Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Истории чертенка - Андрей Коткин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Анжелина опустилась на колени, посмотрела в сторону подруг: выполнили ли они ее распоряжения. Алиссия и Кати, пусть и с некоторой заминкой, повторили за своей предводительницей. Одним рывком мулатка сдернула трусы с чернокожего приятеля. Перед ее лицом вздернулся в приветствии член, весьма немаленьких, надо сказать, размеров. Джонсон очень хотелось, как и ее подругам, на практике узнать, что такое этот секс, о котором с придыханием говорили в женских компаниях старшие подруги, но, увидев так близко перед лицом такой громадный агрегат, она испугалась и начала импровизировать.

— Вы поклялись нас слушаться. Это будет символом послушания. — Она трансфигурировала из валявшихся на полу носков стильные черные ошейники с грубыми железными заклепками по окружности и тоненькими блестящими поводками. – становитесь на четвереньки.

Девчонки застегнули ошейники, каждая на своем персональном рабе и задумались, что же делать дальше.

— Придумала! – Кати Белл как-то, когда родителей не было дома, отыскала в их заначке одну занимательную видеокассету с упоротым садо-мазо. Теперь она сможет воплотить в реальность так когда-то поразившие ее сценки видеофильма. Плетка, трансфигурированная ей из носового платка, недвусмысленно дала понять близнецам и их чернокожему другу, что давать клятвы, не подумав, в магическом мире чревато.

Гарри и Лирит тем временем приступили к одному из самых важных таинств в жизни любых мальчиков и девочек, будь то с рожками или без. Первый секс, да с созданием, заточенным именно под него! Это было восхитительно! Прекрасно! Волшебно! Но, уже в процессе оного, Гарри вспомнил про свою узкоглазую первую любовь. А потом, ну совсем на чуть-чуть, представил, какова в этом деле была бы Грейнджер. Мысли волшебника, совершающего свой первый раз, да еще с суккубой, у которой он – тоже первый, они, эти мысли, могут стать вполне материальными.

Чжоу Чанг внезапно ощутила, что ей, ну вот просто до дрожи в коленях, необходимо сию же секунду увидеться с мальчиком со шрамом. Без колебаний она отправилась ко входу в гостиную Гриффиндора. Время, пусть и вечернее, но отбой еще не прозвучал, поэтому снующих туда и оттуда детенышей в красных галстуках было предостаточно. Как сомнамбула, китаянка проскользнула в открытую кем-то дверь и направилась к двери в мальчишескую спальню, где в эту минуту, загородившись от всего мира, находился Поттер. На подходе она столкнулась с Грейнджер, которую тоже в эти же самые минуты что-то притянуло сюда. Слово за слово. Грейнджер, которая прошла суровую школу выживания имени своего отца, бывшего в молодости морским пехотинцем, двинула надоедливой китаянке кулаком в нос. У нее этот удар был хорошо отработан. Боевые искусства на востоке очень широко распространены. Вот и дед Чжоу Чанг был из мастеров такого вполне себе боевого искусства. Мог ли он не обучить свою любимую внучку? Еще секунда, и по гостиной красно-золотых катается клубок из двух женских тел.

Воскресенье. Утро. Завтрак в школе магии Хогвартс. За столами всех факультетов непривычный гул голосов. Сплетницы делятся с теми, кто еще не в курсе о вчерашних событиях в гостиной Гриффиндора. Те, кто в курсе во все глаза глядят на вчерашних участников. Особенно выделяются близнецы. Они даже завтракают стоя. Их чернокожий дружок сидит, но временами болезненно морщится. Гермиона с залепленной пластырем губой и подбитым глазом бросает угрожающие взгляды в направление стола Райвенкло. В голове ее зреют планы сразу после завтрака идти в библиотеку для изучения трактатов по боевым искусствам. Чжоу Чанг уже отправила с утра сову дедушке, поэтому ждет от него советов, должных ей помочь в противостоянии с невыносимой заучкой, оказавшейся таким хорошим бойцом. Рона отогнали на самый угол стола. Ладони его все еще волосатые, а идти к мадам Помфри ему стыдно.

