Неизвестный продолжил рассказ, не обратив никакого внимания на реакцию девочки:
– Я всегда езжу с отцом, он берет меня с собой, – корпус мальчика повернут боком, но его лицо повернуто в сторону детей, а глаза смотрят вправо и немного вверх. Иногда он поворачивет голову вслед за глазами, продолжая делиться информацией: – Я знаю все трюки, отец берет меня с собой. У вас обоих серо-зеленые глаза. Хороший выбор цвета глаз, – в этот момент Туоми вспомнила, что надо продолжать дышать. – Я знаю все трюки, но сам не участвую. У меня есть корм, который съедают собаки и становятся послушными.
Ларри открыл было рот, чтобы ему ответить, но незнакомец быстро развернулся к нему спиной, и ответ услышал уже его затылок:
– Это наверно сложно научить собак делать всяческие трюки?
Поняв, что Ларри закончил, мальчик снова повернулся боком и ответил:
– Это называется дрессировка. Мой папа дрессирует животных. Он – дрессировщик, – мальчик впервые посмотрел на тех, кому раскрывает закулисную жизнь и опять увел взгляд: – Вы же пришли в цирк, вам нравится цирк? Да, он вам нравится, ведь вы пришли.
– Нам очень нравится! – не чувствуя больше никакой угрозы ответила Туоми. – Мы его еще с прошлого года ждали!
Для подтверждения слов сестры, Ларри положительно кивнул.
Незнокомый парень отворачивался на время речи Туоми.
– Да! Я тоже жду! – странный мальчик широко улыбнулся. – Как только я узнаю о папиных гастролях, начинаю скакать и радоваться, что душа вылетает из тела и парит кругом. Думаю, пусть душа парит, а тело идет в цирк, но так не получается. Куда без души-то?!
Близнецы Римкус расслабились, когда полностью убедились, что им не пытаются причинить никакого вреда, а наоборот доверяют некоторые секретики предстоящих выступлений. Теперь на брате с сестрой висит груз ответственности за приобретенные знания. Обладая данной информацией, чувствуешь себя немного создателем мероприятия!
Папа с мамой говорили, что люди бывают разные не только внешне, но могут отличаться и поведением. Этот необычный парень смотрит на остальных людей прямо лишь до тех пор, пока не устанавливается зрительный контакт. Оказывается, эти люди существуют не только «на словах», но и в жизни. Получается Туоми зря только себя накручивала возле кассы, зато стоит сейчас вся такая улыбчивая и машет билетом:
– Мы сидим на 17 и 18 местах, давай с нами. Сможешь? – поинтересовалась она.
– Да. Мой папа дрессировщик. Я могу сесть где угодно, если не буду мешать. А я не мешаю.
– В таком случае, ты на 18, я на 19, – согласилась Туоми. – А мы будем задавать вопросы, если…
Не дослушав вдохновленную девочку до конца, мальчик, чье имя во всей этой суете и яркости представления близнецы так и не узнали, взял их за руки, и, уводя свой взгляд от прямых взоров других детей, повел на известные уже места в цирке, в котором его папа работает дрессировщиком.
Сказка
– Луоми и Тарри – совершенно необычные дети, – начала миссис Римкус.
– Они только кажутся обыкновенными, но это на первый взгляд, – подхватил мистер Римкус, посмотрел на свою супругу, потом на своих детей и добавил: – Их уникальность заключается в том, что они иногда помогают своим родителям!
Миссис Римкус продолжила:
– Во время своих бесконечных путешествий, близнецы повидали много захватывающих вещей, общались с интересными людьми, а потом делились своими бесконечно-веселыми переживаниями с их родителями. И, пока они рассказывали увлекательнейшие истории, Тарри помогал маме на кухне чистить картошку и нарезать овощи, а Луоми внимательно сортировала всякие мелочи по порядку и типу в сарае вместе с отцом.
– А уже вечером… – Туоми и Ларри перевели взгляд на отца, который продолжил ход истории, – …намечается праздничный ужин с улыбками, кутежом, и веселыми шутками!
Наступила тишина, она длилась менее десяти секунд, но для мистера и миссис Римкус она тянулась вечность:
– Ма-ам, – сказал Ларри.
