— Я к Габриэлю, — слышим мы капризные интонации очередной невесты.
Судя по кислому выражению лица вампира, пришла «особо нелюбимая им особа».
Демонстрируя максимальную готовность угодить вип-клиенту, мило уточняю:
— Принести ещё одну чашечку кофе?
— Да. По вашему особому рецепту, — отвечает Габриэль мрачно.
Теряю дар речи. Нет, я уже заметила, конечно, что у него прекрасное чувство юмора, но не ожидала, что оно может быть так похожим на моё.
— К сожалению, у нас закончились ингредиенты, — с самым деловым видом отвечаю ему, с трудом подавив рвущийся наружу смех. — Не буду вам мешать.
Направляюсь к двери, но не успеваю сделать и шага, как впечатываюсь в твёрдую грудь мгновенно переместившегося вампира. На белоснежной ткани его рубашки остаётся алый оттиск моих губ, и я понимаю, что нужно сбегать быстрее, пока к моим обязанностям внезапно не добавилась стирка вручную его дорогой рубашки.
— Решите эту проблему, — кивает он в сторону двери, — и будут вам чаевые.
— Только эту? — показываю я свою меркантильность. Невест, по заверениям Алистера, там хватит на моё безбедное существование до конца жизни, даже если папочка не придёт в себя и не вернёт мне доступ к счетам семьи.
— Вы уверены, что справитесь?
— Всё ещё во мне сомневаетесь? — спрашиваю удивлённо. — Какие у меня полномочия? Не люблю ограничения.
— Полная свобода действий, — даёт он лучший из всех возможных ответ.
— Ваше желание — моё удовольствие, — продемонстрировала я стремление поскорее приступить к работе самым чувственным голосом из моего арсенала.
Это работает. Дверь с грохотом отлетает в сторону и ударяется о стену, сломав встроенный в пол ограничитель, явив нашим взглядам мою первую цель.
Её острый взгляд попадает сразу в яблочко — на след моей помады и буквально прилипает к нему. Этого достаточно, чтобы и Габриэль заметил на себе маркировку «Принадлежит Аде Морган». По крайней мере именно так расшифровывает оттиск моих губ вампирша.
Она в бешенстве, но не забывает о главной цели — замужестве, к которому может привести только очаровательное и милое поведение. Судя по внешнему виду девушки даётся ей это непросто, но она старается.
— Габриэль, милый. Я хотела тебя порадовать и специально принесла кофе из твоей любимой кофейни. Пусть твоё утро начнётся ярко и приятно.
Она посылает ему нежную, полную восторга улыбку, стараясь не косить убийственным взглядом в мою сторону, а я про себя делаю ставки, не разберёт ли её лицевой паралич от такого усердия.
— У меня уже есть кофе, мисс Мобс, — сухо отвечает ей Габриэль. В то же мгновение с грохотом обваливается кусок штукатурки и падает между ними, словно жирная точка, завершающая разговор.
— Господин Нолан пьёт кофе только из моих рук, — с лёгкой ноткой высокомерия вступаю в беседу и склоняю голову к мужскому плечу. Вампир стоит неподвижно, подыгрывая мне то ли от великого актёрского дара, то ли от шока, но сути это не меняет — цель достигнута. Недоневеста проявляет истинные эмоции и скалится на меня, выпустив клыки.
Не успеваю и глазом моргнуть, как Габриэль оказывается между нами, загораживая меня от незваной гостьи.
Кажется, кто-то перепутал роли. Это я должна его защищать. Мне обещали чаевые, а сейчас такими темпами ещё и счёт выставят.
— Доброе утро, — выхожу я из-за мужской спины. — Позвольте представиться, мисс Мопс, — нарочно искажаю её фамилию, — я — Артемида Морган. Думаю, вам стоит вспомнить о манерах и не врываться без приглашения, иначе вы можете увидеть то, что вам не понравится, — говорю холодным тоном великосветской стервозины, будто мгновением ранее не я собиралась принести ей кофе, о чём она, без сомнения, слышала из–за двери.
— Извините, господин Нолан, — включается в беседу Алистер, не поднимаясь из-за рабочего стола, — у вас через три минуты собрание акционеров.
