Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Том 7. Истории периода династий Суй и Тан - Ган Сюэ на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Но Ли Бай не хотел всю жизнь писать стихи, он хотел быть чиновником, внести вклад в развитие своей страны и прославиться в истории. Больше всего он восхищался людьми, которые став великими чиновниками, изменили жизнь к лучшему, как Цзян Цзыя, Гуань Чжун, Янь Ин, Чжан Лян, Чжугэ Лян, Се Ань и многие другие. Он думал, что если он сам станет великим чиновником, то сможет сделать страну безопасной и стабильной. Он написал письма некоторым чиновникам, надеясь, что те порекомендуют его, но письма были напрасными и не имели никакого продолжения. В это время он поселился в Аньлу (в Хубэе) и переехал в Яньчжоу (в Шаньдуне).

Однажды он повез свою семью в Цзяннань и познакомился с известным даосским священником У Юнем, и они сблизились. У Юнь имел прямую связь с императором Тан Сюаньцзуном, и когда тот вызвал его в столицу, У Юнь рекомендовал ему Ли Бая. Император вскоре ответил и попросил Ли Бая встретиться с ним в Чанъане. Ли Бай был так счастлив, что написал стихотворение: «Такой человек как я, как может быть всегда замеченным и таким бесполезным!»

Он последовал за У Юнем в Чанъань, где был принят императором Тан Сюаньцзуном и удостоился его похвалы. Ли Бай ожидал, что император Тан Сюаньцзун даст ему высокую официальную должность. Но через несколько дней в качестве награды он получил литературную должностью. Было ясно, что император Тан Сюаньцзун смотрел на него только как на поэта, не собирался назначать его на другую должность. Надежды Ли Бая не оправдались, он почувствовал себя очень неловко, видя горделивую Ян Гуйфэй и отвратительного на вид ни мужчину, ни женщину Гао Лиши, то почувствовал мурашки по всему телу. Он воспользовался вином, чтобы утолить свою печаль, и пил досыта. В Чанъани он познакомился с друзьями-поэтами Хэ Чжичжана, которые стали собутыльниками, они часто сильно напивались вместе.

Однажды, когда император Тан Сюаньцзун вместе с Ян Гуйфэй любовался цветами, позволив музыкантам и куртизанкам играть и петь для его удовольствия, как вдруг как будто что-то вспомнил и сказал: «Позовите Ли Бая, пусть он напишет новые текст, чтобы осчастливить мою наложницу». Ли Бай был пьян, но пробудился от холодной воды и на месте же написал несколько произведений. Император Тан Сюаньцзун сказал, что они хороши, и тут же попросил музыкантов сочинить мелодию к ним и спеть. Слова одной из песен гласили: «Ветка красная и росистая благоухает, облака, и дождь, и колдовские горы душераздирающи. Если я спрошу, кто может быть таким во дворце Хань, и жалея летающих ласточек в их новом гриме». Когда Гао Лиши услышал это, он шепнул Ян Гуйфэй: «Ли Бай сравнил тебя с Чжао Фэйянь, танцовщицей династии Хань». Ян Гуйфэй была так зла, что ее лицо побелело. Когда император Тан Сюаньцзун увидел, что она рассержена, он махнул рукой и велел Ли Баю уходить. В другой раз Ли Бай напился и попросил Гао Лиши снять сапоги перед императором, чем сильно раздосадовал императора Тан Сюаньцзуна, а затем дал ему немного денег и больше не вызвал его.

Ли Баю пришлось покинуть Чанъань и снова бродить по окрестностям, сочиняя то, что ему нравилось. Его стихотворение под названием «Мечты о небесах, оставляя позади» в нескольких следующих строках достаточно ясно выражали его мысли:

То же самое можно сказать и о мирских удовольствиях, где все течет на восток.

Когда я вернусь, когда покину тебя? И пусть белый олень идет между зелеными скалами.

Чтобы посетить знаменитые горы, нужно ехать верхом.

Я не могу быть счастлив, если мне приходится ломать брови и гнуть спину, чтобы служить сильным мира сего.

