Любовь по рецепту
ГЛАВА 1: Не все зелья одинаково полезны
Принц был прекрасен...
Высокий, изящный словно эльфийский танцор. С роскошными платиновыми волосами, аристократичным профилем и изумрудными глазами, цветом напоминающими молодую листву. Его совершенная красота поражала воображение, но, к сожалению, не компенсировала отсутствие мозгов.
– Мне не отказывают! – в голосе Луиджи проскользнули капризные нотки.
Он напоминал ребёнка, требующего конфетку или новую игрушку. Осталось лишь топнуть ножкой и надуть губки бантиком.
– Ваше Высочество, я боевой маг, а не постельная игрушка, – с нажимом ответила, прикидывая, как бы незаметно оглушить принца заклинанием и слинять.
Рисковать, применяя магию к наследнику престола не хотелось. Но судя по тому, как бодро Луиджи проигнорировал предыдущие «нет», без боя мне с балкона не исчезнуть. Приставучий дракон стоял напротив входа, перекрыв пути к отступлению, а прыгать в шёлковом платье со второго этажа и удирать через сад в мои планы не входило.
– Уверена, на балу найдётся множество дам, жаждущих скрасить ваше одиночество, – добавила, пытаясь сгладить ситуацию.
– Остальные меня не интересуют, – обольстительно улыбнулся Луиджи.
Дракон рассчитывал, что эти слова произведут на меня неизгладимое впечатление, но...
– Мне нужно вернуться к остальным гостям, – отрезала я, – хочу напомнить, что боевые маги здесь не для веселья. В наши обязанности входит патрулирование территории и обеспечение безопасности...
– Лес, не глупи! – рявкнул принц, надвигаясь на меня. – Пока я добр и готов жениться на тебе, несмотря на разницу в титулах. Но ещё одно слово...
Луиджи выдержал многозначительную паузу, а у меня руки зачесались от желания схватить его за шиворот и перекинуть через парапет. Внизу очень кстати росли тинтарские кактусы. А у них иголочки длинные и острые, любые рейтузы проткнут.
Будь передо мной сокурсник, уже летел бы с балкона. Но принц...
– Угрожаете племяннице генерала? – пустила в ход последний аргумент. – Хочу напомнить, что вы предлагали не официальное замужество, а роль временной спутницы. Для драконов - это статус обычной фаворитки.
– Я готов пересмотреть формулировку, – по губам Луиджи скользнула ядовитая улыбочка.
Пересмотр планировался явно не в мою пользу, но, похоже, принц держал меня за полную дурочку и считал, что своим предложением делает великое одолжение.
Ещё бы! На моём месте многие продали и душу, и магию, чтобы сменить титул виконтессы на призрачную возможность усесться на престол. Но меня мало интересовала придворная мишура.
Статус Мастера давал намного больше преимуществ, и я не собиралась бросать обучение ради сомнительной чести стать игрушкой принца.
– Меня это не интересует, – ответила, и гордо вскинув подбородок шагнула в сторону, собираясь обойти наглеца. Но манёвр с треском провалился.
– Советую заинтересоваться, – прошипел дракон, преграждая дорогу, – мне надоели твои выверты! Или ты немедля...
– Что здесь происходит? – хриплый бархатный голос гостя прозвучал подчёркнуто лениво и спокойно. Но в нём чувствовалась такая мощь и оглушительная Сила, что хотелось самостоятельно закопаться в саду и больше никогда не попадаться на глаза его обладателю.
– Т-т-темнейший, – проблеял позеленевший принц.
Ему не нужно было оборачиваться, чтобы опознать Ингварда Йохару. Сильнейшего некроманта империи узнавали по голосу и шлейфу убийственной магии.
– Леди Шарьего, вам нужна помощь? – спросил оборотень, подходя ближе.
И мне бы ответить, рассказать всё, но я замерла словно статуя, в очередной раз залюбовавшись Тёмным.
