Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Стелларлун - Шеннон Мессенджер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Потому что… Я кое-что пообещал Кифу. И я хотел бы сдержать это обещание. Но это трудно сделать, если ты продолжишь задавать вопросы.

Софи изучала его, жалея, что не является эмпатом и не может сказать, что он чувствует. Но Черный Лебедь оставил ее без этого особого таланта.

— Хорошо, — решила она. — Я перестану задавать вопросы… если ты перестанешь пытаться отговорить меня от преследования его.

Грэйди выдохнул.

— Думаю, ты забываешь, что сейчас действительно не самое подходящее время для тебя покидать Хейвенфилд. Мы понятия не имеем, как отреагируют Невидимки, когда узнают, что ты сделала с их хранилищем. И у тебя здесь есть своя собственная армия…

— И Невидимки точно знают, где меня найти, — возразила Софи. — Кроме того, я не собираюсь сидеть сложа руки, ожидая какого-то нападения, которое может никогда не произойти. Я их не боюсь!

— А должна бы. — Грэйди опустился на край ее кровати и положил голову на руки, из-за чего было трудно расслышать его, когда он сказал: — Как и я.

Софи хотела бы опуститься рядом с ним… опереться друг на друга, пока они пытались подготовиться к тому, что будет дальше. Но она заставила себя остаться стоять.

— Я устала принимать решения, основанные на страхе. Это дает Невидимкам больше силы.

— Разве не страх является причиной того, что ты так отчаянно пытаешься выследить Кифа? — возразил Грэйди.

Софи снова взглянула на записку Кифа.

— Да, но… это то, что я могу исправить.

— Можешь?

И вот оно.

Вопрос, который Софи так старалась не позволять себе задавать.

Сможет ли она вылечить Кифа?

Мог бы кто-нибудь?

— Есть только один способ выяснить, — сказала она, в основном самой себе.

Грэйди схватил ее за руку, когда она повернулась к двери, и когда его пальцы коснулись ее кожи, она поняла, что на ней не было перчаток.

Технически они ей больше не были нужны, теперь, когда она научилась отключать свой дар. Но она по-прежнему предпочитала носить их в качестве прикрытия.

Возможно, пришло время начать верить, что способностями действительно можно управлять.

— Я могу помочь ему, — сказала она Грэйди, высвобождая руку и продолжая идти вперед, не возвращаясь за перчатками.

— Надеюсь, ты права. Но найти его будет сложнее, чем ты думаешь. Я наблюдал, как он поворачивал случайную грань на своем Следопыте и прыгал туда, куда она вела.

— Это был голубой кристалл? — спросила Софи, чувствуя, как ее желудок сжался, когда Грэйди подтвердил это.

Киф действительно был в человеческом городе.

И город мог быть где угодно.

Грэйди нежно притянул ее ближе.

— Я знаю, ты ненавидишь позволять своим друзьям рисковать. Но Киф может постоять за себя…

— Нет, он не может! Киф не знает, как устроен человеческий мир. У него нет ни денег, ни каких-либо удостоверений личности, и он не говорит на их языках.

Что ж… теперь он был полиглотом, так что, возможно, последнее изменилось, но это не продвинуло бы далеко.

— У людей есть масса законов о праздношатании и незаконном проникновении, — добавила она, — поэтому нельзя просто появиться и ожидать, что найдешь убежище… или еду и воду. У них есть миллион других правил, например, когда разрешено переходить улицу, и как поздно разрешено выходить ночью. Часто бывает трудно просто найти туалет! И каждая страна отличается, так что, если он будет переезжать, это только усугубит ситуацию… тем более, что Киф ужасно умеет держаться в тени. Даже если он попытается не высовываться, люди заметят, насколько он хорош собой… по человеческим меркам, — быстро пояснила она, чувствуя, как горят ее щеки. — Я прожила с людьми двенадцать лет и сомневаюсь, что смогла бы спрятаться там, не попав в Службу защиты детей или что-то в этом роде. Он может добиться, чтобы его арестовали. Или попасть под автобус. Или…

— Я не говорю, что ты не права, — вмешался Грэйди. — Но… думаю, ты также забываешь, что Кифу здесь не совсем безопасно.

Так и было.

Но и ей тоже, как все любили ей напоминать.

И для них никогда так не будет, пока она не остановят Невидимок… что у них было бы гораздо больше шансов сделать, если бы они работали вместе. Да, новые способности Кифа, вероятно, были пугающими… и его мама определенно собиралась попытаться использовать их. Но должен был быть способ использовать его силы против нее.

— Я должна попытаться, — сказала она, отходя от Грэйди. — Если я не смогу найти его…

Она не знала, как закончить это предложение.

Надеясь, что ей не придется этого делать.

Грэйди провел рукой по лицу.

— Просто… пообещай мне, что останешься в Затерянных городах.

— Останется, — объявил высокий, писклявый голос из коридора. — Я позабочусь об этом.

Софи боролась с желанием закатить глаза.