– Па-ап, – сказала Туоми, после чего одновременно продолжили:
– Вы же просто героям сказки поменяли первые буквы в именах, при этом не приписали ни приключений, ни переживаний, ни главного момента, как его…
– Кульминационного, – помог отец.
– Да, его, – дети посмотрели на отца. – Вы же просто хотите нас припахать!
– Откуда вы только таких выражений понахватались?! – недоуменно развела руками миссис Римкус, встала со стула и направилась к выходу из детской комнаты.
Мистер Римкус взглядом проводил супругу, хотел было что-то добавить, но молча встал со стула и пожелал:
– Доброй ночи.
***
Дети не спят до полуночи, молчат и безостановочно ворочаются.
– Знаешь, сестра, я не могу заснуть с мыслью, что завтра не помогу маме с папой, они же просят нас о чем-то исключительно в экстренных случаях, – Ларри шмыгнул носом от досады за родителей.
Туоми ждала этого предложения с момента, как родители вышли из комнаты:
– Тогда давай заснем с мыслью, что наша сказка не является ложью.
История Чета
Сегодня Ларри и Туоми безобразничают. Они хотят найти палки, подходящие для создания луков, чтобы стрелять по воробьям. Поиск подходящих палок оказывается не таким уж и простым занятием. Кусты акации совершенно не собираются ломаться, просто гнутся и деформируются, чем перестают быть полезными. Ларри даже предложил наломать веток сейчас, чтобы прийти через какое-то время и с легкостью доломать сухую, хрустящую деревяшку. Однако ждать какого-то времени совсем не хочется, поэтому кусты акации, один за другим, подвергаются нападению двух школьников, которые по ним скачут, грызут зубами и жутко сердятся.
Процесс уничтожения всего живого в округе прервал Чет:
– Чего ж вы тут устроили?
Близнецы повыкидывали из рук все веточки с листьями и, с перепугу, сели прямо на землю:
– Мы-ы, – затянул Ларри, – игра-аемся.
Туоми быстро закивала головой в знак согласия.
– Вот это все, – Чет обвел вспаханное поле, – часть игры? Эти затоптаные розы, что ваша мама с трудом и заботой выращивала столько лет; красивые кусты акации, которые вот-вот должны расцвести – в эти разрушения вы и играете?
Туоми инстинктивно прижалась к плечу Ларри, тот почувствовал на себе ответственность, но все еще сидел на земле и не понимал, как правильно действовать в данной ситуации. Чет смотрит на хулиганов и достает из кармана нож. В его возрасте носить небольшие ножи уже разрешают.
– Ну что, резать будешь?! – принялся геройствовать Ларри.
Чет не выдержал и захохотал во весь голос, присел на корточки и аккуратно срезал две длинные палки с ближайшего куста.
– Пороть! – решительно сказала Туоми и напряглась, чтобы с честью принять наказание.
– То, что вы чувствуете свою вину, – спокойно сказал Чет, – это хорошо.
Порки, видимо, не намечается. Чет Милл сел на землю, положил одну ветку рядом с собой, а со второй принялся срубать мелкие веточки и подрезать концы палки под крепление тетивы.
– Каждый человек бывал или будет в вашем возрасте. Не так уж много лет прошло, когда вашего возраста был и я. Как сейчас помню, – не отрываясь от работы, начал свою историю парень. – Этот возраст называется детство. Когда мне было одиннадцать, я разбил окна сразу в двух соседних домах, жутко перепугался. Испугался настолько, что без раздумий решил свалить все на сестру. Она девочка – сильно не должно достаться. Прибежал домой, рассказал маме с папой о проделках младшей сестренки, даже догадался заступиться за нее, мол, сильно не ругайте, она ж мелкая еще. Мы с родителями ожидали прихода Дори на кухне. По вечерам ее провожала до дома мама подруги – они живут в соседнем дворе.
Чет принялся за обработку второй палки, он работает ножом настолько ловко, что сложно даже уследить за движением его рук:
– Дело в том, что наши мамы общались, то есть, у Дори было алиби, и моим родителям было совершенно понятно, что я обманываю, – Чет вытащил из кармана моток ниток и положил рядом с «готовой» луком-палкой.