Первыми закончили прием пищи братья Уизли. Они бегом побежали устраивать засаду на Малфоя. У их семейства – это традиция. Во всех бедах виноват Малфой. А вчера он был очень виноват. На исстеганные задницы братья не смогут присесть еще долго. И, ладно бы, хоть результат от их страданий был. Но, нет! Их отлупили, заставили вылизывать женские киски, а потом нагло кинули. Даже разряжаться пришлось собственноручно, отчего они и ждут Малфоя. Вот заколосится на его ладонях шерсть, и все сразу поймут, что онанист – он, а вовсе не Уизли. Но больше всего близнецов подкосило, что Джордану-то перепал шикарный минет. На нем девки затеяли отрабатывать это уменье. Но с этим счастливчиком они еще рассчитаются.

Малфой всегда заслуживает лучшего, поэтому даже волосы на его ладошках проросли не как у Рона, наподобие лобковых, а ровной мягкой белоснежной шерсткой. Норка норкой. Не отличишь. Впрочем, от остракизма на родном факультете это его не спасло. Уже все узнали от главных сплетниц Хогвартса, что значит шерсть на ладонях.

Дело было вечером, делать было нечего. А от безделья в голове заводятся дурные мысли. Господа офицеры знают, они подтвердят.

Гермиона, начитавшись книг по рукопашному бою, искала Чжоу. Чжоу Чанг тоже получила свою долю мудрости из письма старого бойца. Если же две благородные доньи желают одного и того же…. Они встретились в заброшенном классе редко посещаемого коридора и, не сговариваясь, приняли боевые стойки.

Боевые стойки приняли и Драко с Роном. Настроение у обоих случайно столкнувшихся парней из-за известных обстоятельств было вполне подходящим.

Воскресенье. Вечер. Гарри с головой ушел в познание секретов этого замечательного процесса. Суккуба изливала в окружающий мир просто массу похоти. Ее дар открылся с невиданной силой.

Битва боевых девочек после серии приемов перешла в партер. Возня на удержание. Щечки, раскрасневшиеся от сильных эмоций, губки, приоткрытые в боевом оскале. Это так эротично. Кто первый поцеловал соперницу? Уже не важно. Будем считать, обоюдно. Победила дружба. Тесная женская дружба. И к черту этого Поттера!

Битва белого и рыжего, начатая на палочках, перешла на кулачки. И быть бы Малфою сегодня битым, если бы Рон не заметил его волосатые ладошки.

— И ты тоже… друг! – Потерянно прошептал он.

А у Малфоев тяга к однополой любви – признак чистокровности. Оттого в их семье и рождается преимущественно один ребенок.

А тяжелая аура похоти все сгущается! Первым поцеловал соперника в знак прекращения вражды все же Малфой. Однозначно.

Подростки всех факультетов выходили в свои и чужие гостиные, пылко признавались в давно скрываемых чувствах, разбивались на парочки. В случае близнецов и их окружения – на шестеро. Все искали укромные уголки. И, что характерно, все их находили. Магия – серьезное подспорье.

Нет, не подумайте! Никакого непотребства. Мелкие так и занимались своими детскими проказами. Аура суккубы действовала исключительно на лиц уже готовых к этому. Вот, как, например, профессор Снейп, выпивавший по сложившейся традиции в компании Авроры Синистры, Батшеды Бабблинг и Сивиллы Трелони. Вот там — да! Крики разгоряченных дамочек далеко разносились по подземельям, пугая малышню Слизерина.

Утро понедельника. В совятне замка не осталось ни одной свободной птички. Все унеслись по адресам, таща в своих лапах извещения старшим родственникам о разорванных и вновь заключенных помолвках, просьбы обеспечить артефактами и зельями контрацепции, просто сплетни о событиях выходного дня. Волшебный мир содрогнулся. В Хогвартс незамедлительно прискакала авторитетная комиссия, чтобы разобраться и покарать виновных. А встретил их Дамблдор. Дедушка – одуванчик, все на свете пропустивший, ведь мы помним условие срабатывания ауры суккубы: исключительно на лиц готовых к тому. Старый пида…гог, столь уверенно вещавший о силе любви, на самом деле давно уже забыл исконное значение этого слова. Но о силе любви говорил. За что и поплатился. Лорды аристократических семейств, лишившиеся накануне из-за этой самой любви многолетних договоренностей между родами, сочли слова директора за изощренное издевательство. Был директор, стал – пенсионер. Орден Мерлина давал право на пусть невеликую, но все же и не маленькую пенсию.