У нее было достаточно опыта общения со своим чрезмерно заботливым гоблином-телохранителем, чтобы знать, что Сандор пойдет с ней. Она, честно говоря, удивилась, что он был готов выпустить ее из виду после того, как привел домой из Солрифа. И она была благодарна ему за защиту. Сейчас она нуждалась в этом больше, чем когда-либо.

Но она также перестала быть осторожной… и Сандору придется привыкнуть к этому.

Если Киф был в Запретных городах, она отправится за ним.

Тем не менее, она научилась сражаться с Сандором в одной битве за раз… и в данный момент ей нужно было больше информации, прежде чем она сможет придумать самый умный план. Поэтому все, что она сказала ему, было «Пошли», когда направилась наверх к Прыжок-мастеру.

— Куда? — спросили Сандор, Флори и Грэйди, следуя за ней.

Софи изучала гигантский шар, состоящий из маленьких сверкающих кристаллов, свисающий с крыши купола Хейвенфилда.

— Ро не была с Кифом, верно?

— Он был один, — подтвердил Грэйди.

Софи понятия не имела, на что, должно быть, пошел Киф, чтобы улизнуть от своего телохранителя-огра. Но была уверена, что Ро сделает все, что в ее силах, чтобы найти его… главным образом для того, чтобы она смогла пытать Кифа унизительными наказаниями.

— Равнины Великолепия, — произнесла Софи, поворачиваясь к Флори, когда Прыжок-мастер пришел в движение. — Ты идешь с нами?

— Я бы предпочел, чтобы Флори осталась здесь и продолжила организовывать новую охрану, — вмешался Сандор.

— Как пожелаешь. — Флори закрыла глаза, раскачиваясь, как дерево во время шторма. — Надеюсь, что наш мунларк не слишком беспокоится. Я слышу песни перемен в воздухе. Но это не печальные мелодии. Они поют о свободе. И новых возможностях.

Софи пожалела, что не может слышать те же мелодии.

Единственным звуком в ее ушах было биение сердца, стучащее, как военный барабан, когда она взяла Сандора за руку и шагнула на свет, позволяя стремительному теплу унести их прочь.

Глава 2

— Как я и боялся, — пробормотал Сандор, проходя через главный вход в красочный дом Элвина.

Софи выглянула из-за его огромного серого тела.

— В самом деле? Ты боялся, что мы найдем это?

Нижний уровень Равнин Великолепия обрамлен стеклянными стенами всех оттенков спектра… гигантское пустое пространство, за исключением единственного кресла и стола в центре, которые были опрокинуты. Элвин и Ро сидели на корточках рядом с ними, в разгар какой-то странной разборки. Принцесса огров держала несколько мягких игрушек, прижав свой меч к их горлу, в то время как Элвин, казалось, использовал телекинез, чтобы заставить дюжину мерцающих пузырьков парить вокруг головы Ро.

— Эй, доктор Искрочка мог бы пощадить своих приятелей по обнимашкам, если бы взял меня на поиски Офигенноволосого! — крикнула Ро, направляя свой клинок так, чтобы нацелиться на чучело бубри. — Вместо этого он предпочел быть упрямым. Так что теперь его маленькая птичка должна заплатить!

— Повредишь хоть одну нитку на Бу-Бу, — предупредил Элвин, — и я заставлю блестки сыпаться из твоего тела в течение следующих трех дней!

Ро стиснула острые зубы.

— Я же сказала тебе, я не боюсь твоих эльфийских зелий! Но, похоже, мне больше не понадобится твоя помощь. — Она кивнула подбородком в сторону письма, все еще зажатого в руке Софи. — Дай угадаю. Капитан Хлипкие Штанишки сказал тебе, что он убегает навсегда, и ты притащила Гигантора сюда на поиски, чтобы спасти нашего безрассудного мальчика от его ужасного жизненного выбора.

— В значительной степени, — согласилась Софи. — Есть какие-нибудь идеи, куда он пошел?

— Не в данный момент. — Ро вложила свой меч в ножны с чуть большей силой, чем было необходимо. — Я планировала застать его у тебя дома, так как знала, что он никогда не исчезнет без какого-нибудь мягкого прощания, но кто-то отказался меня туда перенести.

— Отказался? — Софи отшатнулась, когда Элвин кивнул.

— Все не так, как кажется, — пообещал он. — Я нашел Ро, ползающую наверху с двумя мертвыми ногами, и…

— Мертвыми ногами? — перебил Сандор.

— Офигенноволосый приказал мне спать, поэтому я не могла помешать ему уйти, — призналась Ро. — И его команда разбудить меня сработала только наполовину. У меня хватило сил сесть и разорвать его нелепые путы на простыне. Но даже после того, как я освободила ноги, они все еще некоторое время волочились.

— Это было больше, чем немного времени, — утверждал Элвин, когда плавающие пузырьки с лекарствами переместились в сумку, перекинутую через его плечи. — Мне потребовался почти час, чтобы привести ее кровообращение в норму. И к тому времени было бы слишком поздно догонять Кифа.

