Злата Реут
Друзья познаются в воде
1
Тасманово море Тихого океана по которому неспешно шла роскошная яхта, переливалось всеми оттенками голубого и лазурного цвета. На верхней палубе, на кожаных диванах уютно разместилась компания друзей.
— Как нам удаётся жить жизнью, на которую мы не заработали? — с некой долей возмущения обратилась Элизабет к друзьям, которые лениво лежали на палубе дорогой яхты, потягивая коктейли. Девушка была убеждена, что она всего этого не заслужила, но в глубине души ей не хотелось, чтобы это кончалось. Элизабет стояла у перил палубы и смотрела на воду.
— А я всем довольна, лишние вопросы судьбе лучше не задавать, а то мы внезапно проснёмся в нашей реальности, — с упрёком сказал Джулия в большой шляпе цвета слоновой кости, кладя соломинку в причудливый коктейльный бокал. Её не хотелось отпугивать фортуну такими мыслями.
— Пока мистер Коннолли, в знак дружбы с Дэнисом, делает нам такие предложения, как прогулка на его яхте — нужно соглашаться, — сказала Гвен, сидя рядом с Дэнисом за столом, и от злости сметая шахматы с доски, под злорадный смех парня.
— Элизабет, давай в шахматы сыграем? — предложил Дэнис, спустив на нос солнечные очки как победитель, выиграв Гвен три раза подряд.
— Нет, снова проиграть я не хочу, в шашки давай играть! — со смехом сказала Элизабет, зная, что шашки — это её территория побед и Дэнис не выигрывал у неё ни разу, в отличие от шахмат.
— А у нас есть игра Го? — оживился Серджио, спросив Дэниса, как главного по настольным играм.
— Нет, до этой игры я ещё не дорос, — ответил Дэнис, давно желая почитать правила этой древнейшей стратегической игры.
— Аналогично, что ж, думал настало время научиться, — не сильно расстроившись ответил Серджио, делая глоток холодного пива из бокала.
Элизабет услышала, как кто-то копошиться на нижней палубе и пытается говорить шёпотом. Посмотрев вниз девушка цокнула и закатила глаза. Внизу Эдвард и Даниэль пытались разобраться в оборудовании для погружения.
— Вы серьёзно? — скептически спросила девушка, глядя на парней сверху вниз. Эдвард и Даниэль заметили Элизабет, подняв головы.
— А что такого? — спросил Даниэль девушку, щуря глаза от солнечных лучей, не понимая претензии.
— Это оборудование для профессионалов, коими вы не являетесь, — с иронией сказала девушка, глядя на оборудование. Ей не нравилась эта идея, а ещё больше то, что эти двое вечно скрывают свои планы и пытаются провернуть всё втихушку.
— Такое ощущение, что мы тут батискаф достали и собираемся в Марианскую впадину погрузиться! Тут всего лишь трубки, маски и кислородные баллоны. Обычное снаряжение для дайвинга, — ответил Даниэль, разводя руками.
— Да и погружаться мы будем только когда подплывём к острову, а не на глубине, — попытался успокоить Эдвард девушку, которая, как и вся команда, ждала от этих двоих подвоха.
— Они сказали про батискаф, и я подумала о тех пятерых, которые погибли на Титане, спускаясь к Титанику, — грустно сказала Гвен на палубе, слыша слова Даниэля снизу.
— Да, история ужасная, но шансов у них не было на спасение. Искать такой маленький батискаф на дне, всё равно, что искать иголку в стоге сена. Если бы и нашли, то батискаф нужно поднять тросом, а на это нужно время, которого у экипажа не было, — сказал Серджио, прикидывая возможные варианты.
— Жуткая смерть, но они погибли увлечённые мечтой увидеть Титаник, прикоснуться к истории, — грустно сказала Джулия, держа рукой шляпу так как ветер пытался унести предмет гардероба в открытое море.
— Мы не знаем, что там случилось на самом деле. Они могли застрять в обломках самого Титаника, — сказал Дэнис, сидя нога на ногу и крутя в пальцах большую резную деревянную ладью.
— Давайте не будем нагнетать обстановку, тоже находясь в водной стихии, — рассерженно и испуганно сказала Элизабет, и отойдя от перил села на диван. Девушку до жути пугали все эти истории про глубоководные трагедии, как и глубина в целом.