— Вот, как так можно, Минерва! – Возмущался уже бывший директор, собирая свои многочисленные вещи, разбросанные по всему директорскому кабинету, в отдельные коробки. – Я же всю жизнь здесь проработал. А меня, как кота помойного… на пенсию!

Минерва Макгонагалл, терпеливо выслушивавшая крик души Альбуса последние полчаса, внезапно замерла от пришедшей в голову идеи. Она протянула руку к прическе, напрочь срывая шпильки на ее традиционном пучке волос, забранных вверх. Тряхнула получившейся тощей гривой и заключила бывшего директора в свои решительные объятия. Уж она-то была готова к любви! Все последние десятилетия страдала, тайно боготворя своего учителя и не решаясь в том признаться. Но вот ее час настал!

Черте что

Гарри был вне себя от негодования. Или от отчаяния? Он задумался над этим вопросом. Вот то, что он, воин адского легиона находится в этом мире на бессрочном задании и, соответственно, не сможет принять участия в намеченном на рубеж тысячелетия ввеличайшем событии, штурме Небес и низвержении зазнаек ангелов – это бесспорно Отчаяние. Гарри был очень патриотичным чертенком и готов был отдать свою жизнь в предстоящем сражении. Не свезло. Застрял в теле мальчишки — мага, когда душа того в компании ангела хранителя это самое тело покинула. Хуже того, его непосредственный командир, центурион Хал, когда через пару недель в адской канцелярии разобрались в сложившейся ситуации и передали информацию по нисходящей цепочке, навестил подчиненного и строго настрого запретил покидать оставшимся бесхозным тело: «Все должно произойти только самым естественным путем. Ты на бессрочном задании до смерти этого тела. Естественной смерти! В идеале — от старости.»

А негодование? Негодование от этих дурацких одинаковых до последнего пятнышка писем, стаи сов, загадивших все крыльцо дома и, самое главное, от необходимости идти в школу. Раз тело ребенка было телом ребенка – мага, значит, и учиться ему во исполнение непреложного магического контракта в местной магической школе. И никого не интересует, нужны ли ему, отличнику учебы на одни чертовы дюжины сдавшему все зачеты и по начальной боевке, и по магическому устранению всех тягот и лишений походной и прочей бытовой жизни, те хиленькие знания, что способна предоставить здешняя начальная школа магии. Школа с очень красноречивым названием: «Хогвартс». Страшно подумать, чему могла научить школа с таким свинским наименованием.

Гарри задумался. То, что ему предстояло отбывать длительное, может быть вековое, заключение в этом хилом, немощном теле еще не значит, что он должен все эти годы мучиться и преодолевать. Силенок, конечно, котенок наплакал. Но вроде человеки с возрастом становятся крепче. А еще можно провести парочку ритуалов. Да! Точно! Особенно тот ритуал Кассандры, что ему как-то был задан в качестве темы для реферата! Знать, хотя бы в самых общих чертах, ближайшее будущее на пару-другую лет будет очень даже не лишним. Предупрежден – вооружен! Ей-ей, старики римляне были мужиками толковыми!

Чертенок в теле Гарри Поттера негодовал. Плевался от омерзения. Представлял, с каким упоением он бы отворачивал эти ущербные головенки. Головенки, что придумали весь тот идиотский любительский спектакль, где ему запланирована главная роль. Важнейшая роль на званом обеде людоедов. Да, да, роль этого самого обеда! Жертвы! Но ведь он же не просто малыш Поттер, он – чертенок, порождение инферно, лишь насмешкой судьбы занявший это тело. Еще посмотрим, кто будет исполнять роли, а кто усядется в кресле режиссера. И, кстати, магический контракт обязывает обе стороны. Надо просто зафиксировать неисполнение обязательств стороной противоположной. Например, создание опасных для учеников ситуаций. И вовремя, разорвав контракт, смыться.

Вокзал Кингс-Кросс встретил чертенка суетной толчеей, непрерывным гулом множества людских голосов, запахом машинного масла и… рыжей семейкой, что толпилась на самом проходе к требуемой платформе.

Гарри подошел, закинул в рот прикольного осминожка, сделанного из жевательного мармелада, поглазел минутку – другую на представление. После чего похлопал покровительственно по плечу самую мелкую рыжуху.

— Не переживай. Их вылечат.

— Что значит вылечат? – Визгливым скандальным голосом спросила толстая матриарх рыжего семейства.

