Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Майло и Гилея - Маргарита Лес на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Гилея

– Что это? – Гилея остановилась над примятой лесной травой. – Это мышь! А ещё запах… медведя!

Гилея в страхе обнюхала траву.

По рассказам родителей на глаза этому хищнику лучше не попадаться.

– Ну и пойду домой… – тихо прошептала она, будто медведь был неподалёку и мог услышать её. Но Гилею остановил ещё один запах. Лис! Здесь был лис!

Наверное, он поймал эту мышь! Он отошёл, а когда вернулся, увидел, что она отброшена и растоптана. Он испугался! Действительно, Гилея ясно чувствовала в воздухе запах сильного страха.

– Если так… то ему нужна моя помощь! – решила Гилея и, собрав всю свою решимость, уверенно пошла следом за запахом лиса.

Вскоре она увидела полянку. Рядом была вырыта нора. Если верить запахам, то её покинули совсем недавно.

Она снова кинулась вперёд. Запахи лиса, медведя и ещё два запаха лисят вели её. Следы лисят петляли, самым невообразимым образом кружились вокруг деревьев, огромные следы медведя сделали одну прямую, а следы лиса были самыми свежими, потому что располагались поверх остальных. Похоже, лис шёл следом, он хотел нагнать впереди идущих.

Гилея дёрнула ухом и невольно зарычала, когда по колено провалилась в грязь. Она выбралась на сухое место и вдруг почуяла новую волну запаха страха, а затем услышала чьё-то прерывистое бормотание:

– Как я мог?! Как я мог их оставить? Я потерял их… Вдруг я их не найду? А вдруг я их найду уже мёртвыми? Что я наделал?

Гилея выглянула из кустов и увидела золотисто-рыжего молодого лиса, который искал новые следы и бежал вперёд.

– Эй… – тихо позвала она, чтобы лис не испугался её неожиданного присутствия.

Но лис всё равно подскочил и в испуге обернулся.

– Кто ты? – зарычал он. – Это твоя территория?

– Нет. Нет, нет. Я шла по твоим следам. Просто учуяла твой страх. Что случилось?

– Я… – Лис понурился и стыдливо опустил голову. – Это долгая история… Короче, я ушёл от своих младших, а когда вернулся, их не уже было в норе.

– Да… Я так примерно и поняла… – пробормотала Гилея.

– Что же я наделал?! – завыл лис. – Родители убьют меня! Я убил своих сестру и брата, а они убьют меня!

– Родители никогда тебя не убьют! Такого не может быть! И твои брат и сестра живы. Не думай о том, что с ними что-то случилось, лучше думай о том, как их найти и вернуть!

– Даже если я их верну… родители всё равно узнают, что я оставил их, а потом я больше не увижу моего луга! Они запретят мне выходить из норы. Я так и останусь в этой пещере и буду сидеть в ней до смерти! И это по своей же вине!

– Тише, тише… – Гилея наклонилась к убивающемуся лису. – Слёзы горю не помогут. Пойдём, я помогу тебе. Кстати, меня зовут Гилея.

– Я Майло, – буркнул тот в ответ, мгновенно закрываясь от Гилеи. Видно он уже пожалел о своём порыве доверия к незнакомке и посмотрел на неё с подозрением. – С чего бы тебе помогать мне?

– Не могу оставить кого-то в беде, – просто и честно ответила Гилея. И в этот момент она решила, что горе Майло – это и её горе тоже. Она обязана помочь этому лису.

– Ты тоже ещё невзрослая? – спросил Майло, решив принять помощь Гилеи.

– Да, – кивнула та и уверенно произнесла: – Пошли!

Она покосилась на Майло и хмыкнула. Она заметила, что он очень горд и вдобавок чтит второе правило. Молодой лис неуверенно шёл за Гилеей, украдкой бросая на неё подозрительные взгляды. Гилея же открыто и бесхитростно трусила рядом, иногда поглядывая на Майло.

– О Великий Гром… – бурчал себе под нос Майло, тихо, чтобы скрыть свои мысли от Гилеи, но Гилея всё слышала, но не подавала виду. – Как мне, вольному и быстрому лису, могла понадобиться помощь?.. А каков я был, когда бросил лисят?.. И всё же…

Они шли всё дальше по следам. Тем временем на лес медленно наползали сумерки…

Майло

«Родители, наверное, уже вернулись», – подумал Майло. Он сильно волновался. Жгучее беспокойство беспощадно терзало молодого лиса.

