темноте. Девочка отчаянно пыталась сопротивляться, но Пандора давила на ее мысли, и Лотти чувствовала, как по краешку ее сознания разливается густой липкий сироп. Пандора заполняла голову Лотти, вселялась в нее, вытесняя ее саму.
«Помогите!» – мысленно крикнула Лотти, даже не зная, к кому обращается. Она увидела, как улыбается чародейка – страшно и торжествующе, – и испуганно сжалась, уже не сомневаясь, что Пандора все-таки победила. Что она сделает с Лотти? Украдет ее разум? Подчинит ее своей воле? Она говорила, что возьмет Лотти в ученицы, – но это будет не ученичество, нет. Это будет рабство…
Внезапно улыбка Пандоры увяла. Лотти растерянно моргнула. Что происходит?
«Что там за шум?» – беззвучно спросила Софи.
«Ты здесь!» – Лотти еще крепче прижала ее к себе. Она не чувствовала мысли Софи с той минуты, когда чародейка нанесла удар.
«Конечно, здесь! Куда же я денусь? И осторожней, пожалуйста, ты меня раздавишь. Сюда кто-то идет. И Пандора его боится. Посмотри на нее!»
Лотти взглянула на Пандору. Чародейка смотрела на склон холма за спиной Лотти с выражением яростным и испуганным. Салюки нервно вились вокруг нее, и она сердито на них прикрикнула.
Наконец Лотти услышала то, что чувствительный слух Софи уловил намного раньше. Грохот копыт по каменистой земле.
Лотти ахнула. Единорог! Наверняка это он. От волнения забыв о Пандоре, Лотти обернулась в ту сторону, откуда шел звук.
К ним приближался гигантский единорог, его серебристо-белая шерсть сияла ярче луны. Он резко остановился на вершине скалистой стены прямо над Лотти и Софи, его серебряные копыта высекли искры из камней. Он наклонил голову так, что его длинный рог оказался между Лотти и Пандорой, и угрожающе проговорил:
– Не трогай ее.
– Я не… ты не можешь… – начала возражать Пандора, но единорог резко втянул в себя воздух, яростно раздувая ноздри, и чародейка попятилась.
– Ты оставишь ее в покое. А не то… – прогрохотал низкий рокочущий голос. Он был грозным и страшным, этот яростный голос, но почему-то знакомым. Рядом с единорогом Лотти чувствовала себя защищенной. Рядом с ним ей была не страшна никакая опасность. Ее не покидало странное ощущение, что она его знает. Словно уже встречалась с ним раньше. Хотя этого быть не могло.
Пандора, пошатываясь, побрела прочь. Ее собаки бежали за ней, поджав хвосты и с опаской оглядываясь на единорога, который хмуро смотрел им вслед.
Когда они скрылись из виду, единорог спрыгнул на узкую тропинку, приземлившись прямо перед Лотти.
– Выпендреж, – пробормотала Софи. Похоже, она не испытывала никакой благодарности к их спасителю.
Единорог фыркнул, явно позабавленный ее замечанием, и слегка подтолкнул ее носом.
– Позаботься о ней, малышка, – прошептал он и, мелькнув белой вспышкой на вершине холма, унесся прочь и растворился в темноте.
А потом Лотти проснулась.
Ее бил озноб. В комнате было холодно и почему-то темно. Наверное, дядя Джек заходил к ней, увидел, что она спит, и выключил свет.
Она села на кровати, прижимая к себе Софи. Их обеих трясло, и дрожь никак не унималась.
– Софи, это был сон? Или все было на самом деле? Все казалось таким реальным! – прошептала Лотти.
– Это было на самом деле, – пробормотала Софи. – Во сне, но на самом деле. Не знаю, как она нас туда затащила, но это она привела нас на холм. Она хотела захватить наше сознание, Лотти, привязать нас к себе. Заполучить нас целиком. Эта сладость, этот сироп… она пыталась проникнуть к нам в головы. И если бы у нее получилось, страшно даже представить, что тогда стало бы с нами.
Лотти зябко поежилась:
– Она спросила, не хочу ли я стать ее ученицей. Да, ты права. Она хотела заполучить нас себе и подчинить своей воле. Даже не знаю, что может быть хуже. Лучше бы она нас убила, Софи. Да, я знаю, что так говорить нельзя. Но представь, кем бы мы стали, если бы ей удалось нас подчинить.
Софи тряхнула ушами:
– Не хочу даже думать об этом!
– И откуда взялся тот единорог? – задумчиво проговорила Лотти. – Он появился очень вовремя. Я позвала на помощь: «Кто-нибудь, помогите!» Но я думала, что, если кто-то меня и услышит, это будет дядя Джек, или Ариадна, или Дэнни. Я не ожидала, что придет единорог.
Софи на секунду задумалась: