Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Неприятности где-то рядом - Татьяна Бегоулова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Незнакомец, обернувшись к Дункану, требовательно протянул руку и через пару мгновений в его ладонь опустили полупрозрачный бесцветный кристалл на серебряной цепочке. Он поднял амулет за цепочку и поднес ко мне. Боль, которая все это время ощущалась фоном, снова взметнулась, резанув по бедру. Я вскрикнула и схватилась за ногу. Изверги!

Незнакомец покачал головой и с укоризной произнес:

- А говоришь, не ведьма, - кристалл, покачивающийся на цепочке, горел ярким алым светом. А мне так обидно стало. Решается вопрос о моей невиновности! Моя жизнь на кону!

- Да как вы можете! Вы же меня знать не знаете! Тычете в лицо своими камнями, судить меня смеете! Да вы этих своих ведьм спросите! Эта их Ребекка человеческим языком сказала, что выдернула меня из другого мира! А в нашем мире ведьм нет, значит и я не ведьма! Вместо того чтобы просто вернуть меня домой, вы меня утопить хотите! Ну и кто вы после этого?!

Удивление, все отчетливее проступающее на лице блондинистого незнакомца, достигло апогея:

- Утопить?! С чего ты взяла, что тебя кто-то топить собирается?

- А на озеро, зачем привезли? Или у вас тут пикник намечается? Так я вам не девочка по вызову!

Ответом мне было напряженное молчание и недоуменные взгляды. Первым заговорил все тот же светловолосый незнакомец:

- Дункан, эту девчонку необходимо показать старине Винтеру. Странная она какая-то. Но сначала пусть целитель осмотрит.

С этими словами мужчина зашел мне за спину, и я почувствовала, как с моих рук спускается ослабленная веревка. Однако тут же под локоть меня взяли  крепкой хваткой, которая на корню пресекала любые мысли о побеге. Да и куда бежать? С моей-то ногой.

Мы спустились с крутого склона, и я увидела на песчаном берегу несколько лодок. Одна  уже достигла середины озера. В той лодке я разглядела ведьму и двух мужчин, один из которых сидел на веслах. Так, значит, нас и впрямь топить не собирались?

Мне помогли занять место в лодке, напротив уселся мой нежданный заступник, хотя пока еще неизвестно, к чему это заступничество приведет. Как бы хуже не вышло. Гвер сел на весла.

Чем ближе был другой берег, тем отчетливее за массивными стволами деревьев проступали каменные стены. Я даже разглядела стрельчатые окна, забранные решетками, высокую колокольню, остроконечные шпили крыш. Бросив взгляд на блондина, который задумчиво рассматривал меня, поинтересовалась:

- Что это за место?

- Далийская обитель. Слышала о такой?

Я покачала головой.

- Почему туда?

Незнакомец чуть подался вперед, и я смогла разглядеть цвет его глаз. Серо-голубой. Его взгляд скользил по моему лицу, изучая.

- Там допрашивают ведьм и определяют степень их вины.

- Инквизиция?

Снова удивленный взгляд.

- Святейший совет.

- И какие методы допроса применяют? Пытки?- покопавшись в памяти, добавила:

- Дыба, испанский сапожок, иглы под ногти?- по тому, как нахмурился мой собеседник, можно было предположить, что я не угадала.

- Испанский сапожок? Это что?

- Ну, орудие пытки. Неужели не слышали?

Мужчина посмотрел на меня совсем другим взглядом. То ли с сочувствием, то ли с сожалением. Может, принял за сумасшедшую?

Мы достигли другого берега. Чтобы выбраться из лодки, мне пришлось прибегнуть к помощи своего спутника. Он просто приподнял меня и перенес из лодки на берег.

А там нас уже встречал один из служителей обители. Его облачение напоминало рясу. Только цвет облачения был белоснежным. Абсолютно не практично. Замучаешься стирать.

Служитель окинул меня суровым взглядом, словно пытаясь таким вот образом выразить свое отношение к ведьмам, к которым меня почему-то причислили. Пытаясь защититься от этого взгляда, я обхватила себя за плечи и проговорила:

- Я не ведьма! Это ошибка!- но служитель уже потерял ко мне интерес. Он с вежливой улыбкой обратился к моему светловолосому спутнику:

- Вы не предупредили о визите, господин Рэсвард. Светлейший брат Ичмонд отбыл вчера из обители.

- Ничего, святейший. Я и сам не думал, что сегодня окажусь здесь. Встретил по пути ловцов ведьм, и возникли некоторые вопросы. Святейший отец Винтер может принять меня?

Служитель слегка склонил голову:

- Я передам светлейшему брату Винтеру вашу просьбу, господин Рэсвард.

Пока мы шли к воротам обители, Рэсвард продолжал держать меня под локоть и разговаривать со служителем. Попросил оповестить целителя. В общем, пока ничто не предвещало общение с инквизицией местного разлива. Вряд ли ведьму, которую собираются пытать, стали бы целителю показывать.

За воротами я увидела каменное массивное здание. Смотрелось оно величественно, вызывая внутренний трепет. Вслед за ведьмой, которую вели впереди, я поднялась по ступенькам крыльца и вошла внутрь. Полумрак на несколько мгновений сбил с толку, но свет, который лился во все стороны от кристаллов, крепившихся на стенах, позволил рассмотреть коридор, ведущий вглубь. Лязгнул замок, и я заметила, как впереди идущую женщину втолкнули в темную комнату справа по коридору. Меня провели чуть дальше и распахнули следующую дверь. Я вошла в темную каморку, и даже еще осмотреться не успела, как за моей спиной заскрежетал замок.

Простояла пару минут на месте в абсолютной темноте. Ощущение не из приятных. Я помню похожую темноту, непроглядную, про которую говорят «хоть глаз коли». Когда была маленькой девочкой, мама меня возила к своей старенькой тетушке в глухую деревню. Там даже электричество включали лишь на несколько часов в день. Спать ложились рано, и когда гас свет, все вокруг накрывала вот такая густая тьма. Потому что фонарей на деревенских улицах не было, и свет фар не разрезал ночную мглу. Становилось очень страшно, и я плотнее прижималась к маме, ища защиты в ее объятиях. Мама. Она, наверное, с ума сходит, не понимая, куда я пропала. Да вот ведь беда, я и сама не понимаю, где я и как здесь оказалась. Единственная зацепка – слова Ребекки, что меня выдернули из другого мира. Но если это не бред и всё так и есть, то плохи мои дела. Знать бы, как вернуться.

Глава 3. Загадки родословной

Когда глаза привыкли к темноте, я протянула руку в сторону и нащупала шершавую стену. Пошарив руками и здоровой ногой, нащупала что-то похожее на лавку и присела. Больше всего на свете я хотела бы оказаться дома и забыть все происходящее, как страшный сон. Но раз попала я сюда благодаря какой-то старухе - ведьме, то и выбраться без посторонней помощи не выйдет. Знать бы еще, кто может оказать такую помощь, да еще и совершенно бескорыстно.

Наконец за дверью послышался звук шагов, заскрежетал замок. Хоть бы смазали, что ли, его, и так нервы на пределе, да еще этот звук противный. В освещенном проеме я заметила несколько фигур. Первым вошел Рэсвард, неся в руках светящийся кристалл на какой-то причудливой подставке. Местный аналог светильника? Следом за блондином вошли еще двое мужчин. Один, совершенно седой в белоснежном одеянии, остановился возле двери, которую снова закрыли. Третий был мужчина средних лет в одеянии зеленого цвета.

Рэсвард поставил кристалл на узенький стол в углу комнатушки, что-то помудрил руками, и свет от кристалла стал гораздо ярче. Но он не слепил глаза, а мягко лил свет по всей комнате. Но разглядеть в подробностях чудной светильник мне не дали. Передо мной встали две мужские фигуры, заслоняя стол с кристаллом.

- Так что тебя тревожит, оступившаяся?

Оступившаяся? Это здесь так ведьм величают? Я посмотрела на мужчину в зеленом одеянии и упрямо повторила:

- Я не ведьма! Сколько уже можно говорить?

Но того мое мнение не волновало. Терпеливо он повторил свой вопрос. И я решила немного повременить с доказательством своей непричастности к ведьмам и пожаловалась на боль в ноге.

- Покажи, где болит.

Я перевела взгляд на Рэсварда:

- Может, отвернетесь? Я не привыкла задирать платье перед незнакомыми мужчинами.

Тот хмыкнул, типа «да что я там не видел», но все-таки отошел ближе к дверям и встал спиной ко мне. Тип в зеленом балахоне, по всему видно, был местным целителем или лекарем, или как тут еще величают представителей медицины. Я приподняла подол платья и показала на родимое пятно, которое продолжало пульсировать.

- Хм, ведьмина метка?

Да что они тут, сговорились что ли?

- Это просто родимое пятно, простите, не знаю вашего имени, - я вопросительно посмотрела на целителя, и тот нехотя произнес:

- Целитель Далийского ордена, брат Луиз.

- Брат Луиз, в моем мире в том, что у некоторых людей есть родимые пятна, не видят ничего дурного. Но оно болит после того, как одна дама в том особняке ткнула в него пальцем и сказала что-то про инициацию.

Целитель склонился чуть ниже к моему бедру, при этом на его лице было такое брезгливое выражение, будто ему приходиться рассматривать гниль, кишащую червями.

- Так и есть. Ведьмина метка. Так мы называем родимые пятна особой формы. И болезненные ощущения, которые ты, оступившаяся, сейчас испытываешь, это не что иное, как просыпающаяся в тебе сила. Ведьмина сила.

Нет, ну это уже невыносимо! Только и знают: ведьма, ведьма…

- А можно её как-нибудь усыпить обратно? И меня домой отправить? И я вас больше не потревожу!

- Я ничем не могу тебе помочь, оступившаяся. Твоя боль в ноге - это не телесная хворь.

И с этими словами, целитель, поклонившись Рэсварду и седому старику в белоснежном одеянии, вышел из комнатки. Вот тебе и целитель. А как же клятва Гиппократа? Или в этом мире целители сами решают, кому оказывать помощь, а кто обойдется?

Едва за ним закрылась дверь, как к скамейке, на которой я сидела, приблизился старик в белоснежном одеянии. Он уселся рядом со мной и тихо попросил:

- Расскажи мне, как ты здесь очутилась? Почему ты говоришь о другом мире?

Я, сбиваясь и торопясь, пересказала события последних часов. Начиная от странной старухи, окликнувшей меня, и заканчивая мерзким Гвером с его гадкими намерениями. Пока я рассказывала, Рэсвард, сложив руки на груди и нахмурившись, внимательно слушал. А как только замолчала, обратился к старику:

- Святейший отец Винтер, вряд ли ведьмы стали бы разыскивать в другом мире девчонку забавы ради. Они определенно что-то задумали. Что-то очень для них важное, раз нарушили запрет на сбор общины.

- Это само собой разумеется, Альдин. Вопрос в другом, что делать с девочкой. Я уверен, ей не место в обители. Её аура чиста, и не запятнана черными делами. Но она урожденная ведьма, иначе инициация не началась бы.

Слушать их рассуждения оказалось выше моих сил, и я громко попросила:

- Можно просто отправить меня домой? Пожалуйста!

Старик, вздыхая, покачал головой:

- Пойми, ведьмы просто так не отступятся. Ну, вернем мы тебя домой, а завтра они снова за тобой явятся. И нет никакой уверенности, что их задумка не удастся. Ловцы могут не успеть. Сначала нужно выяснить, что именно они задумали. И пока это выясняется, тебе придется остаться в нашем мире. В надежном месте, под присмотром.

- А вам какая забота обо мне? С чего вдруг?

Рэсвард назидательно произнес:

- Дело вовсе не в тебе. Но ты, сама того не желая, можешь стать инструментом в руках ведьм. А они с некоторых пор находятся под наблюдением. С тех самых времен, как попытались свергнуть короля. Так что придется тебе повременить с возращением.

- И как долго временить?- вопрос сам собой получился слишком тоскливым.

Святейший Винтер улыбнулся:

- В нашем мире не так уж и плохо. Альдин, ты мог бы взять опеку над девочкой, раз уж вмешался в её судьбу.

Блондин протестующе покачал головой:

- Ни в коем случае. У меня нет времени нянчить иномирянок. Дела королевства не дают вздохнуть свободно, а тут еще такая обуза.

- Так что же делать? Здесь ей не место. Ты знаешь, я не согласен с тем, как поступают с оступившимися. А эта девочка и вовсе не замешана в ведьминых делах. Хотя было бы интересно узнать, кто дал ей жизнь, и почему она оказалась в другом мире. Альдин, ты должен разобраться в этом вопросе. Думается мне что, найдя ответы на эти вопросы, мы поймем и что задумали ведьмы.