— Не пугайтесь. Так бывает. Человек идет, идет и вдруг забывает самые простые сведения. Например, номер платформы, с которой семь лет ездил в школу. А потом еще и отправлял туда полдесятка своих детей. Правда, вас сразу двое взрослых… – Мальчик замер в видимом сомнении на секунду. Махнул рукой: — Будем надеяться на лучшее. Главное вовремя обратиться. И не надо комплексовать: Бедлам – еще не приговор.

Пока длилась сцена озадаченного молчания, ловко проскользнул мимо необъятного брюха рыжей мадам и пробежал сквозь колонну.

Платформа «Девять и три четверти» практически ничем не отличалась от десятой или, скажем, четвертой. Та же суета и людская толчея предшествующая отправлению поезда. Разве что детей побольше, да паровоз во главе состава сильно поархаичней. Гарри с интересом глазел по сторонам, не забывая, впрочем, ввинчиваться в толпу, стараясь приблизиться к составу.

Внезапно его путь вывел его к кучке старших школьников, плотно обступивших что-то чрезвычайно их заинтересовавшее. Пробравшись сквозь живое ограждение, чертенок увидел возле самого своего носа раскрытую ладонь, на которой спокойно и неподвижно сидел самый омерзительный мохнатый паучище из когда-либо виденных мальчиком. Хозяин паука, увидев перед собой первокурсника, рывком сунул паукана тому прямо в лицо. Гарри схватил флегматичное чудовище и на глазах едва ли не десятка офигевающих парней закинул в рот. Ну, так всем показалось в тот момент. На самом деле роль паукообразного в этой сцене исполнил очередной мармеладный осминожек.

Очередная немая сцена, и будущий первокурсник несется к поезду.

Пустое купе. Свисток поезда. Тронулись.

Не прошло и пятнадцати минут, дверь купе откатилась в сторону. Худая бесцеремонная девчонка примерно Гарриного возраста задала вопрос с грацией прокурора:

— Мальчик по имени Невилл потерял свою жабу. Ты не видел?

— Видел. Еще как видел, мадмуазель, простите, не знаю вашего имени.

— Гермиона. Грейнджер. Что же ты видел.

— Вот! – На ладони мальчика сидел паук.

— Ай! – Девчонка с места отпрыгнула назад. — Ты самый невоспитанный грубиян, которого я…

— Прости. Но это и есть та самая жаба. Заколдованная.

— Я думаю, что ты врешь. – Сомнение на лице девочки, если ее в этот момент сфотографировали бы, можно было бы с легкостью признать международным эталоном данной эмоции.

— Это не я. Это все тот рыжий староста. Он увидел, как я подобрал с пола жабу. Потребовал предъявить ему. И… вот…. – Гарри аккуратно ссыпал паука в пакетик из-под мармелада и передал девчонке.

В сознании пай девочки происходила ломка стереотипов. Староста. Представитель власти. Хулиган?

За спиной девчонки в открытом дверном проеме возникла белобрысая физиономия. Пришелец ловко обогнул Гермиону и встал перед сидящим Гарри:

— Я слышал в поезде едет сам Гарри Поттер.

— А кто его спрашивает?

— Прошу прощения, я не представился. Драко Малфой. Наследник рода Малфой.

— Малф-о-ой! – Гарри вскочил на ноги. – Прости меня, я не хотел. – Он с размаху ткнул кулаком в нос собеседника. – Меня заставили. Я не хотел.

Эти же слова он повторял пару минут спустя, находясь в руках пары крепких пареньков, влетевших в купе на крик Малфоя.

— Че-о ты не хотел? – Спросил блондин гнусавым голосом, зажимая кровоточащий нос.

— Тебя бить не хотел. Меня эти рыжие заставили. – Лицо Гарри при упоминании «рыжих» выражало сильнейший испуг.

— Что ты несешь?

— Да! Они сказали, что если я это не сделаю, не ударю в нос Малфоя, они опять придут к нам в дом и будут пытать нашу семью.

Дальше Гарри взахлеб рассказывал, как проклятые волшебники появились на их пороге в первый раз и его дядя, несдержанный на язык человек, назвал их главную толстухой.

