Беглянка
Глава 1
Подъем, завтрак, брифинг, предполетные проверки и сам патруль, возвращение на базу, отдых. Таким был ежедневный распорядок патрульных эскадрилий на пограничной станции на самой окраине империи. Третья эскадрилья вернулась из своего суточного патруля, пилоты сдали машины техникам и направились приводить себя в порядок. В столовой их уже дожидался сытный ужин или очень плотный ранний завтрак. Но все пошло не так.
По всем помещениям станции раздался сигнал боевой тревоги. Вышколенный гарнизон сразу стремился на свои посты. Техники начали приводить машины в боевую готовность проверив уровень зарядки батарей, заправили топливом, были заряжены твердотельные орудия для боя. Только пилоны машин были пустыми, но как только отдадут приказ на них окажутся нужные для выполнения задания ракеты, торпеды или бомбы.
Пилоты, облаченные в летные скафы, сидели в инструкторских и ждали своих командиров. Солдаты из призовых партий грабили арсеналы станций. Они приводили в боевую готовность стандартные оборонительные баррикады. Устанавливали переносные турели и обустраивали огневые точки. Их техники выводили на боевое патрулирование небольшие полуметровые в высоту роботов, что будут помогать защитникам.
— Так что на нас движется? Красный сигнал, так и первого уровня. Война что-ли?
— Нет. Официально по крайней мере. — полковник сидел за своим столом и нервно крутил у себя в руках фуражку. — Мы уловили сигнал выхода из подпространства. Всплеск энергии был большой. Произошел полчаса тому назад в астероидном поле.
— Так опять контрабандисты. Они всегда любят в таких местах появляться.
— Выброс был равен паре десятков линкоров или одному дредноуту. Такого у этих голодранцев нет. Слушайте приказ. Вылетаете пятью волнами. Держать максимальную дальность между эскадрильями, но оставаться в зоне видимости и устойчивой связи. Метью. Тебе начинать. Ты со своими пилотами самые опытные. За ними… — полковник задумался оглядывая всех командиров- да так по порядку и полетите. Мне нужна информация, что прилетело в наш сектор. Удачи мужики.
Командиры разошлись по эскадрильям быстро обрисовали задачу и пилоты направились к машинам, которые были довооружены контейнерами с ракетами на крыльях. Под брюхом длиной почти в сам перехватчик прикрепилась торпеда.
Первая эскадрилья на то и первая. Вылетели первым. Переведя все системы в режим максимальной незаметности они устремились к астероидному полю. Лететь нужно было порядка трех часов и все это в режиме молчания. Автоматика исправно вела перехватчик к нужному месту и пилоты убивали время разглядывая бесконечную пустоту вокруг себя.
— Командир на два часа!!!
Метью не успел среагировать на слова и лишь наблюдал, как уже третья машина его эскадрилья исчезают в всполохах взрывов.
— В рассыпную. — пришел в себя Метью. — Всем отходить ко второй эскадрилья.
Пилоты незамедлительно перехватили управление у автоматики и совершая головокружительные маневры развернулись и набирая уход уходили ко второй волне перехватчиков. Но неведомый стрелок был метким. За все пять минут, с момента первого взрыва и встречей со второй эскадрильей первая потеряла половину. Пятнадцать перехватчиков из тридцати.
— Всем! — динамики ожили у всех перехватчиков. — Вернуться на станцию! Нас атаковали! Как поняли…
Статические помехи прервали связь. Это означало лишь одно, станция уничтожена. Пилоты не успели толком осознать эту мысль, как рядом с ними из подпространства стали выходить корабли. Метью сразу узнал по угловато-заостренным формам корабли Синдиката. Некоторые пилоты даже успели среагировать и положить свой курс кто в попытках сбежать, а кто на перехват кораблей, на ходу приводя все оружие в боевой режим. Корабли Синдика окутались белыми вспышками. Один за другим исчезали расщепленные на атомы перехватчики. Только остатки первой эскадрильи смогли выпустить несколько торпед, но все они были сбиты. Метью приведя все в боевой режим, хотел сам стать снарядом, но его постигла участь всех пилотов. Вспышка белого света, а дальше темнота.
На мостике флагмана Синдиката, этакого длинного прямоугольника с срезанным под острым углом носом, стоял адмирал. Он выслушивал доклады от своих подчиненных.
— Очень хорошо. — выслушав последний доклад проговорил адмирал. — Теперь держим курс на сектор Гамма-три. Выход из прыжка по навигационному бую. Корабли должны выйти в боевом порядке. Мы атакуем имперскую крепость. Готовьтесь в жаркому бою. Хоть наши орудия и сильные, но это не приграничная станция. Все эскадрильи к моменту выхода должны быть на старте. Так теперь с тобой Череп. — адмирал повернулся к единственному не исчезнувшему экрану. — Уж не знаю почему это доверили тебе и твоим шакалам, но знай и помни. Если с головы принцессы упадет хоть один волосок, то ты окажешься в комнате для приватных бесед. У нас в Синдикате. Сам понимаешь живыми оттуда не выходят. С остальными делай чего хочешь, но с ней ничего не должно случиться.