— Не повезло вам, — вздыхаю театрально, обращаясь к незваной гостье, лицо которой сейчас как никогда соответствовало её фамилии, было удивлённым и чуточку несчастным. — На сегодня приём окончен. Приходите завтра. Без кофе.
Разочарованная и оскорблённая в лучших чувствах девушка пронзает меня ненавидящим взглядом, разворачивается на каблуках и, демонстративно виляя бёдрами, удаляется.
Лифт подозрительно лязгает, и мелькает мысль, что если он сейчас оборвётся, как штукатурка, день действительно начнётся ярко и приятно. У меня, не у мисс Мобс.
— Я за мороженым, — говорю Габриэлю, который безмолвно возвращается к своим делам. Разумеется, ни о каком собрании акционеров и речи не идёт.
Тихонечко прикрываю за ним дверь, подхожу к столу Алистера и с заговорщическим видом пишу на стикере: «У меня к тебе дело на сто миллионов». Он понятливо кивает и пишет в ответ: «Зайду позднее».
Глава 4
— О, ты пришёл! — радуюсь, завидев помощника Габриэля Нолана в нашем кафе.
— Пришёл к тебе, но не пришёл в себя после встречи с очередной фурией. Извини, что так долго, — жалуется Алистер, поправляя ворот рубашки с оторванной пуговицей.
— Кинулся на защиту холостяцкого статуса своего босса? — хихикаю довольно. — Это ты молодец. Тебе за это хоть доплачивают?
— Шутишь? — хмыкнул вампир. — Ада, я бы выпил чашку кофе, но не знаю, как максимально деликатно об этом сказать. Может, мне подойти к бару и сделать там заказ? Давай я тебя угощу?
Смотрю с умилением на этого джентльмена. Ну что за милый мальчик?
Краем глаза отмечаю, что официантки уже прихорашиваются, оценив моего собеседника. Сейчас, того и гляди, подерутся за право принести нам кофе. Может, аукционы на завидных холостяков пустить на поток? Ну а что? Запущу франшизу, будет собственный, независимый от папули бизнес. Может, среди людей тоже есть предприимчивые невесты, которым не хватает вдохновения, чтобы придумать такую замечательную идею. Деньги польются рекой. А скольких мужчин мы осчастливим!
— Разговор деликатный, давай пойдём в кабинет господина Нолана. Сейчас я тебя проведу и сама принесу кофе, — разочаровываю я коллег, нечего им делать в нашем убежище. Габриэль Нолан, конечно, вряд ли разделяет нашу точку зрения на “его кабинет”, но звукоизоляция у него такая, что грех не воспользоваться, даже вампир ни слова не услышит.
— Если не секрет, что там за кофе по твоему личному рецепту? — интересуется наивный Алистер.
— Тебе не понравится, — отвечаю со всевозможной деликатностью под сдавленное хрюканье администратора.
Поскольку сегодня пришло ещё несколько сортов мороженого для вампиров и я не успела их попробовать, решила организовать небольшую дегустацию. Совместить приятное с полезным, так сказать.
Моя щедрость едва не обернулась трагедией, когда я зашла в кабинет и увидела Габриэля Нолана, с комфортом устроившегося в любимом кресле. Только моргнув пару раз, поняла, что это Алистер. Вот это сходство!
— Вы случайно не родственники? — спрашиваю, восстанавливая баланс на подносе, содержимое которого едва не уронила.
Алистер мгновенно понял, что я имею в виду.
— Родственники. Я его племянник, изучаю семейный бизнес. А это что-то меняет?
Ишь, какой проницательный! Весь в дядюшку.
Неожиданная новость заставляет меня задуматься, всё ли я верно просчитала. Но иных вариантов сдержать данное Габриэлю Нолану слово пока не вижу.
— Не меняет, — произнесла, усаживаясь напротив и подвигая к себе чашку с кофе. — Даже напротив, облегчает мою задачу. Поскольку ты его родственник, этот секрет не выйдет за пределы семьи.
— То есть ты уже себя тоже к ней причисляешь? — Алистер ехидно изгибает бровь. Радуюсь, что не успела отпить кофе, поскольку он бы полетел в него. Однако, увидев гримасу ужаса на моём лице, смеётся: — Ладно-ладно, не волнуйся, я пошутил. Хотя…
— Что хотя?! — повышаю я голос.