Мускулистое сильное тело, хищные черты лица и пронзительно синие глаза, удивительно сочетающиеся со смуглой кожей и смоляными волосами. Ингвард Йохара был безгранично привлекательным. Но в отличие от принца поражал не изнеженной кукольной внешностью, а дикой, по-мужски жёсткой красотой и безупречной воинской выправкой.
– Леди Шарьего? – хриплый голос раздался совсем близко.
Глупое сердце пропустило удар, и в душе встрепенулась надежда... Пришлось придушить её на корню и повторить как заклинание, что у меня нет прав на этого мужчину. У него есть пара. А я не собираюсь влюбляться в чужого истинного.
– С вами всё в порядке?
– Да! – судорожно выдохнула, пытаясь собрать мысли в кучку.
Трусливый принц слинял в одно мгновение, и мы с Ингвардом остались одни.
Бездна... что называется, из огня да в полымя. Как не выдать себя с головой? В который раз при встрече с ним я опасалась себя и чувств, которые будил во мне этот мужчина. И справиться с ними было намного труднее, чем с Луиджи.
– Благодарю за помощь, – тихо ответила, проскальзывая к выходу, – но мне пора.
– Он вам угрожал? – спросил Ингвард, перегораживая мне дорогу.
Сапфировые глаза потемнели от плохо сдерживаемой ярости. Если скажу правду, от принца останется лишь пепел, да и тот будут собирать по всем окрестностям...
– Нет, всё в порядке, – соврала, пытаясь предотвратить скандал.
С идиотом Луиджи сама разберусь. Мне всего-то до конца бала продержаться. А утром вернусь в Академию, там он меня точно не достанет.
– Позволите проводить вас?
– Не стоит, – соблазн ответить «да» был велик, но гордость не позволила принять предложение Тёмного, – благодарю за участие, но мне правда пора.
Я резко развернулась на каблуках, едва не задев оборотня взметнувшимися юбками, и направилась к выходу, чувствуя, как спину прожигают тяжёлым, пристальным взглядом.
Слишком пристальным для того, кто уже встретил истинную...
– Лесли! Вот ты где! – воскликнула Эльза, едва я вошла в бальный зал. – Где тебя носило?!
– Террасу проверяла, – я подхватила подругу под локоток, утягивая подальше от злополучного балкона.
– А на связь почему не выходила?
– Нужно было собраться с мыслями, – тихо ответила и, наткнувшись на недоумённый взгляд, добавила, – здесь Ингвард.
Рассказывать подробности и жаловаться на Луиджи я не собиралась. Подруга не раз предлагала устроить принцу тёмную и показать дракону по чём в Империи фунт лиха. Если они с Беатой узнают о случившемся, точно вступятся за меня и нарвутся на выговор от ректора.
А у нас практика на носу и от сегодняшнего вечера зависит распределение. Справимся – останемся на всё лето в столице и будем помогать в штабе инквизиции. «Отличимся» – отправимся на болота отлавливать одичалую нечисть и дрессировать тхаргов.
На болота никто не хотел. Перед ежегодным распределением даже наша бедовая троица вела себя тише мышей, по дуге обходя потенциальные неприятности. Правда, последние находили нас сами, и сегодняшний вечер не стал исключением.
– Как ты? – сочувственно поинтересовалась Эльза.
Подруги знали о моих чувствах к некроманту и утверждали, что за своё счастье нужно бороться несмотря ни на что. Мало ли, что там за истинная? Счастливым Ингвард точно не выглядел, и Беата настаивала, что некроманта нужно проверить на хитрые привороты.
И Эльза стала на сторону Заклинательницы, напомнив, как сама едва не лишилась пары из-за амбициозной кицунэ, решившей занять её место подле императора грозовых драконов.
А я не знала как им сказать, что уже всё проверила и ошибки быть не могло...
За патрулирование сада отвечала другая группа, мы же следили только за бальным залом и прилегающими к нему террасами. Странно, что её Величество обратилась именно к нам. И с чего она вообще заинтересовалась садом?
Понятно, очередной каприз и желание показать, кто здесь хозяйка. Даже странно, что Луиджи ей не родной сын. Ведут они себя абсолютно одинаково!