— Я сделаю все как полагается. — Череп бледнее на глазах, от всплывших воспоминаний, как кое-кого по его просьбе допрашивали в этих комнатах. Оказаться на месте допрашиваемых ему не хотелось совсем.
— Вот и хороший песик. — усмехнулся адмирал. — А теперь вот тебе команда фас.
Экран погас.
— Выдвигаемся к Эридану. Режим максимальной незаметности. И приведите ко мне нашего доктора. — Череп решил подстраховаться и установить себе капсулу с ядом.
Глава 2
Дверь в общежитие академии распахнулась. От удара валькирии не спас и бронированный слой. Замок был просто вырван с мясом.
— Принцесса быстро собирайся. Нам надо срочно улетать. — Ирия схватила свою подопечную в охапку.
— Да что случилось-то Ирия? Поставь меня и можешь нормально сказать.
— Прости Одетта. Время мало. Синдикат сейчас беснуется в соседнем секторе. Ты как принцесса цель номер один. Вопрос лишь времени, когда они прилетят сюда.
— А что с остальными? Или ты хочешь сказать, что имперская принцесса Одетта Тарр просто сбежит, бросив всех погибать?
— Дура. — Ирия ухватила принцессу за руку и потащила к выходу. — Улетишь ты и Синдикат сюда может и не сунется. Останешься и жди их десантные корабли в небе.
— Поняла я. Можешь отпустить. Знаю глупость сказала. — пошла на попятную принцесса. — Но как и куда полетим? Соседний сектор Гамма-три. Там Синдикат. А лететь на территорию свободных миров нам нельзя.
— Вот. Молодец. — похвалила ее Ирия. — Умеешь мыслить быстро и четко. Полетишь ты вместе с Диланом. Он уже в порту. На корабле моего так сказать родственника. Он контрабандист. Доставит вас на Фириду. Оттуда уже Дилан сам проложит маршрут.
— А ты? Ирия ты что собралась делать? — затараторила Одетта чувствуя неладное в словах своей подруги-валькирии. — Не смей. Ты летишь со мной. Ты моя подруга и мой телохранитель. Ирия, да ты мне пеленки меняла в детстве. Не смей уходить.
— Мне приятно это слышать Одетта. Я честно рада, что за все время ты не изменилась, как была для меня младшей сестрой, так и осталась. Но сейчас не до симпатий. Я буду лишь мешать. Слишком заметны будем. А твой маршрут предполагает скрытность.
— Не уходи от ответа. — уже сидя в машине Одетта снова пошла в атаку. — Давай по существу и про свои планы.
— Я вместе с командой буду отвлекать. Мы на твоем официальном корабле полетим заранее утверждённым маршрутом. Если все будет в порядке, то по прилету на Фириду, там уже вас будут ждать и я в том числе.
— Это обещание. — Одетта протянула мизинец Ирии.
— Какая же ты еще маленькая- Ирия усмехнулась, но ухватилась мизинцем. — Да. Это обещание.
В порту их ждало две машину. Возле одной стоял Дилан, одна из валькирий, что иногда изображала двойника принцессы и парень лет двадцати пяти в летной форме. К ним Ирия и подъехала.
— Дилан, теперь твоя очередь. — Ирия похлопала по плечу старого рыцаря.
— Не переживай подруга. Я еще кому хочешь фору дам. — отшутился отставной шпион.
— Так что касается тебя племянничек. Отвечаешь головой. Передо мной и перед советом. Учти достать тебя мы сможем откуда угодно.
— Тетя Ирия. Не надо пугать. Пуганные. Я озвучил цены, за которую засуну свои голову хоть в петлю, хоть в чью-либо жопу. Задаток есть? Есть. Теперь выполню работу. Все в условиях контракта.
— Ладно. Прости если резко. Немного кувырком все.
В подтверждение ее слов взвыла сирена. В небе стали появляться черные точки, что окутывались пламенем.
— Это не Синдикат. — Дилан каким-то чудом разглядел десантные боты.
— Нам не легче. Робер. Вот и началась твоя работа.
— Принцесса прошу сюда. — Робер открыл дверцу машины. — Мы взлетать будем с другой полосы.
Одетта, Дилан и валькирия сели в машину и Робер рванул к туннелю, что вел на нижнюю полосу, откуда стартовали мелкие и средние корабли. Ирия проводила их взглядом.