— Это была их главная атаманша. Она очень разозлилась и сказала, что года не пройдет, дядя и его сын, мой кузен, Дадли станут гораздо толще ее. Она наставила на дядю палочку, а другие члены ее банды свои палочки на остальных членов нашей семьи. Ты не представляешь, как это больно. Она накидала в большой тазик разной еды вперемешку и заставила дядю все это съесть. А потом Дадли. Дядя и Дадли не хотели…. Им было очень больно.

— Что ты несешь?

— Несу?

Гарри вытащил из нагрудного кармана фотографию на которой были запечатлены мужчина и мальчик. Очень толстые мужчина и мальчик. Фактически эти два жиробаса не вмещались в рамку.

— Дядя был очень спортивным. Он был чемпионом по боксу в своем колледже…

— Двое пареньков смотрели на Поттера с огромным сочувствием. Они уже давно не держали мальчика, и, даже, тот, что справа сочувственно похлопал его по плечу.

— Как тебя зовут? – в сомнении протянул Малфой.

— Гарри. Гарри Поттер.

Глаза всех находящихся в купе за исключением Гарри округлились.

— Да ну, я слышал, что Поттер находится под защитой самого Дамблдора.

— Дамблдор тоже приходил разок с этими рыжими. Постоял за их спинами, когда они снова заставляли дядю есть, и ушел. Мне кажется, он их боится.

— Ты все врешь! – Вступила в разговор Гермиона, которую ворвавшиеся бодигарды отпихнули на противоположное от Гарри сиденье. – Дамблдор – великий волшебник.

— Ага. Он защищает Гарри Поттера. – Чертенок задрал рукав, демонстрируя синяки. Вообще-то это они с Дадли накануне боксировали, но ведь другим-то про это неизвестно. – А еще они сказали, что это по их приказу Волечка убил моих маму и папу.

— К…к…какой В…Волечка? – Драко явно не хватало воздуха и он потянул с шеи свой галстук, оставляя его висеть в полунатяг набекрень.

— Которого привел к нам домой заколдованный Петигрю, друг моего отца.

— Это Сириус Блэк привел Лорда в дом Поттеров. – Отчеканил Малфой, покрываясь красными пятнами. – И Петигрю он убил.

— Ага. А когда приедем в школу, приглядись к крысе младшего рыжего. Рональда, кажется. Петигрю может превращаться в крысу. Рональд с этой крысой не расстается.

Дети, собравшиеся в купе, молчали, потрясенные открывшейся перед ними бездной.

— Ну вот, я вам все рассказал. Если рыжие об этом узнают, мне конец.

Собравшиеся стали дружно уверять, что они – могила. В этот момент в дверной проем заглянули две рыжие очень похожие друг на друга физиономии.

— О!

— Какие люди!

— И Гарри Поттер

— Тоже тут. – Начали выкрикивать они по очереди осколки фраз.

Парни полностью выступили в проход.

— Гарри. Ты очень

— Огорчил нашу мамочку.

— Очень!

Близнецы переглянулись, захихикали и убежали по коридору.

Чертенок закрыл дверь.

— Мне конец, — сказал он. – Они подслушали.

— Нужно что-то делать! – Пылко высказалась Гермиона.

— Я сообщу папе. – Это уже Драко.

— И что? Твой папа там. А мы будем в логове Дамблдора. А он слушается рыжих. – Если честно, Гарри сам еще не решил, в каком направлении тянуть свою авантюру, поэтому подначивал Драко с Гермионой.

Они еще поспорили на извечные темы: «Кто виноват» и «Что делать», но так и разошлись по своим купе, ни до чего толком не договорившись.

Лохматый великан и пробежка через темный лес, озеро, затянутое негустым, но очень холодным туманом, переправа на лодках.

— Кто потерял свою жабу? – Гулкий голосище великана далеко разносится над водами озера.

Невилл Лонгботтом даже не дернулся на этот призыв. Его Тревор остался в том темном лесу. Будет там вить паутину и лопать своих любимых мух. Невилл собственноручно выпустил жаба, ставшего пауком, на свободу. Он очень не любил внимания окружающих к своей персоне, а с таким питомцем внимание, и очень пристальное, было бы обеспечено.

— Значит местная, — и Хагрид выкидывает жабу за борт.

Обеденный зал, распределение. Лохматая девочка с несколько крупноватыми передними резцами сидит на табурете.

— Только не Гриффиндор! – Ее громкий отчаянный шепот слышен даже в самых отдаленных уголках зала.



Поделиться книгой:

На главную
Назад