Когда Ли Бай прибыл в Лоян, он встретил Ду Фу. Эти два человека давно знали о славе друг друга, но никогда не встречались. Когда они встретились, создалось впечатление, что они знали друг друга давно, им было приятно общаться. Позже они виделись еще несколько раз, уважая друг друга, а после расставания написали много стихов в память друг о друге.

Ду Фу был на одиннадцать или двенадцать лет моложе Ли Бая, уроженец Сянъяна (Сянъян находится в провинции Хубэй), а родился в уезде Гун (в провинции Хэнань). Он родился в уезде Гун (в провинции Хэнань), его родители были чиновниками и тоже любили литературу. На него это оказало такое влияние, что он с ранних лет приучился читать и писать, серьезно относясь ко всему, что делал. Когда он писал стихотворение, он обдумывал каждую строчку и слово и не останавливался, пока не был удовлетворен. Поэтому, когда он был еще подростком, его стихи стали знаменитыми.

Но в дальнейшем его путь не складывался гладко. Он несколько раз проваливался на императорских экзаменах, и однажды был подавлен Ли Линфу. Как только его отец умер, семья вскоре обеднела. Когда ему было за тридцать лет, он прибыл в Чанъань и получил официальную должность мелкого чиновника от императора Тан Сюаньцзуна, усложнив тем самым себе жизнь. Он умел общаться с бедняками и написал много стихов о жизни бедняков и своих взглядах на государственные дела. Однажды зимой, когда погода была настолько холодной, что пробирала до костей, он отправился из Чанъани в Фэнсянь (в Пучэн, провинция Шэньси), чтобы навестить свою семью, и когда он проходил мимо горы Ли, то услышал, что император, его наложница и группа влиятельных людей укрываются в пруду Хуацин, едят вкусную еду и пьют пряный суп. Он написал длинную поэму «Стихи в пятьсот слов о том, что у меня было на душе, когда я из столицы направлялся в Фэнсян», в которой сравнил экстравагантность императорской семьи с жизнью бедняков. Что действительно заставило людей восхититься его мужеством:


Ли Бай и Ду Фу гуляли и весело разговаривали

Да, здесь чиновников Полно повсюду, А патриотам — Не открыть сердца. К тому ж, я слышал, Золотые блюда Увезены Из алого дворца. И три небесных феи В тронном зале, Окутав плечи Нежной кисеей, Под звуки флейт, Исполненных печали, С гостями веселятся День-деньской, И супом Из верблюжьего копыта Здесь потчуют Сановных стариков, Вина и мяса Слышен запах сытый, А на дороге — Кости мертвецов. От роскоши До горя и бесправья — Лишь шаг. И нет упрека тяжелей.

Вскоре после этого вспыхнуло восстание Ань Ши, и люди бежали в разные части страны, за ними последовал и Ду Фу. Он был пойман повстанцами на полпути и доставлен обратно в Чанъань. После нескольких бурных лет он приехал в Чэнду и построил несколько хижин у ручья Жуаньхуа в качества дома. Он пережил все годы войны и потрясений. также видел все грехи, от которых страдал народ. Его стихи, описывающие все, что он видел и слышал, были очень искренними. Среди них есть известные, такие как «Три чиновника» и «Санбэй», а также «Грустный Чэнь Тао», «Чуньван», «Три песни деревни Цян», «Северная экспедиция», «Хижина разбита осенним бризом», «Вэнь Гуаньцзюнь берет Хэнань и Хэбэй» и многие другие. Стихи Ду Фу не только имеют сильный поэтический колорит, но и дают читателям представление о том, что происходило в то время, поэтому их называют «поэтической историей». Например, стихотворение «Прощание бездомного»:

