Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Проклятие Каменного острова. Книга 2. Таинственная дверь - Ирина Аркадьевна Алхимова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

В просторном холле появился темноволосый молодой человек, который держался как хозяин, следом за ним вошел встревоженный эльф с золотыми волосами. Джастин пошевелился, привлекая к себе внимание.

— Мастер Эридан, нам необходимо поговорить без свидетелей. Я бы хотел, чтобы присутствовали только мастер Ксан, господин Лаэр, господин Наэйр и ваша сестра, но ее, видимо, нет в замке.

В глазах молодого человека промелькнуло удивление, и он пристально всмотрелся в неожиданного гостя.

— Прошу сюда, — вместо него ответил управляющий и распахнул белую с золотом дверь.

Все названные персоны проследовали в небольшую уютную гостиную, последним вошел Кэйд и плотно прикрыл за собой дверь. Эридан Корвел выжидательно уставился на гостя, но капитан не спешил с объяснениями. Он осторожно освободился от поклажи, опустился на колено перед Ксаном и поставил рядом с собой малышку.

— Я рад познакомиться с вами, Александр. Меня зовут Джастин Хартли, а это ваша сестра Анна Корвел-Хартли. Поверьте, я многое отдал бы, чтобы наше знакомство состоялось при более благоприятных обстоятельствах.

Мальчик перестал дрожать и с любопытством посмотрел на крохотную девчушку в зеленом платье с оборочками.

— Я тоже рад знакомству, сударь. Не знал, что у меня есть сестра. А где мама? — подбородок его вновь задрожал, глаза наполнились слезами.

Джастин протянул руку и бережно сжал маленькую ладошку Ксана в своей большой ладони.

— Нашелся ловкий человек, который решил, что ваша мама ему очень нужна. Но мы непременно отыщем его, объясним, как сильно он заблуждался, и привезем маму домой. Вам нужно только немного подождать. Пока мы будем заняты поисками мамы, позаботьтесь, пожалуйста, о младшей сестренке. Обещаете?

Ксан не по-детски внимательно вгляделся в лицо незнакомого мужчины. Магический ребенок чувствовал его боль, его горе и готовность отдать жизнь за Светлую госпожу.

— Обещаю, — тихо, но твердо сказал он. — Я верю вам, Джастин Хартли.

Он взял Нэн за руку и повел ее в обустроенный для детских игр уголок гостиной. Простое прикосновение мгновенно связало брата и сестру неразрывными магическими узами.

Как только дети отошли достаточно далеко, Эридан с вызывающим видом снова повернулся к гостю.

— А теперь объясните нам, наконец, кто вы такой?

Джастин расстегнул мундир и достал из внутреннего кармана деревянную табличку.

— Я капитан Джастин Хартли, военный комендант форта Кэннон в Западных землях на границе с Черным лесом. Теперь в отставке. Вашу кузину действительно похитили сегодня, выведя из строя ее охрану, и помешать похитителю не было ни малейшей возможности.

Эридан подозрительно прищурился.

— Оружие было магическим?

— Нет.

— Ничего не понимаю! И кто же осмелился на такое? Неужели амсэйр? Только у них есть оружие, которое действует не хуже магического.

— Нет, не амсэйр, не колдуны и не ведьмы.

— Тогда кто же? Отвечайте, если не хотите испытать на себе всю силу моего гнева!

Выведенный из себя агрессивной настойчивостью Эридана, Кэйд схватился за оружие, но Джастин удержал его руку.

— Мне очень жаль, но это все, что я могу вам рассказать. Светлая госпожа наложила на наши уста печать молчания. Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы ее вернуть, но в этом деле вы ничем не сможете нам помочь. И, кстати, ваша магия не причинит мне вреда.

Эридан Корвел продолжал сверлить капитана гневным взглядом.

— Откуда вы это знаете? Вы даже не волшебник!

— Нет, я не волшебник, — устало ответил Джастин. — Просто поверьте мне на слово.

Молодой человек только зло рассмеялся в ответ.

— Я вижу вас впервые в жизни и должен верить вам на слово? Верить человеку, который утверждает, что Великую волшебницу похитили и что эта девочка — ее дочь? Я ничего не пропустил? Ах да, магия не причиняет вам вреда, хоть вы и не волшебник!

Тут поднял руку Наэйр, останавливая гневную речь своего друга.

— Капитан Хартли, вы можете доказать, что не являетесь посторонним для семьи Корвел?

— Да, могу, — Джастин перевел взгляд на управляющего. — Господин Лаэр, вам известно, где хранятся распоряжения Светлой госпожи на непредвиденный случай? Сейчас самое время в них заглянуть.

Лаэр вышел и через несколько минут вернулся с большой серебряной шкатулкой в руках. Поставив ее на ближайший столик, он протянул Эридану ключ. Бархатное нутро шкатулки заполняли аккуратно сложенные кожаные чехлы для писем, запечатанные личной печатью Светлой госпожи. Каждый оказался подписан и заперт магическим ключом. Эридан выбрал чехол со своим именем.