— Всё хорошо, Элизабет, с нами ничего не случится, посмотри какая красота кругом и безмятежность, — улыбаясь сказала Гвен, поворачиваясь лицом к морским пейзажам, которые и правда были полны спокойствия и райской красоты.
Элизабет тоже посмотрела на пейзаж и вяло улыбнулась, ей хотелось верить в лучшее, тем более скоро они должны причалить к удивительному острову, а на земле ей было гораздо комфортнее. Девушка достала увесистый блокнот на пружине сбоку и начала делать наброски того, что видела вокруг себя. Серджио подсел к Дэнису, чтобы сыграть с ним в шахматы. Гвен смотрела на экран своего телефона и следила за ходом спасательной операции батискафа Титан, писали, что кислород должен был закончиться, и скорее всего экипажа уже нет в живых. Джулия наслаждалась текущим моментом. На палубу поднялись Эдвард с Даниэлем. Эдвард подошёл к Серджио и Дэнису со своей оценкой исхода игры. Даниэль подошёл к Элизабет и обнял девушку за плечи.
— Там оборудования на троих, хочешь с нами понырять? — сказал парень, делая Элизабет заманчивое предложение.
— Нет! — с ужасом в голосе сказала Элизабет отвлекаясь от набросков. Девушка посмотрела на Даниэля с недоумением.
— Почему нет? У тебя есть возможность увидеть свою любимую рыбу капля! Она тут водится, я узнал! — эмоционально спросил Даниэль, не понимая, как можно отказаться от подводного погружения.
— Я терпеть не могу эту рыбу! Да, она тут водится, но она глубоководная, так что зря старался! Нырять на шестьсот метров и глубже в планах нет! — ответила Элизабет и рассмеялась.
В этот момент на палубу поднялся парень корпулентного телосложения, с очень заспанным лицом и взъерошенными волосами, на вид ему было под тридцать. Одет он был лишь в плавательные шорты, в которых уснул ещё вчера ночью. Парень источал жуткий запах перегара.
— Что вчера было? Где мои кроссовки? — обратился к компании всё ещё сонный парень, глядя на друзей.
— Найджел, ты ночью пьяный нырял в море, мы тебя еле вытащили, но нырял ты босиком, — ответил Дэнис, отвлекаясь от игры в шахматы с Серджио.
— События как в тумане, кроссовки стоят дорого, надо найти, — рассеянно сказал Найджел и потянулся рукой к стоящей на столе бутылке воды.
— Где Дэнис берёт таких друзей? Сначала Стэфан, сейчас Найджел, — взяла телефон и отправила сообщение Джулия в чат, в котором состояла она, Элизабет и Гвен. Девушки ответили яркими и смеющимися до слёз смайликами, поняв, что Джулия говорит о неумении пить озвученных ей персонажей, оба из которых были в разное время приглашены Дэнисом на отдых с компанией.
— Какая нам тут культурная программа предстоит? — взяв себя в руки, немного пригладив волосы ладонью, деловито спросил Найджел, после жадно сделанного глотка из бутылки с водой.
— Обширная, но на сегодня и завтра у нас посещение острова, к которому мы держим курс, — сказала Джулия, обозначив лишь ближайшие планы, так как догадывалась, что вопрос о планах будет звучать от Найджела постоянно, память после алкоголя у него была не к чёрту.
— Шикарно, — отреагировал Найджел, прислонив бутылку воды к голове.
На горизонте показался остров. Это был небольшой австралийский остров вулканического происхождения с высокими горами и живописными местами для купания. Местное население было численностью чуть больше четырехсот человек. Представлял собой остров форму бумеранга и манил красотой своих бухт, гор и лесов туристов.
— Я подготовил вам лодку, из-за кораллового рифа мы не может близко подойти на яхте, — объяснил помощник капитана, поднявшись на палубу. Команда направилась на нижнюю палубу, чтобы забраться в лодку и отправиться к манящим берегам острова.
Когда лодка с пассажирами ударилась о песчаный пологий берег, компания сошла.