- А почему бы просто не спросить об этом у них? Одну же ведьму поймали, - я снова не смогла не вмешаться. Очень уж не хотелось задерживаться в этом негостеприимном мире. Да и мама волнуется.

Святейший Винтер снова улыбнулся:

- Сразу видно, что ты с ведьмами близко не знакома. Они не горят желанием делиться своими знаниями, даже на допросах. Можно отнять у ведьмы силу, но свои знания она оставит при себе. Дать слабину может только неопытная и молоденькая ведьма, но такая и не знает почти ничего.

- А что будет с той женщиной, которую привезли вместе со мной?- я, конечно, была очень зла на ведьм, за то, что вмешались в мою жизнь, но смерти и мучений я никому не желала.

- Это зависит от степени её вины. Её участь решит святейший совет.

- А с моей ногой что делать? Она так и будет болеть?- я чувствовала, что старик Винтер сильно отличается от вредного и заносчивого целителя. Испытывала к нему доверие и некоторую благодарность за объективную оценку происходящего. А то остальные только и делали, что ведьмой обзывали.

Старик протянул руку к моей ноге и жестом показал, чтобы я оголила бедро. А потом просто прикоснулся холодными пальцами к родимому пятну. И боль мгновенно унялась. Словно холодная волна прошла по всей ноге, и я почувствовала освобождение от болезненных ощущений.

- Это не значит, что твоя сила не пробудится. Но будем надеяться, что ты вернешься в свой мир раньше. Но если ты вдруг окажешься рядом с ведьмой, метка даст тебе об этом знать. И это будет означать, что тебе грозит опасность. Ведьма тоже может почувствовать тебя.

В каморке повисло мрачное молчание. Когда заговорил Рэсворд, я невольно вздрогнула, погрузившись в тоскливые размышления:

- Как твое имя?

- Екатерина Георгиевна Рыбкина, - я заметила, как Рэсворд нахмурился от череды «р» в моем полном имени.

- А кто твои родители?

Как ни странно, но этот вопрос привел меня в чувство. Да не может быть того, что мне тут пытаются внушить! Ну, какой другой мир?

- Послушайте, если как вы говорите, я попала в другой мир, то почему я понимаю, что вы говорите? И вы понимаете меня? Как такое возможно?- я перевела подозрительный взгляд с Альдина на старика Винтера. И старик в белоснежном одеянии, ни чуть не смутившись, пояснил:

- Это как раз и подтверждает наше предположение, что ты урожденная ведьма. Твои родители принадлежат этому миру, и ты появилась на свет здесь. Твое знание языка говорит о том, что и ты принадлежишь этому миру. Сила, дремлющая в тебе, помогла войти в этот мир.

И снова неувязочка. Моя мама самая обычная женщина, как и бабушка с дедушкой. И отец, пока снисходил до общения со мной, тоже не производил впечатления человека, владеющего какими-то особенными способностями. Именно это я и выдала собеседникам. На что Альдин невозмутимо парировал:

- Значит, ты приемная дочь в этой семье. Хотя проверить твоих родителей было бы неплохо.

Что значит приемная?! Да все родственники по маминой линии утверждают, что я вылитая тетя Фрида, которая приходится моей маме двоюродной сестрой! И в семейном архиве полно фотографий, где я еще в пеленках и ползунках на руках у мамы. Правда, фотографий беременной мамы нет, но она утверждала, что просто суеверная и боялась фотографироваться, будучи в положении, чтобы не сглазить. А фотки из роддома, когда отец забирал нас с мамой, потерялись. При переезде в новый дом всякое может произойти, вот и фотографии куда-то сунули в спешке. Так что никакая я не приемная!

Но Альдин и Винтер не обращали внимания на мое возмущенное пыхтение. Они вполголоса обсуждали, куда же запрятать меня, чтобы ни одна ведьма не прочухала, где я.

- Альдин, поверь, я бы мог отправить девочку в самую отдаленную обитель. Но ей там будет плохо. Мои братья, увы, иногда чересчур строги к тем, кого считают оступившимися. А ведь неизвестно, сколько ей придется здесь пробыть.

- Но я не могу её взять с собой! Меня дома почти и не бывает. И кто знает, что случится с ней без присмотра. Да и я понятия не имею, что нужно иномирянкам в таком возрасте. Кстати, Екатерина Георгиевна Рыбкина, сколько тебе лет?



Поделиться книгой:

На главную
Назад