Нитки Чет не спешит использовать, потому что сам распереживался от своего же рассказа:
– Потом мы все отужинали. Во время ужина ничего не сказали Дори насчет стекол, поинтересовались только, как прошел день, и отпустили к себе комнату готовиться ко сну. Мама помыла посуду и ушла в комнату. Я остался один на один с отцом.
Чет отрезал две полоски ниток и положил клубок в карман, согнул палку в дугу и занялся тетивой:
– «Я знаю, я – ужасный человек!» так я и сказал тогда отцу, и был готов разреветься. А еще сестру подставить хотел. Вы не представляете, насколько мне полегчало, что ей из-за меня не попало! – Чет взялся доделывать второй лук. – Отец подождал, пока я успокоюсь. Он немного улыбался, по-доброму так. Вы не представляете, насколько легче успокаиваться, когда тебе по-доброму улыбаются. Так вот, когда я успокоился, он заговорил:
– «Неужели ты думаешь, что мы с твоей мамой видим в тебе ужасного человека?» – отца я ни разу не перебил, смотрел только большими глазами и вслушивался в каждое слово.
– «Пусть ты удивишься, но мы видим совершенно иное. Ты считаешь, что тебя никто не понимает, тебе не верят, и из-за этого, внутри тебя выстроилась стена. За этой стеной ты чувствуешь себя спокойней, за пределами этой безупречной стены никто не заставляет тебя делать то, чего ты делать не хочешь, никто не указывает, кого уважать, с кем дружить и что есть. Все верно, сын, но дело в том, что есть вещи, которые видим и мы с мамой, те вещи, что тоже находятся в заточении этой стены, и одна из них – это твой свет. Этот свет очень яркий, он сильный и красочный, переливается цветами словно калейдоскоп. Этот свет видят многие, его видит твоя сестра и те люди, чьи окна пострадали в процессе твоей игры. Окна – дело наживное, а свет – его нужно беречь. Каждый человек способен увидеть свет в глубинах своего океана, тот свет, что, по нелепой случайности, глубоко запрятан. Не веришь? Проверь сам – просто извинись завтра перед хозяевами обеих домов».
– И знаете что? – Чет протянул Туоми и Ларри два совершенных лука, которые мог выстрогать только истинный мастер лукового дела. – Я поверил.
Зимние забавы
С раннего утра возле дома близнецов Римкус дыбится снег, словно под ним с большой скоростью мчится крот. Только лишь мохнатый хвост, торчащий из под снега, выдает истинный облик «крота». Который год соседский пес Рэй первым встречает огромные сугробы снега, он радуется им так же, как и все дети. Он носится по дворам и носом проделывает снежные тоннели, которые тут же обваливаются от его поднятой спины.
Туоми и Ларри не проснулись раньше Рэя, зато проснулись раньше своих друзей, что позволяет первыми начать строить снежную крепость. Поэтому, наспех прожевав завтрак, что приготовил папа, пока мама будила бабушку с дедушкой, дети стремглав выскочили на улицу.
***
Поначалу следует поднимать руки вверх, чтобы сбить самые крупные снежинки, потом уже надо открыть рот и, высунув язык, поймать все оставшиеся. Рэй, завидев детей, прибежал к ним на помощь, и тоже запрыгал вместе с ними в попытке поймать хлопья снега.
Пришло время сооружать крепость. Для крепости следует подбирать самое видное место, чтобы другие ребята обязательно ее увидели. Обычно таким местом является либо заброшенный стадион возле реки Доркатты, либо спортивное поле у школы. Все равно никто на нем не занимается во время зимних каникул. Решили остановиться на нем – оно ближе. Пока Ларри скатывал нетронутый никем снег, Туоми обозначала ногами примерную территорию будущей крепости, оставив место для еще одной, если кто-нибудь захочет с ними посоревноваться. Изначально, Ларри использовал лопату, которую выдал любопытный сторож школы, но быстро сообразил, что таким образом весь снег не собрать, да еще и устаешь быстро. А катать шары и удобней, и веселей. Важно лишь толкнуть комок в сторону сестры, а дальше он сам снег довезет.