Сейчас, когда он шагал рядом с Гилеей, ему казалось, что он беспомощный. Просто ничтожество. Он был зол на весь мир, в том числе на себя и на Гилею. Ему не нравилось её странное поведение. Он был почти уверен, что эта хитрая лисица что-то замышляет. Она хочет завести его в ловушку? Обмануть? Или использовать? А зачем ей это? Для каких-то своих планов? Или просто для развлечения?.. Все эти мысли мелькали у Майло в голове, заставляя его не доверять Гилее.

Тем не менее, он молча шёл рядом с ней. С этой странной тёмно-рыжей лисой, пришедшей ему на помощь (а может и не на помощь, а совсем наоборот?..), будто из неоткуда… Если даже она честна, то зачем ей понадобилось рисковать своей шкурой ради незнакомца?

Вскоре они дошли до пещерки в скале.

– Смотри, – Гилея указала на следы и озабочено покачала головой. – Здесь вся земля разрыта. Наверное, здесь лисята хотели спрятаться…

– Но им не удалось… – закончил за Гилею Майло и нервно сглотнул. Дождь хлестал его по спине и морде, заставляя бедного лиса дрожать с головы до лап. Майло насквозь промок, замёрз и устал. Он бы сейчас отдал бы многое, чтобы лежать в сухой норе, рядом с родителями, сестрой и братом.

– Не отчаивайся, Майло! Мы совсем близко, – подбодрила лиса Гилея. – Мне кажется, что скоро…

Её слова были заглушены громким рёвом. Лисы в страхе обернулись.

Перед ними на задних лапах стоял огромный чёрный медведь.

– Бежим… – одними губами прошептала Гилея, и они кинулись бегом, поскальзываясь на скользкой грязи.

Они бежали так быстро, что не слышали шум дождя. А Майло даже ничего не видел, кроме маячившего у него перед носом ярко-рыжего хвоста Гилеи.

Грузный медведь-великан с необычайной быстротой и лёгкостью бежал за ними, оглушая лес своим рёвом.

Майло был в ужасе. Он представлял, что могло произойти с его коротколапыми сестрой и братом. Тяжёлый камень вины лежал у него в животе, заставляя Майло мучиться от каждого упоминания о лисятах. А ещё казалось, будто только из-за этого камня он бежит так медленно.

Тем временем ночь не заставляла себя ждать и всё быстрее наползала на лес.

– Скорее! – пропыхтела Гилея. – Я знаю это место! Где-то тут должна быть нора!

Майло кинулся за ней и увидел тёмное отверстие в земле.

«Мы спасены!» – подумал он, и лисы скрылись под землёй.

Лис услышал раздосадованный рёв медведя и выдохнул. Он уходит! Но самое интересное… Майло почуял в сыром воздухе норы знакомый с детства молочный запах. Лисята!

– Дождь?! Ласка?! Вы здесь? – взволнованно позвал он во тьму.

В туннеле послышалась возня и радостный писк, а потом два грязных, мокрых лисёнка кинулись к старшему брату и прижались к нему, боясь отпустить.

– Майло! Майло! Ты пришёл за нами!

Лис лихорадочно лизал их маленькие дрожащие тельца, а малыши наперебой стали рассказывать Майло о случившимся с ними страшным приключением:

– Когда ты ушёл, мы как ты и велел нам играли в норе, – начал Дождь.

– Но вдруг потом мы услышали шаги и выбежали из норы, – продолжила Ласка.

– Мы подумали, что это ты, – пояснил Дождь.

– Но это был медведь! – зарычала Ласка, самым страшным голосом, на который была способна. – Он начал надвигаться на нас, прижимая к зарослям! Он закрыл собой проход в нору!

– И тогда мы побежали! – вставил Дождь. Сестра недовольно посмотрела на него, говоря этим, что он испортил её ужасающий зрителей рассказ.

– Да, мы кинулись бежать, – опять сделала испуганную мордочку Ласка. – Мы бежали, медведь гнался за нами, но мы петляли среди деревьев, и поэтому он нас не мог схватить. Ведь он такой неуклюжий!