Пока волшебник вскрывал послание, Джастин обернулся посмотреть, чем заняты дети, и невольно улыбнулся. Ксан и Нэн, утомленные взрослыми разговорами, уснули, привалившись друг к другу.

— … настоящим считать опекуном моих детей… до их совершеннолетия… если они пожелают остаться… Анна Корвел-Хартли, рожденная… Кто-нибудь из вас может это подтвердить? — Кэйд и Кини утвердительно кивнули.

Джастин снова привлек внимание Корвела.

— Мастер Эридан, я обещаю ответить на все ваши вопросы, но только после того, как детей уложат в постель.

Кузен Моны недоверчиво покачал головой и молча вышел из комнаты, Наэйр поспешил следом за ним. Лаэр бережно взял на руки малышку Нэн, и Джастину ничего не оставалось, как поднять Ксана. Мальчик доверчиво прильнул к его груди, и от амулета волнами начало расходиться тепло, остро напомнив Джастину присутствие Моны.

У двери в детскую он передал ребенка эльфийским нянькам и свернул за Лаэром в очередной коридор. Управляющий проводил его в уютные апартаменты, состоящие из просторной спальни и кабинета.

— Я уложу брэйрэ (маленькую госпожу) Анну здесь и сам присмотрю за ней, пока вы будете заняты делами. Тем временем ей приготовят комнаты рядом с братом. Вы можете быть совершенно спокойны за свою дочь, капитан, ее будут почитать как наследную принцессу и беречь как зеницу ока. Я знаю, вы вернете детям мать, сколько бы времени это ни заняло.

Джастин задержался в дверях, глядя на то, как эльф бережно устраивает Нэн на большой кровати.

— Вы ведь знали обо мне и Анне, не так ли?

— Да, капитан. Отправляясь в последнее путешествие со своим мужем, госпожа назначила вас опекуном ее сына, а когда родилась брэйрэ Анна, она переписала свое пожелание на обоих детей. Не думайте, что мастер Эридан настроен против вас, просто госпожа не посвящала его в свои личные дела. Мы сейчас все немного растеряны.

И это еще мягко сказано… Хартли благодарно кивнул управляющему и вышел в коридор, где уже нетерпеливо переминался Кэйд.

— Архивариус ждет нас на террасе.

Глава 14

Фиарэйн явился в замок Розы уже с вещами. У его ног лежали две большие сумки, сам он был одет в практичную повседневную одежду, не изменяя при этом любимому бархату. Послание, которое он недавно получил, в двух словах сказало ему о многом. Во-первых, писала не Светлая госпожа, а во-вторых, тон письма был очень тревожным.

Новость о похищении Светлой госпожи Фиарэйн воспринял без удивления, он уже догадался, кто за ним стоит.

— Это только моя вина! — в сотый раз за этот злосчастный день повторил Кэйд. — Если бы я был настойчивей…

— Тогда госпожа ушла бы без вас, — спокойно парировал архивариус.

— Без сомнения, — мрачно согласился капитан. — Нам придется отправиться за ней туда, в другой мир.

— Да, надо спасать госпожу, но как это сделать, если у нас нет Ключа? Он остался лежать в кошеле у нее на поясе.

— У нас есть Ключ, мы нашли его у убитого в одном из проходов.

— Верно! Но вдруг он не подойдет к чужой Двери?

— Подойдет. Я сравнивал ключи, они абсолютно идентичны, остается только найти его.

Все посмотрели на Кэйда.

— Ты знаешь, где госпожа его хранила?

— Да, в своей спальне, но точнее сказать не могу.

Джастин задумчиво потер подбородок.

— Если он там, я найду его без труда. Теперь нам необходимо определиться, кто пойдет за Моной на ту сторону.

— Все пойдут, я уже спрашивал, они все согласны! — воскликнул Кини, но архивариус после недолгого молчания покачал головой.

— Нет, таким числом идти нельзя, мы привлечем слишком много внимания.

— Да, это будет больше похоже на вторжение, — согласился с ним капитан. — Двоим идти опасно, если с одним что-то случится, второй может не справиться в одиночку.

— Значит, пойдут трое, — подвел итог Фиарэйн.

Кинниал вызывающе уставился на командира.

— Отлично! Пойдут трое: капитан, ученый и я.

Кианнасах медленно поднялся из-за стола.

— Ты должен остаться здесь, Кини.

— Тебе так этого хочется? — молодой сэйдиур угрожающе надвинулся и неожиданно сильно толкнул командира в грудь. — На этот раз не выйдет. Я отказываюсь тебе подчиняться!

Кэйд попятился и впервые в своей жизни не ответил на вызов.