— Ничего-ничего. Вкусное мороженое, говорю, — лжёт вампир, даже не коснувшись ложки. — Рассказывай, что хотела.
Коротко обрисовываю свою гениальную задумку и вижу мстительный блеск в глазах Алистера.
— Я в деле, — говорит он так, что мне заранее жаль участниц.
Хотя кому я лгу? Мы знатно повеселимся!
Для организации плана «Свидание с Габриэлем» нам необходимо не так уж много: полный список мнящих себя невестами господина Нолана и согласие самого господина Нолана на строго ограниченные по времени встречи в заранее согласованные дни. Это всё берёт на себя Алистер, мне же достаются почётные обязанности собирать и делить деньги, а также делать самое главное — бесить невест и вдохновлять их на повышение ставок.
За весёлым планированием мы выпили весь кофе и попробовали почти все виды мороженого. Алистер, как джентльмен, хотел уступить мне последнюю порцию, но я отказалась. Это оказалось роковой ошибкой — именно последний сорт мороженого вызвал у него аллергию!
— Что с тобой? — интересуюсь встревоженно, видя, как мой сообщник стремительно покрывается пятнами, к которыми пока не в силах справиться его регенерация.
— А? Ты о чём? — отвечает Алистер, отправляя в рот очередную ложку десерта.
Подскакиваю, чтобы перехватить его руку и не позволить усугубить ситуацию, но тут слышу треск ткани — это юбка не выдержала моего порыва, оголяя бедро и демонстрируя кружевную резинку чулка.
Я даже не удивляюсь, когда понимаю, что именно этот момент выбирает господин Нолан, чтобы явиться в свой кабинет.
— Алистер, мне казалось, вы хотите отдохнуть от моих невест, — замораживает он нас своим тоном.
Как он вообще посмел причислить меня к этим пираньям!
Кажется, я вполне очевидно сказала, что скрываюсь здесь от женихов и весьма непрозрачно намекнула, что и от него тоже.
— Я в список ваших невест не вхожу, — отвечаю отстраненно, при этом встревоженно поглядывая на племянника Габриэля. Пятен, кажется, стало больше. — Алистер, положите ложку, у вас аллергия. Это новый сорт мороженого, такое бывает.
— Видимо, в состав входит вампирское вино, — задумчиво предположил пострадавший, пытаясь рассмотреть себя в отражении стеклянной поверхности стола. — У меня аллергия только на него. Не беспокойся, скоро всё пройдёт, я её даже не чувствую.
— Ну, раз мы всё обсудили, я пойду, — говорю, поднимаясь и придерживая разошедшуюся по шву ткань юбки. Смотрю на Габриэля: — Кофе сейчас принесу.
Недовольно натягиваю форменную юбку, которая не прикрывает разве что пол. Создаётся ощущение, будто эту модель разработали, чтобы сэкономить на уборке, встроив в неё функцию метёлки.
Новый наряд гасит последние остатки хорошего настроения. Кофе подаю уже без улыбки и даже не пытаюсь задобрить его мороженым или завести разговор. Обойдётся. Пусть его развлекают невесты!
— Скромность вам к лицу, — комментирует Габриэль мою юбку.
— Вам срочно нужно жениться, господин Нолан, — отвечаю чопорно. — Вы, кажется, совсем забыли, как должна выглядеть красивая молодая женщина.
Вижу, что Алистер краснеет уже не от аллергии, а от сдерживаемого смеха. Зато тон кожи выровнялся.
— Вы путаете порядок событий, Артемида, — иронично хмыкает вампир. — Обычно после свадьбы мужчины как раз и забывают, как выглядят красивые молодые женщины. И вынуждены страдать с одной. Красивой и молодой, конечно, но смертельно приевшейся.
— Не думала, что вы так серьезно относитесь к браку, — язвлю я, как дышу.
Габриэль тут же темнеет лицом..
— Я пока вообще никак к нему не отношусь и в ближайшем времени не планирую ничего менять. Но когда я женюсь, это будет скромная, верная и хорошо воспитанная девушка. Вам не о чем беспокоится, мисс Морган, вы данными качествами не обладаете. И стоите в самом хвосте очереди.