— Я не могу поверить, что вижу такую красоту! — с восторгом сказала Джулия, начав кружиться по пляжу, — эти пейзажи просто потрясают! — продолжила речь девушка, глядя поочередно на горы, расположенные с противоположных сторон острова, так как это два вулкана которые потухли и в результате времени слились, создав такой уникальный ландшафт. — Потрясающе! — поддержала Гвен, хвалебную речь Джулии, в то время как Элизабет смотрела как Даниэль делает песчаного ангела лёжа на песке, раскинув руки и ноги в разные стороны и соединяя их под возглас «юху!». Эдвард грузил оборудование для дайвинга из лодки на сушу, упрекая Даниэля в том, что парень не помогает ему, а дурачится. Серджио, как и Джулия осматривал остров с блаженной улыбкой. Дэнис смотрел на Найджела, который сошёл с лодки раньше, и как поплавок дрейфовал на мелководье в окружении заинтересованных рыб.
— Давайте сделаем совместный снимок? — предложила Гвен и протянула свой телефон помощнику капитана, доставившего их на берег. Компания встала в ряд, и под слово «чиз» подпрыгнула вверх, для эффектности снимка. Фотография получилась живой и забавной, по большей степени, по мнению парней.
— У нас три комплекта для погружения, кто будет нашим третьим подводным пилотом? — сказал Эдвард, примеряя маску и трубку, поочерёдно глядя на друзей.
— Пас, я немного выпил на яхте, так что для меня это уже не безопасно, — расслабленно сказал Серджио, доставая из пляжной сумки полотенце.
— Я готов, — раздался бодрый голос Найджела, выходящего из моря, парень искупался и чувствовал себя готовым к подводным подвигам.
— Держи оборудование, знаешь, как пользоваться? — спросил Эдвард парня, протягивая ему оборудование и экипировку.
— Конечно! Я погружался много раз, в Египте, на Мальдивах, Карибах… — начал перечислять список географии своих путешествий Найджел.
— Отлично! Плывём к затонувшему кораблю «Фортуна», — намеренно и бесцеремонно перебил парня Даниэль, которого бесило подобное хвастовство.
Троица направилась погружаться, пока остальная команда уютно разместилась загорать.
— На острове есть боулинг, отели и даже музей! — удивленно сказала Элизабет, читая об острове в интернете, лежа на животе на тёплом песке.
— Убери телефон и просто наслаждайся моментом, — сказал Дэнис, закрыв глаза и прислушавшись к звуку прибоя.
— Мэгги? Это ты? — с улыбкой обратилась к Элизабет подошедшая женщина лет пятидесяти.
— Нет, меня зовут Элизабет, вы ошиблись, — вежливо ответила Элизабет, глядя на женщину, которая стояла над ней и пристально смотрела ей в глаза. Словно женщина пыталась в них разглядеть кого-то.
— Прошу прощения, но вы так на неё похожи, — неловко ответила женщина, извинилась и направились дальше, вдоль пляжа. Пока она шла, несколько раз оборачивалась и смотрела на Элизабет, как на очень старую знакомую или даже родственницу.
— Мэгги, звучит! Я буду тебя так называть, когда буду злиться! — иронично сказала Джулия, повернув голову к Элизабет.
— Отлично, я тебя тоже! — парировала Элизабет на дерзость подруги.
— Интересно, о какой Мэгги речь? — заинтересованно спросила Гвен, глядя на чистое голубое небо, подперев сзади голову руками.
— О какой-то Мэгги, какая тебе разница? — безразлично пробормотал Дэнис и кажется, начал засыпать под тёплыми солнечными лучами.
— Вот, оно, наслаждение моментом по мнению Дэниса, захрапеть на пляже, — тихо и с иронией заметила Элизабет, слыша, как парень начал сопеть. Но уснул ещё и Серджио.
— Поспать можно было дешевле, например, на яхте, — недовольно сказала Джулия, глядя на Серджио, имея в виду как вся компания сильно заранее хлопотали с формальностями для посещения острова.
— Я пойду искупаюсь, — сказала Гвен и направилась в сторону моря по светлому коралловому пляжу.
Зайдя в воду и пройдя несколько шагов, девушка поплыла. Гвен чувствовала себя свободной, ей хотелось плыть вдаль всё дальше и дальше, дотронуться до горизонта. Она была в состоянии эйфории от красоты которая её окружала, от высоких гор, от прозрачной воды, сошедших будто с иллюстраций из книг о приключениях, которыми она зачитывалась. Гвен была в состоянии счастья, и поймав себя на этой мысли девушка громко и радостно рассмеялась. Вода стала более прохладной, и девушка развернулась к берегу, который к её удивлению, оказался дальше, чем она думала. Гвен поплыла обратно, видя, как на берегу Элизабет машет ей рукой, явно переживая за подругу. Подплыв к берегу ближе, девушка увидела, как на пляже рядом с местом, где они загорали, собрались человек десять, они что-то бурно обсуждали. Встав на мелководье, Гвен пошла в сторону толпы, к которой примкнули Элизабет и Джулия, парни по-прежнему спали. Толпа щебетала, собравшись в круг и глядя на нечто лежащее на песке. Гвен подошла ближе и увидела, как все смотрят на бледную человеческую ступню, лежащую на пакете с логотипом супермаркета. Судя по всему, эта находка была найдена кем-то из снорклингистов, находящихся среди толпы.