Спустя минут сорок показались братья Кельт – Лэн и Ай. К этому времени три высокие стены уже были воздвигнуты, осталось их только укрепить и придать солидный вид. Лэн и Ай тоже хотят быть первыми, поэтому они немного расстроились, что завозились с домашними делами и пришли на стадион позднее.
Бросать снежки по крепости Туоми и Ларри братьям Кельт быстро надоело, ведь единственное окно, через которое можно пробиться до соперников очень маленькое, да и то закрывают ладонями. После тщетного абордажа неприступной крепости братья Кельт начали кидать снег Рэю, он какраз прибежал встречать новоприбывших. Некоторые снежки Рэй отбивал носом в прыжке, а если снег улетал слишком далеко, то он прыгал на место упадшего снежка и бурил снег носом. Ларри с Туоми немного расстроились, что их крепость перестала вызывать интерес, поэтому, ради поддержания разговора поинтересовались, чем сегодня занимаются Дори с Четом. Ай ответил, что Чет во время большого снегопада обычно помогает родителям очистить место у гаража, пока мама с папой заняты своими делами. Чем занята Дори братья не знают.
Настала неловкая пауза, близнецы Римкус просто возят руками по стенам недостроенной крепости братьев Кельт, а те, в свою очередь просто пинают сугробы ногами. Рэй вовсе отошел к концу стадиона, свернулся калачиком и лег в снежную кучу, иногда поглядывая за детьми из-под бровей. Такие моменты бывают, когда одно и то же веселье у разных детей находится на разных стадиях. Ларри это знает, а раз знает Ларри, то знает и Туоми. Выход есть – требуется начать делать что-то сначала, но вместе.
– А пошли помогать Чету? – предложил Ларри. – Лопаты есть. Сторож обязательно разрешит их взять, если пообещаем сегодня вернуть.
Лэн широко заулыбался, Ай посмотрел на брата и улыбнулся тоже, потом, чтобы скрыть смущение радости, сунул снежок в капюшон Лэна. Туоми захохотала и попыталась проделать то же самое с Ларри, но не успела – тот уже оббежал стену крепости и начал корчить рожицы в единственное крепостное окно.
***
Пятеро друзей, включая Рэя, прибыли к дому семьи Милл, где действительно с красным от натуги лицом убирает снег Чет, а рядом скачет Дори и лепит снеговика. Лепит и приговаривает: «Вот так», «Ага, так».
– Куда снег складывать? – поинтересовался Ай и помахал лопатой Чету, чтобы показать свою намереннось в помощи.
Чет молча указал ладонью в нужную сторону, утер со лба пот, расстегнул наполовину куртку, оперся на свою лопату и стоял так до тех пор, пока друзья не распределили между собой участки работы. Когда каждый занялся своим делом, Дори обвела всех взглядом, посмотрела на Рэя, потом опять на помощников и снова повернулась к собаке и шепотом сказала:
– Один ты меня понимаешь.
Рэй прошелся вокруг снеговика и прилег рядом с ним, а навостренные уши говорят о том, что он не просто лежит, а внимательно следит за процессом. Дори вздохнула, буркнула себе под нос: «не мять же», пошла домой, переодела куртку на комбенизон и вернулась с метлой, которой подметала убранные участки территории, придавая им ухоженность и уют.
Менее чем за час вся территория возле дома семьи Милл была убрана. Еще бы! Шесть героев без передышки, отвлекаясь только на то, чтобы подтереть себе носы, лихо расправились со стихией. Время обеда еще не настало, а дела уже были переделаны.
***
Чет переоделся, ведь предыдущая одежда напоминает о его тяжелой работе. Теперь он готов провести свое время с друзьями. Дори тоже переоделась, на этот раз она повязала пышный розовый шарф вокруг шеи на место поднятого воротника куртки. Шарф оказался настолько пышен, что поначалу залезал девочке в рот, поэтому она выходила из дома и оплевывалась. Дети семей Римкус и Кельт не переодевались, они уже давно приметили огроменную кучу снега, которую сами и нагромоздили в процессе уборки. Куча лежит на свободном участке семьи Милл на котором летом их папа планирует сделать беседку. Но это будет лишь только летом, а сейчас участок пренадлежит детям!