— Надеюсь я смогу тебя увидеть снова. — прошептала Ирия и направилась к кораблю. Уже на борту она обратилась к немногочисленному экипажу. — Кто хочет может остаться. Миссия этого корабля отвлечь. Шансов на выживание мало. Помогите только стартовать и все.
— Знаю я как ты пилотируешь. В чистом небе в камень врежешься или яму найдешь, про метеориты я молчу уже. Я тебе этот корабль не оставлю. Леди Элизабет лично доверила мне его и должность пилота при принцессе. Я сделаю все что от меня зависит, для того чтобы принцесса вернулась. Я остаюсь. — первым отреагировал пилот. Такой же списанный по возрасту, как и Дилан, но не утративший своих навыков.
— Мы все останемся. Защита принцессы наш долг. А ты Ирия должна была лететь с принцессой.
— С ней Дилан и моя ученица. Этого хватит. Лучше я больше внимания привлеку к этому кораблю, что бы им было проще ускользнуть. Если все остаются какого еще не осуществляем запуск?
— Добро не получили.
— Плевать, стартуй. Там сейчас такая паника. Не до нас.
По кораблю пробежала легкая вибрация. Экипаж занялся своими прямыми обязанностями. Ирия села в кресло капитана и активировав пульт стала рассматривать десантные боты. Они были размалеваны красными черепами.
— Вот ведь глазастый. Действительно не Синдикат. Охотники за головами. И Альянс не впряжется против Синдиката. Формально ведь не они вторглись. — бормотала себе под нос Ирия. — А чем тогда Синдикат занят? Или они специально отвлекали наши силы.
Корабль стартовал. Стоило оторваться от земли и пилот поставил его свечой. Дал полную тягу и корабль набирая скорость устремился ввысь. Вслед за ними стартовали и другие корабли. Правительственные, частные яхты, несколько лайнеров и дипломатические. Всё это летело общей кучей по стандартной траектории.
Им на перехват сразу устремились корабли с красными черепами. Точечным огнём они старались поразить маршевые двигатели, заставляя совершить посадку. Лишь кораблю принцессы удалось ускользнуть. Но на орбите их ждал целый флот охотников за головами.
Ирия наблюдала, как захватывались корабли и станции, как уничтожался небольшой гарнизон Эридана, маленькой безобидной планеты, которая всегда держала нейтралитет.
Полыхнул один из кораблей и на тактическом экране исчез флагман Эридана, а с ним погиб и правитель. Какой-либо строй и организованная защита исчезли. Теперь всё были сами за себя.
— Полную тягу. Уходи к спутнику. Там спрятаны врата подпространства. Открой общий канал связи.
— Сделано.
— Кораблям напавшим на Иридан. Я валькирия Ирия личный телохранитель принцессы Одетты Тарр. Если хотите выжить немедленно остановите свою агрессию и уходите. Имперский флот уже выдвинулся сюда. У вас время исчисляется минутами.
Ответа ей был дан на тактическом экране. Большое число кораблей и перехватчиков устремилось к ним.
— Значит им всё же нужна была лишь Одетта. — Ирия бормотала себе под нос! — Синдикат сковал действия флота и отрезал путь к отступлению.
— Да что ты там бормочешь. И так понятно, нас скрысятничали. Сдали место, где будет принцесса и маршрут отхода. Я меняю курс. От спутника ещё на перехват корабли идут.
За несколько сотен километров от них на тактическом экране проявились десятки и сотни новых точек. С планеты стали выбираться торговцы, грузовики, пассажирские, промышленные корабли. Всё что было в нижнем порту. Среди них подсвечивался один кораблик. Он быстро набирал скорость и готовился совершить прыжок.
На перерез этой группе устремилось аж два линкора охотников. Но они не успевали перегородить путь и большая часть смогла совершить прыжок. Среди них был и корабль с Оди на борту. Ирия облегченно выдохнула, но сразу собралась. Теперь пришло время подумать и о своём выживание.
— Уходим в Гамму-три. Там хоть и бойня сейчас идёт, но там наши есть.
— И то верно. Начинаю разгон.
Корабль тряхнуло. Погас свет, погасли приборы. Скорость значительно снизилась.
— Автоматика сдохла. Перехожу на ручное.
Корабль очень резко набрал скорость. Не справились и компенсаторы. Всех ощутимо вдавило в кресла. Кораблик метался из стороны в сторону, уходил от 👉 стрелок закручивать по спирали и выкидывая ловушки против ракет. Но их всё равно смогли достать. Новый взрыв и пробоина в левом борту.
— Инженерный отсек уничтожен!
— Теряем тягу!
— Реактор не стабилен! Всём в спасательные шлюпки! Покинуть корабль.
Немногочисленный экипаж побежал к двум шлюпкам. Новое попадание. Корбл тряхнуло. Удар пришёлся как раз по их коридору. Из десяти человек на ноги смогли подняться лишь трое.