— Чья эта часть тела? Где хозяин? — спросила Гвен, огибая толпу зевак и подходя к Элизабет и Джулии.
— Не думаю, что кто-то владеет такой информацией. Она была найдена почти сразу как ты пошла плавать. Всплыл испуганный ныряльщик, и вынес это на берег, — сказала Джулия, головой кивая на парня с маской для подводного плавания спущенной на шею.
— Вы что-то знаете о береге мертвых ступней? — спросила Элизабет заинтересованных подруг, и заметив по выражению недоумения на их лицах, что они слышат об этой в первый раз девушка, продолжила, — в море Селиш, между Канадой и США с две тысячи седьмого года стали находить ступни людей в кроссовках, было найдено около двадцати стоп за двенадцать лет. Все перепугались, начали искать серийного маньяка, а оказалось все просто: утопленники дрейфовали по водам, в результате разложения ступни отделялись от тела, а кроссовок исполнял роль поплавка и нёс это на берег. Море Селиш сложный внутренний водоем, который действует как ловушка. Если что-то попадает в воду, оно может быть выброшено на берег во многих местах, но это всё ещё в пределах этого моря из-за преобладания восточных ветров, — сказала Элизабет, внимательно следя за реакцией подруг.
— Круто, но мы в другом море и кроссовка на ноге нет, — скептическим тоном заметила Джулия, показывая рукой на ступню и не понимая к чему была эта минутка случайных фактов.
— Да, но ответ может быть так же прост и лежать на поверхности, — сказала Элизабет, рассуждая о возможной связи этих двух случаев, не зря же её нейронные связи мозга связали эти два дела.
— Ответ не прост, но лежит на поверхности: нога отпилена ножовкой, — с ухмылкой сказал мужчина лет пятидесяти, подслушивающий диалог девушек. Он обвел пальцем овал в воздухе, указывая на ровный срез ступни и кости и кивнул на найденную часть тела.
— Мне нужно взять очки, — сказала Элизабет и пошла до места, где они расположились с друзьями.
— Кого-то убили, — сказала Гвен и глубоко вздохнула, в знак неодобрения происходящего.
Появился молодой полицейский, мужчина надел перчатки и убрал ступню в прозрачный пакет.
— Мы во всём разберёмся, без паники, — уверенно сказал полицейский и забрав находку, позвал следовать за ним двух снорклингистов, которые нашли ступню. Оставшиеся люди разочарованно смотрели в след уходящим, им нужны были ответы прямо сейчас, а не кого-нибудь из газет. Гвен и Джулия подошли к своему месту и сказали Элизабет забыть про очки, так как улику изъяли и разглядывать было нечего.
— Может тут, орудует Декстер? — спросила Элизабет девушек.
— Да кто угодно, но я в море больше ни ногой, — сказала Джулия, на которую увиденное произвело сильное впечатление.
— Зря, вода шикарная, — парировала Гвен, думая о своем заплыве десятиминутной давности, эмоции от которого ничто не могло затмить.
— Странный остров, мне тут нравится, — загадочно сказала Элизабет и посмотрела в сторону моря. Девушка взяла блокнотик и начала рисовать.
— Оставайся, а я завтра с удовольствием покину этот остров, — сказала Джулия, глядя на то, что рисует Элизабет. Девушка нарисовала море и огромную щупальцу показывающуюся из воды, прорисовывая каждую присоску на органе беспозвоночного.
— Осьминог, владеющий циркулярной пилой? — усмехнувшись спросила Джулия Элизабет, не понимая, как рисунок может быть связан с тем, что они видели.
— Да, ты следующая, — холодно и угрожающе ответила Элизабет, порядком устав от нападок Джулии.
— Что? — нервно спросила Джулия, не понимая, о чём говорит Элизабет.