Проследив взгляд подруги, я увидела троих драконов, облачённых в строгую чёрную форму боевых магов, а рядом – хрупкую рыжеволосую девушку в роскошном платье из тёмно-синего шёлка.
В вечерних нарядах во дворец прибыли только группы, патрулирующие бальный зал. Мы не должны были мешать гостям развлекаться, поэтому от остальных приглашённых нас отличал лишь браслет с изображением феникса на плече. Зато огневики сразу притягивали взгляд и судя по лёгкому шлейфу волнения и недовольства, растекающемуся по залу, некоторые гости неверно трактовали их появление.
Ещё бы! Учитывая мстительный характер Алисии, можно забыть о нормальном распределении. Нас даже заступничество ректора не спасёт. Отправимся в Северные леса ловить бешеных вурдалаков, а это ещё хуже, чем на болотах!
– Леди Эдинберская, леди Шарьего, – почтительно поклонился командир группы, едва мы подошли ближе.
– Командир Суарес, – поклонилась я, приветствуя дракона.
Его подчинённые уже начали патрулирование и возмущение гостей постепенно сменялось заинтересованностью. Разряженные в шелка дамы быстро оценили открывающиеся возможности и вовсю строили глазки огневикам.
– Я уже передал леди Беатрисе карту сада и проинструктировал по поводу зон особого интереса, – отчитался Диего.
– Мы обязательно проверим любимую беседку королевы и лабиринт, – кивнула Заклинательница, – благодарим за помощь.
– Надеюсь, четверти часа вам хватит, – коротко поклонившись, ответил Суарес.
– Вполне.
Быстро попрощавшись с командиром, мы выскочили в коридор и убедившись, что гости не наблюдают за нами, открыли портал в сад. На первый взгляд всё выглядело обычно, но буквально через минуту наши сети засекли подозрительную активность.
–
Дракон пересёк аллею с ураганной скоростью. И судя по бутылке шампанского и двум бокалам в руках, спешил он к даме.
Вот же... кобель чешуйчатый!
Пяти минут не прошло как он меня замуж зазывал, и уже летит к новой красотке. Мне то плевать, пусть с кем угодно развлекается, лишь бы отстал поскорее. А вдруг другая девушка поверит его напевам?
Женская солидарность так и подмывала проследить за ним и закатить скандал, чтобы не повадно было морочить голову честным леди. Но задание...
– Лес, Эльза, исключите из сканирования ауры гостей, чтобы не мешались, – мысленно приказала Беатриса, едва принц скрылся за поворотом. – Иначе мы сад до рассвета не проверим.
Заклинательница сосредоточилась на магическом поиске, а мы – шустро отсеяли лишний ментальный шум и сузили зону поиска.
– В лабиринте семеро гостей, – Беата призвала иллюзорную карту, подсоединяя её к поисковому плетению, – ещё четверо гуляют по розарию.
– Вижу двоих возле центрального фонтана, – добавила я, присоединяясь к тотальному сканированию.
Пока ничего необычного. Во время балов в саду всегда тьма гостей, поэтому его усиленно патрулируют отряды боевых магов. Здесь таракан не пробежит без допуска и личного разрешения начальника охраны.
И Алиссия знала об этом, но решила в очередной раз подчеркнуть свою значимость и погонять стражу.
– Всё чисто, в саду только гости, – устало отчиталась Беатриса, заканчивая сканирование.
– Отлично, предлагаю быстро пробежать по маршруту и сдать смену, – сказала я, направившись к любимой беседке королевы. Но не успела сделать и пары шагов, как ночную тишину разбил писк миркала.
Не дождавшись отчёта, Алиссия решила вызвать нас по экстренной связи.
– Где вас носит?! – раздался из кристалла оглушительный, пробирающий до костей визг.
Королева утверждала, что в её роду были истинные сирены, но судя о «чудному» тембру, она явно спутала морских дев с банши...
– Мы патрулируем сад, Ваше Величество, – спокойно отчиталась Беатриса.
– Ло-о-ожь! Нет вас в саду!
– Ваше Величество, мы только что закончили магическое сканирование и собирались перейти к личному осмотру территории.