Чет быстро объяснил, где будут проходить границы между их крепостью и миром остальных людей, которые не готовы быть расстреленными снежками. Огромная снежная куча находится посередине участка, что позволяет равномерно распределить ее на замок и большой стол со снежными диванчиками. Миссис Милл вынесла горячие бутерброды. В термосах вынесли чай. Чтобы не промокнуть, снежные диваны устелили старой одеждой, а посередине стола Мистер Милл установил самовар и сказал, что лично разольет из него всем чай, но с одним условием: вечером взрослые смогут присоединиться к ужину у стен крепости. Плюс ко всему, к чаю планируется испечь большой пирог с яблоками и ревнем. Конечно, дети согласились, ведь от них ничего не требуется. Спокойно можно веселиться, да умалывать за обе щеки сладкий пирог с небольшим кислым послевкусием.
Чтобы никто не заболел, после горячих бутербродов договорились разойтись по домам сохнуть и греться. Пока взрослые суетятся, Лэн и Ай уселись у себя в комнате смотреть мультфильмы; Дори пошла перебирать наряды для вечернего пиршества; Чет продолжает читать научную книгу, в которой описываются обычные вещи с необычной стороны; Ларри с Туоми решили собрать мозайку на две тысячи кусков, а Рэй пошел в свою конуру и там уснул.
***
Настал долгожданный вечер. Когда друзья собрались снова, то увидели, что к замку проведено электричество, по стенам замка развешаны елочные огоньки. Посередине стола, рядом с пыхтящим самоваром, светит лампа с красивым расписным абажуром. Дори как-то по особому улыбается, не может скрыть, что участвовала в оформлении территории. Чет стоит перед входом в замок и ждет, когда рассядутся гости. Туоми и Ларри пришли со своими родителями, бабушкой и дедушкой, братья Кельт – со своими. Удивительно, но ворчливая соседка Миссис Кейт Дорт тоже здесь. Мало того, она принесла свой пирог – клубничный. Пирог выглядит очень аппетитно и от него все еще исходит пар. Дети уже и забыли, почему Миссис Кейт Дорт называют ворчливой, она просто очень дисциплинированна и ответственна.
Пироги исчезли очень быстро, самовар пополняли аж два раза! Лэн и Ай показали сценку из школьного театра, а Дори показала свою, что до этого показывала только сама себе перед зеркалом. Бабушка с дедушкой и Миссис Кейт Дорт поддерживали все выступления без исключания. Мамы и папы обсуждали что-то свое, поэтому так и расселись – по группам.
Ларри с Туоми старались вникнуть во все истории сразу, но у них в головах все так смешалось, что дети запутались к какой истории относится какое начало и у какой истории был тот неожиданный конец.
Рэй не путается в историях, он так и проспал до позднего вечера на том же месте, потом прогулялся около домов веселой ребятни, убедился, что все в порядке и вернулся обратно. Теперь можно снова идти спать, чтобы утром опередить детей в их Зимних Забавах.
Зимняя прогулка
После ужина близнцы пошли к себе в комнату. Ларри и Туоми молча легли на свои постели и стали прислушиваться к животам, что негромко урчат, переваривая вкуснейшую пиццу, которую приготовили их родители.
Незаметно для себя Ларри начал прислушиваться и к другому звуку – монотонному.
– Ты слышишь это? – спросил мальчик.
– Животы? – переспросила Туоми.
– Нет, вьюгу. Не успели мы прийти с улицы, как началась сильная вьюга.
– Да-а, – протянула сестра, – слышу. Фьююю.
– Ага, – улыбнулся брат. – Фьююю!
С минуту близнецы Римкус еще прислушивались к монологу зимы, а потом одновременно произнесли:
– Кла-ас!
Ларри бросился отодвигать шторы, сестра за ним. За окнами метель: ветер подхватывает снег с такой силой, что тот буквально пролетает над землей, не касаясь ее.
– Сейчас лучше носы на улицу не высовывать, – сообщила Туоми, – сдует как снежинки.
– Да уж! – сказал Ларри, не отрывая от улицы взгляд. – Моментом превратимся в снеговиков!