— Я в очереди ваших невест исключительно в ваших фантазиях, вычёркивайте! — произношу требовательно и слегка морщу носик: — Кроме того, вы тоже не отвечаете моему идеалу мужчины. Люблю, знаете ли, молодых и энергичных.
— Аллергичных, вы имели в виду? — язвит он в ответ.
— К счастью, мы уже убедились, что вы не входите в список этих уникальных вампиров, вы из обычных среднестатистических вампиров, коих подавляющее большинство.
— Вы что, тестировали на мне мороженое? — быстро соображает он.
Упс.
— Нет. Что вы, господин Нолан! Мы лишь хотели вам угодить, — цежу последнее слово, мстительно припоминая день знакомства и наш первый разговор.
Разумеется, присутствующим кристально ясно, что на самом деле всё обстоит противоположным образом, потому атмосфера в кабинете стремительно накаляется. Габриэль напоминает мрачную тучу, из которой вот-вот полетят молнии.
— Кстати, замечательно, что мы все собрались в этом уютном месте, нам есть, что обсудить, — пытается разрядить обстановку миролюбивый Алистер.
Мы с Габриэлем словно две королевские кобры, увидевшие жертву, медленно поворачиваем головы и в этот же момент понимаем, что работаем удивительно синхронно. Не в силах сдержаться, оба фыркаем. И именно это разряжает обстановку. А вот умилительная рожица Алистера, его нарочито-издевательское хлопанье ресницами снова бесят. Габриэль давно привык к проказам племянника, потому, в отличие от меня, особо не реагирует и переводит разговор в деловое русло.
— Что ты хотел обсудить?
— У нас есть вариант, как избавиться от невест, — бьёт точно в больное место Габриэля его племянник и указывает мне взглядом на пустующее кресло. — Присаживайся, Артемида, это всё же твой план.
— Расчищаете себе дорогу? — язвит господин Нолан в мой адрес.
— Придерживаюсь нашей с вами договорённости, — перехожу на деловой тон и сажусь прямо напротив него. — Я уже обозначила свою позицию и не собираюсь её менять. К слову, раз уж вы так переживаете о моих притязаниях на вашу драгоценную особу, отчего до сих пор не удалили со своей рубашки напоминание обо мне? И не говорите, что не заметили длинный ярко-фиолетовый волос на белоснежной ткани. Как оберег он не работает, скорее, как раздражитель для очередной невесты.
Я очень пытаюсь сказать это нейтральным голосом, чтобы усилить злую шуточку, но у меня вообще ничего не получается. Габриэль же опускает взгляд на рубашку, но ничего не предпринимает, переводит взгляд на Алистера.
— Теперь понятно, отчего они сегодня такие агрессивные! — выдаёт потрёпанный вампиршей парень.
— Итак? — сухо предлагает перейти к делу хозяин кабинета.
— Мы решили, что раз нет возможности пресечь визиты твоих воздыхательниц, нужно их организовать, — заканчивает строить из себя великого актёра Алистер и отчитывается коротко и по существу.
— Заставите их маршировать перед башней дважды в день? — ядовито интересуется Габриэль.
— Под марш Мендельсона, — не менее ядовито отвечаю я, раздражённая от того, что он не даёт возможности озвучить весь план и в целом относится к нему скептически.
— На это я бы посмотрел. Ваш план одобряю, — с самым серьёзным видом резюмирует мужчина, но глаза его смеются.
Переглядываемся с Алистером, понимая, что сами готовы доплатить невестам за подобное развлечение. Увы, это только наши фантазии, девушки ни за что не согласятся, хотя… Учитывая, что они себе позволяют в стремлении привлечь внимание Габриэля до бала, не удивлюсь любым их выходкам.
Представила, как прекрасно они бы выглядели на моих страницах в социальных сетях, и мечтательно улыбнулась. Такое видео не жалко в семейные архивы сохранить.
— Вы так мило и по-доброму улыбнулись, что впервые с момента знакомства мне стало по-настоящему страшно, — не упускает возможности уколоть меня самый завидный жених Нью-Идена. — Я, конечно, дал вам полный карт-бланш, но, пожалуйста, не губите репутацию девушек.
— Они прекрасно с этим справляются самостоятельно, — поправляя разорванный ворот рубашки, говорит Алистер.
— Это честно не я! — выпаливаю машинально, столкнувшись с потемневшим взглядом Габриэля.