— Вдохновение в творчестве работает не напрямую. Шарль Перро глядя на каменный замок увидел историю «Спящей красавицы», так и я, увидев отрубленную ногу, вижу морское чудовище. При чём тут осьминог с пилой? Ты слишком прямолинейная и иногда глупа, — парировала Элизабет, пытаясь объяснить Джулии как работает творчество, в её понимании.
— Ты не Шарль Перро и никогда им не станешь, — сказала обиженная Джулия, через секунду пожалев о сказанном.
— У меня и нет желания стать кем-то другим, — спокойно ответила Элизабет, зная, что если Джулия начала ругаться, то сил у неё на это, обычно, много.
— Главное, чтоб нога была ни Эдварда, Даниэля или Найджела, а то пару часов прошло с тех пор как они ушли погружаться, кто знает, как могли пойти дела, — сказала Гвен, желая покончить склоки двух подруг и направить их внимание в другое русло.
— Нога была мужская или женская? — спросила Элизабет, отвлекаясь от рисования.
— Я думаю мужская, ногти были не накрашенные, да и размер был слишком большим, как мне показалось, — ответила Джулия, глядя на девушек.
— Если это тело расчленили, как предположил тот мужчина, остальные части тоже должны найтись, — сказала Гвен, думая о том, как далеко разбросаны останки, если всё было именно так.
— После того как мы уедем, хорошо? — спросила Джулия, не желая, чтобы нашлось остальное тело, так как это вызовет огромные хлопоты для всех.
— Конечно, — на автомате сказала Гвен, понимая, что на это повлиять никто не сможет.
— Держите! — сказала Джулия, доставая из сумки по бутылочке газировки и протягивая одну Элизабет в знак примирения, вторую Гвен, так как та согласилась, что останки найдутся, когда их яхта покинет гавань. Гвен очень неловко взяла бутылочку, та выскользнула из её рук и упала на лицо рядом спящего Дэниса.
— Что такое? — подскочил сонный Дэнис, потирая лоб, об который отскочила стеклянная бутылка.
— Прости, — виновато ответила Гвен, и демонстративно хлопнула себя по рукам в знак наказания.
— А я подумал, снова нападение макаки, — сказал Дэнис вспомнив старую историю, о ночёвке в джунглях, затем парень посмотрел на злополучную бутылочку газировки на песке, открыл её и протянул Гвен.
— Макакой оказалась Гвен! — сказала Джулия и рассмеялась собственной шутки. На эту реплику Гвен издала звук, лишь отдалённо напоминающий примата и начала чесать себе бока, подражая движениям макаки.
— Я купаться, кто со мной? — громко сказал Дэнис и побежал к морю, на перегонки, ожидая что кто-то побежит следом, но девушки остались сидеть на пряже переглядываясь. Парня поддержал Серджио, восстав из полотенец, которые на него плотным слоем положила Джулия, чтоб защитить от солнца. Девушки смотрели как Серджио и Дэнис дурачатся в воде, делают сальто с плеч друг друга, ныряют под воду, и что привело девушек в шок: выпускают изо рта попавшую воду.
— Может, стоит сказать про стопу, которая еще недавно была в море? — спросила Джулия девушек, брезгливо глядя на купающихся Дэниса и Серджио.
— Не стоит, пусть наслаждаются моментом, — ответила Элизабет, вспоминая как парни купались в карьере, после того как в нем было найдено тело утопленника.
После ужина в местном ресторане компания переместилась на газон в зону отдыха, где можно было наблюдать закат, выпить коктейль и просто полежать в гамаке. Солнце начало постепенно спускаться всё ниже, погружая горизонт в теплые тона розового и меняя градиент в более темные оттенки. Компания с восторженными лицами провожала взглядом большой ярко-красный диск, который постепенно становился всё меньше, пока вовсе не исчез. Вдали горели огни яхты мистера Коннолли, на которой команда прибыла на остров.
— Обновления по пропавшему с радаров батискафу! Рядом с Титаником нашли обломки, возможно, принадлежавшие глубоководному судну, — сказал Серджио уютно лежа на гамаке, глядя на экран своего телефона, который подсвечивал лицо парня в ночи.
— Значит умерли быстро, если вопрос разгерметизации, то дело секундное, — сказал Дэнис с соседнего гамака.
— Увидеть Титаник и умереть, — задумчиво сказала Гвен, переиначив знаменитую поговорку про Париж.