Четвёртым была Ирия. Её откинуло на стену. Рука была сломана, нога вывернута под неестественным углом, голова кружилась. Её подхватили и буквально затолкали в шляпу, не церемонясь. От вспышек боли валькирия потеряла сознание.
Глава 3
Василиск, флагман имперского флота прибыл в систему Лорейн. Планета Эгида была официально установлено нейтральной зоной, где происходили дипломатические контакты между государствами.
Сейчас всё собирались, по специальному приглашению с имперской стороны, чтобы разобраться с недавним нападение как на Гамму-три, так и нападение на Эридан.
В зале заседания было полно народу. Дипломаты, чьи ложи располагались рядом переговаривались между собой. В центре располагался длинный стол, за которым восседали представители самых влиятельных государств. Перед ними располагалась трибуна для выступающих. Сейчас их было две. Предполагалось перекрёстное выступление представителя от Синдиката и лично Императора с женой.
Первым прибыл представитель Синдиката. Почётный караул ударил несколько раз прикладом своим винтовок об пол привлекая внимание. В воцарившейся лишение, командир караула громко и чётко объявил ответчики. Через пару минут ритуал повторился и представлены император Гвин Тарр и его жена Элизабет Тарр.
— Господа. Я попросил вас собраться тут, чтобы призвать к ответу Синдикат и союзников. Многие из вас подвергались грабительским нападкам флота намёков, что прятались на территории Синдиката. Несколько дней тому назад на нашу пограничную крепость было совершено нападение. Выживших нет. После этого Синдикат вторгся в сектор Гамма-три, а их флот наёмников напал на Иридан. Итогом этого нападения стала смерть герцога Иридана, а его жена и дочь были похищены. Я требую отпустить их и всех схваченные жителей Иридана.
— Ваше высочество, это всё замечательно, но наёмники на то и наёмники. Они делают, что хотят. Когда наш флот пересекал вашу границу, крепости уже не было. А нападение — это ответ на Ваши же действия. Или вы забыли о вторжение в систему Ригла.
— Мы уничтожили пиратскую станцию, с которой регулярно проходили рейды на наши территории. Вы в Синдикате поощряете подобное, но не мы. Всё кто там был понесли заслуженное возмездие.
— А по нашим данным, это была обычная станция контрабандистов. Такие же станции есть и в Империи Тарр. Что же вы их не уничтожаете. — надменная улыбка не сползала с лица дипломата. — Нет Ваше Величество, это ваши действия порадили всю эту ситуацию. Не спорю наёмники Красного Черепа базировались на нашей территории, но только это в прошлом. Собственно, если бы наш флот не отвлекся, чтобы покарать этих зарвавшихся наёмников, сектор был бы наш. Тут — он передал карту памяти совету — все данные по уничтоженным нами кораблям. Не ушел никто. Синдикат всегда ценил жизнь и если кто-то пытаеться…
— Хватить этого пафоса! — вскричал Император. — Все тут и так знают, как вы умеете ЦЕНИТЬ жизнь других людей.
— Ваше Величество. — дипломат заложил руки за спину и двинулся к выходу. — Я понимаю ваше состояние. Единственная дочь пропала. Это печально для любого отца. Однако это не повод собирать совет и бросаться пустыми обвинениями. Если к нам нет вопросов я покину вас.
Дипломат вышел. За ним засобирались и все присутствующие. Император был опустошён. Не на такую реакцию он рассчитывал. Почти все представители миров так или иначе страдали от действий Синдиката.
— Гвин. Любимый пошли. — Элизабет взяла мужа под руку. — Тут больше делать нечего.
Император послушно пошел за женой крепко вцепившись в ее руку. В единственную опору, что у него сейчас осталось. Он даже не заметил, как они оказались на борту Василиска.
— Что за идиотизм ты устроил! — герцог Родриго ухватил императора за грудки — Ты вообще на что рассчитывал.
Гвин ничего не отвечал. Лишь смотрел на брата потухшим взглядом.
— Вот ведь размазня. Что первый раз в сложной ситуации? Ты чего расклеился. Где тот Великий Император, что вел за собой в бой легионы, против армии Альянса. А там нас было раз два и обчелся. Три легиона. Тридцать тысяч против трехсот. Выжили и выиграли.
— Тут не война. — наконец подал голос Гвин. — Тут дело касается моей дочери.
— Знаю, что не война. И между прочем моей племянницы. А если учесть, что у меня детей быть уже не может, но дело касается и всего Герцогства Родос. Моих подданных, которые, если у тебя появиться наследник, по завещанию нашего отца станут подданными Одетты.
— И что?
— А то. Если удумал воевать, то я не помошник. Лишь угробим людей.