— Кини, ты возглавишь службу охраны и без сомнения справишься с этим лучше, чем я. Необходимо обеспечить безопасность детей. Ты еще молод, я давно живу, да и вина на мне…

Джастину не часто приходилось видеть, как эльфы проявляют эмоции, но сегодняшнее несчастье всех выбило из колеи. На террасе вдруг стало очень холодно, а амулет на его груди превратился в кусок льда. Капитан вскочил из-за стола и поднял руку, призывая всех к молчанию. Из глубины сада к ним приближалось туманное облако, которое постепенно уплотнялось, пока не превратилось в женщину в старинном наряде.

— Приветствую вас, Светлая жрица!

Женщина пристально вгляделась в лицо Джастина. Уже во второй раз он стоял между магией волшебницы и высшими силами, но теперь в ткани мироздания зияла дыра, залатать которую будет непросто. Роза Корвелов покинула пределы этого мира, чего не случалось с начала времен, и теперь только странный амулет на груди мужчины хранил в себе частицу ее волшебной сущности.

— И тебе доброго вечера, храбрый юноша. Что произошло?

Когда Джастин коротко рассказал о случившемся, жрица долго хранила молчание. По всему было видно, что даже высшие силы никогда ни с чем подобным не сталкивались.

— Я понимаю, что ситуация крайне необычная, но не спешите с решением, прошу вас! — Джастин изо всех сил старался быть убедительным. — Дайте мне один год, и я восстановлю равновесие, верну в этот мир и Мону, и Розу. Только один год, ведь это ничтожно мало по сравнению с Вечностью! Большего я не прошу…

— Ты собираешься отправиться за ней в другой мир?

— Да, госпожа, иного выхода нет.

Жрица пристально вгляделась в его лицо.

— Как только ты переступишь порог, сила Великой волшебницы вернется в небытие, останется только та искорка, что хранит твой амулет.

— Но, когда Мона Корвел возвратится в наш мир, вы вернете ей силу?

Этот удивительный человек, как и в прошлый раз, беспокоился вовсе не о себе.

— Сила сама вернется к хозяйке. Если захочет, конечно. Я дарую тебе необходимое время.

— Благодарю вас, Светлая жрица! — Хартли на мгновение обернулся. — Вы не окажете мне небольшую услугу?

Призрачная женщина приподняла брови.

— Проси.

— Могу я поговорить с близнецами Лорой и Ловерном? Совсем недолго.

По лицу Светлой жрицы было видно, что она ожидала любой просьбы, только не этой. Джастину снова удалось ее удивить.

— Недолго? Что ж, это можно устроить. Верни домой Великую волшебницу, и да пребудет с тобой Удача!

Глубокой ночью Кэйд, Фиарэйн и Лаэр сидели в отведенных Джастину апартаментах и составляли список того, что может понадобиться путешественникам в незнакомом мире. Капитан без труда нашел Ключ в спальне Моны, и теперь друзья скрупулезно, до мелочей, припоминали все, что удалось увидеть, когда она показывала им другой мир.

С одеждой они решили не заморачиваться, но вот волосы эльфам необходимо было укоротить. Фиарэйн отнесся к этому совершенно спокойно, чего не скажешь о Кэйде. Прежде чем позволить Лаэру расплести сложные воинские косы и обрезать его волосы до самых плеч, кианнасах долго и горестно возмущался. Управляющий неплохо освоил искусство владения ножницами, потому что ему часто приходилось подстригать кудряшки Санни, как того хотела Светлая госпожа.

Пока Кэйд с отвращением рассматривал в зеркале свою новую прическу, Лаэр быстро придал необходимую форму волосам архивариуса. Фиарэйн встряхнул головой, потом с удивлением провел рукой по волосам.

— А так гораздо легче! — воскликнул он.

Кэйд мрачно взглянул на короткие темные пряди ученого и демонстративно стянул свои пострадавшие волосы в простой хвост. Бывшему коменданту форта, бывшему архивариусу и бывшему кианнасаху предстояло встретиться с огромным чужим миром. В единый миг все изменилось, их прежняя жизнь закончилась, а новая была полна неизвестности.

Глава 15

Перед входом в сокровищницу Древних Джастин сбросил с плеч тяжелую поклажу и без лишних церемоний отпер дверь. Судя по количеству сваленных на полу изделий из золота, архивариус предположил, что этот металл имеет в других мирах большую ценность, чем серебро, поэтому друзья решили взять с собой золотые монеты, а также драгоценные камни без оправы.

Не задумываясь о том, какое богатство блестит и переливается в его пальцах, Джастин туго набил дюжину больших бархатных кошелей, сложил их в сумку и вынес в зал, а затем отправился в другую кладовую, чтобы запастись иноземным оружием. Большие эльфийские луки решено было с собой не брать, их заменили арбалеты, но от длинных мечей друзья отказаться так и не смогли, поэтому они заняли свое законное место в наплечных ножнах. Некоторое количество драгоценных камней спрятали в одежде и обуви, вещи сложили по-походному, ценности распределили поровну.



Поделиться книгой:

На главную
Назад