– А потом показалась эта нора. Мы прыгнули в неё и стали ждать, что будет дальше… – проговорил Дождь.

В этот раз Ласка не обратила на вмешательство брата никакого внимания. Она согласно закивала и добавила:

– Медведь потоптался около норы и ушёл. – Она замолчала, но потом не удержалась и завизжала: – Мы победили! Ура! Ура!

Майло облегчённо вздохнул. Его счастья не было предела.

Он покосился на Гилею, не зная, что сказать. Поэтому сделал вид, что не обращает на неё внимания и сообщил лисятам, как ни в чём не бывало:

– А теперь идём домой!

Гилея

Гилея ели сдерживала смех.

Гордый Майло понимал, что должен поблагодарить её, но он напряжённо завертел головой, пытаясь не смотреть на Гилею.

Лисица фыркнула и, закатив глаза, протиснулась к выходу из норы.

– Мне пора домой. Прощай, Майло, была рада тебе помочь, – ровным голосом произнесла она, не оборачиваясь.

Глядя в лес, она ждала, пока лис всё-таки переступит свою гордость и поблагодарит. Но Майло молчал.

Она кинула на него прощальный весёлый и дразнящий взгляд и, выскочив из норы, побежала в сторону дома. Ей так хотелось обернуться, но она понимала, что если она молча удалится, то у Майло останется больше впечатлений, и может он задумается и поймёт, как некрасиво себя повёл.

Гилея вздохнула. Встретит ли она когда-нибудь ещё этого гордого лиса? Ей понравилось, что лис очень чувствителен и добр к сестре и брату. Она видела, что он на самом деле переживал и нервничал, тревожась не за себя, а за маленьких лисят. Гилее очень нравились добрые звери. Конечно! Кому они не нравятся?

Но Майло был каким-то другим, не просто добрым, Гилея чувствовала в нём что-то особенное…

Она встряхнулась.

Дождь превратился в мелкую морось, а свежего запаха медведя в воздухе не чувствовалось.

Надо торопиться, чтобы родители не сошли с ума от переживаний за дочку.

«И всё же я обязательно ещё хоть раз должна увидеть Майло»…

Майло

Майло смотрел Гилее вслед. Он не мог вымолвить ни слова, как будто его пасть стала каменной. Эта тёмно-рыжая лиса уходила так мудро и продуманно, будто заранее выдумала план действий и сто раз отрепетировала. И ещё этот искрящийся изумрудный взгляд, который она напоследок кинула на Майло… Потом ему стало не по себе, он почувствовал вину перед этой восхитительной доброй лисой. Но не мог пошевелить и когтем на лапе.

– Майло! – вернул его к реальности насмешливый голос Ласки. – Закрой пасть, а то мушка залетит!

Майло спохватился и очнулся от какого-то странного забытья.

– Э-э-э… Ну… Пойдёмте домой. – Он смущённо отвернулся. – За мной!

Майло выскочил из норы, но чувствовал пристальный взгляд брата и сестры, прожигающий спину.

– Что? – не выдержав, обернулся он.

– Та лиса очень добрая и весёлая, она мне понравилась, – сказала Ласка. – Как её зовут?

– Гилея. – Майло отвернулся от сестры и пошёл вперёд.

– Она помогла тебе? – спросил Дождь.

– Да, – коротко буркнул лис в ответ. – Только не говорите родителям об этом, когда придём, хорошо?

– Ну… ладно, не будем… Только… Почему ты её не поблагодарил? – спросил Дождь, а Ласка поддакнула:

– Да, почему?

Майло не ответил, но он давно уже ждал этого вопроса от лисят. Он и себе его не раз за эти минуты задавал. Майло задумчиво брёл впереди, смотря под лапы.

И вдруг он понял, что хочет увидеть Гилею вновь.

Он хочет отблагодарить.

Когда они подходили к норе, Майло учуял запах страха и волнения. Затем увидел золотистую шерсть мамы и сглотнул.

– Майло! – прохрипел рядом испуганный голос папы.

Майло повернулся к нему и опустил голову, чтобы не встречаться с ним взглядом.

– Да, папа…

Мама тем временем кинулась к детям и стала всех вылизывать.

– Что произошло? Здесь повсюду запах медведя! Я так испугалась! Ещё чуть-чуть и я бы сошла с ума от тревоги!



Поделиться книгой:

На главную
Назад