— Ты этого не знал! Я уверена, что он зашел домой к дорогому папочке, чтобы упаковать остальные свои вещи, прежде чем отправиться к Блондиночке… и я уверена, что он провел некоторое время у Блондиночки, чувствуя себя очень плаксивым и противоречивым из-за того, что бросил ее. Мы должны были проверить!

— Ты должен был это сделать! — Софи согласилась, бросив на Элвина убийственный взгляд.

Он столько раз спасал ей жизнь, что она никогда бы не ожидала, что он так подведет Кифа.

Элвин провел пальцами по темным растрепанным волосам.

— Почти уверен, что могу догадаться, о чем ты думаешь, Софи. Но… Я видел, как Киф боится использовать свой голос прямо сейчас… и как сильно он боролся, чтобы не отдавать никаких команд. Так что, если он был готов сказать Ро спать и даже не задержался достаточно долго, чтобы убедиться, что она полностью проснулась, должно быть, что-то серьезное отпугнуло его. И, возможно, нам следует верить, что он знает, что делает.

— За исключением — спойлер — Офигенноволосый никогда не знает, что он делает, — возразила Ро, бросая Бу-Бу в голову Элвина.

Элвин мысленно поймал пушистого бубри.

— Думаю, что на этот раз он действительно знал.

— Фу, ты говоришь как Грэйди, — проворчала Софи, все еще не уверенная, что простила приемного отца за то, что он отпустил Кифа. — Мне пришлось напомнить ему, как мало Киф знает о людях и как легко он может оказаться в тюрьме… или еще хуже.

Элвин поморщился.

Ро пробормотала несколько неуместных огрских слов.

— Я предполагаю, это означает, что наш мальчик планирует спрятаться с единственными существами, которые еще более раздражают, чем гоблины? — Она швырнула остальные мягкие игрушки в Элвина. — Видишь, что ты наделал?

Элвин бросился ловить своих пушистых друзей.

— Эй, мы все знаем, что даже если бы мы оттащили Кифа назад, он просто снова убежал бы… возможно, после использования команд, которые вызвали серьезные проблемы.

— Нет, если бы я заткнула ему рот кляпом и заковала в цепи в темнице моего отца! — огрызнулась Ро в ответ.

— Или если бы я поговорила с ним! — добавила Софи, хотя некоторые из ее недавних бесед с Кифом прошли не совсем хорошо.

Элвин обнял своих приятелей по обнимашкам.

— Знаю, это трудно принять. Я тоже боролся с этим. Но… Кифу нужно взять под контроль свои новые способности… и думаю, что ему, возможно, придется сделать это самостоятельно. Я надеялся, что мы с Кеслером сможем создать эликсиры, которые помогут, или что Декс сможет создать какое-нибудь приспособление. Но пока мы ни к чему не пришли… и пока у нас ничего нет, Киф доведет себя до тошноты, беспокоясь о том, что может причинить кому-то боль, или подвергнуться манипуляциям со стороны своей матери, или…

— Вот почему подземелье было бы идеальным! — прервала его Ро. — Я также знаю прекрасное болото, которое выглядит и пахнет так, словно вся блевотина в мире отправилась туда умирать. Несколько дней, плавая в этой грязи, и наш мальчик будет умолять вернуться в Искрящийся город. За исключением того, что теперь мы должны сначала найти его… и, очевидно, он может быть где угодно на планете, потому что, конечно, он решил спрятаться с видами, которым вы, эльфы, отдали слишком много земли, но мы можем обсудить абсурдные решения вашего Совета в другой раз. Сперва… давайте-ка подумаем. — Она накрутила одну из своих ярко-красных косичек на когтистый палец. — Ты какое-то время жила с людьми, верно, Блондиночка? Есть ли где-нибудь особенно подходящее место для того, чтобы посидеть и пожалеть себя?

— Ты не пойдешь в Запретные города! — напомнил Сандор Софи.

— Попробуй останови! — возразила Ро.

— Проблема, — вмешалась Софи, прежде чем Сандор успел выхватить свой меч, — в том, что Киф повернул случайную грань своего следопыта, когда прыгал. Логика не поможет нам найти его.

Ро драматично вздохнула.

— Тогда не думаю, что есть какой-то хитрый трюк с разумом, который ты можешь использовать, чтобы выследить его, не так ли, маленькая мисс Мунларк?

— Не так далеко. Я не могу слышать его мысли, если он игнорирует меня. И я не могу отследить его мысли, если не знаю, что я должна чувствовать.

— Тьфу. Еще одна причина, по которой я никогда не пойму, почему вы, эльфы, так заботитесь о своих эльфийских способностях.

Фырканье Сандора прозвучало как согласие… и Софи не обязательно винила кого-то из них. Черный Лебедь изменил ее генетику и дал ей больше способностей, чем когда-либо было у любого эльфа. И все же, чаще всего, она была в меньшинстве и недостаточно подготовлена.



Поделиться книгой:

На главную
Назад