Как пусто все На родине моей: Поля у хижин — В зарослях полыни. В деревне нашей Было сто семей, А ныне нет их Даже и в помине. От тех, кто живы, Не слыхать вестей, Погибшие — Гниют на поле боя. А я Из пограничных областей Сюда вернулся Старою тропою. По улице Иду я в тишине, Скупое солнце Еле золотится. И попадаются Навстречу мне Лишь барсуки Да тощие лисицы. В деревне нету Никого нигде, Одна вдова Живет в лачуге нищей. Но если птица Помнит о гнезде, То мне ль не помнить О своем жилище? С мотыгой на плече Весенним днем Пошел я В поле наше за рекою. Но разузнал чиновник Обо всем — И снова барабан Не даст покоя. Но хоть служу я Там, где отчий край, Кому на помощь Протяну я руки? Теперь — Куда угодно посылай: Мне не придется Думать о разлуке. Нет у меня Ни дома, ни семьи, Готов служить и там, Где мы служили. Лишь мать печалит Помыслы мои — Пять лет она Лежит в сырой могиле. При жизни Я не мог ей помогать: Мы вместе плакали О нашей жизни. А тот, кто потерял Семью и мать, — Что думает О матери-отчизне?

После подавления восстания Ду Фу был рекомендован своим другом Янь У на должность чиновника в Шу на несколько лет, а в качестве сотрудника Министерства общественных работ на более длительном сроке он стал известен как «Ду Гунбу». После смерти Янь У Ду Фу захотел вернуться в свой родной город, поэтому он посадил свою семью на корабль и отправился на восток по Великой реке в Хунань. Но к этому времени он был настолько болен, что у него не было денег на лечение, и он скитался по миру, так что он больше не мог этого выносить. Зимой того года, когда погода была особенно холодной, Ду Фу заболел на корабле и больше не встал. Когда он умер, ему было пятьдесят девять лет,

Последние годы жизни Ли Бая также были трагичными. После прощания с Ду Фу он много лет скитался по миру. На второй год восстания Ань Ши Ли Линь, брат императора Ли Хэна, хотел собрать армию для подавления восстания и отправился на юг, чтобы собрать войска. Он знал, что у Ли Бая есть способности, поэтому попросил его стать его советником. Ли Бай радостно закивал. Он не знал, что Ли Линь и Ли Хэн не ладили друг с другом и не слушали приказов Ли Хэна. Император Ли Хэн, сказал, что Ли Линь собирается восстать, и приказал начать крестовый поход. В результате Ли Линь был разбит и убит, а Ли Бай был осужден и сослан в Елань (современный Тунцзы, провинция Гуйчжоу). Его действительно обидели. К счастью, император вспомнил о нем и приказал освободить его на полпути. Ли Бай был оставлен своими друзьями и родственниками, ему негде было остановиться. В год смерти императора Тан Сюаньцзуна и императора Тан Суцзуна он заболел и умер в доме родственника, дожив до шестидесяти двух лет.

Управление реками и финансы

Не повезло императору Тан Дайцзуну, который занял трон вместо Тан Суцзуна всего через год после подавления восстания Ань Ши. Оказалось, что Ши Сымин рассорился со своим сыном Ши Чжаои и был убит им, как и Ань Лушань. Ши Чаои стал императором, но у него не было ни зрения добродетели, ни таланта, ни заслуг, его некому было поддерживать, он часто проиграл в битвах. Бежать было некуда, поэтому ему пришлось повеситься. Итак, после восьми лет тяжелой борьбы армия Тан Дайцзуна наконец-то одержала победу. Император Тан Дайцзун наградил Го Цзыи и других за их работу над ликвидацией врагов, и двор на время успокоился.

Восстание Ань Ши привело к страданиям страны, поэтому император Тан Дайцзун хотел взять на себя ответственность за все вопроса. Его беспокоила власть евнухов при императорском дворе, еще больше его беспокоил тот факт, что некоторые генерал-губернаторы хотели восстаний. Но самым важным беспокойством было отсутствие денег и еды. В одном только Чанъане было так много чиновников, войск и людей, требовалось очень много денег и еды, чтобы всех их каждый день кормить и одевать. Без денег и еды невозможно было сделать ничего сделать. Он хотел найти человека, который умел бы управлять деньгами и производством, чтобы в стране было достаточно денег и продовольствия, чтобы люди были сыты и не бунтовали.

Человеком, которого вызвал император Тан Дайцзун, был Лю Янь, высокопоставленный чиновник. Во времена императора Тан Сюаньцзуна Лю Янь был магистратом. Он был честным чиновником, который знал, как заботиться о людях, никогда не собирал деньги или зерно без разбора. Позже, в период правления императора Тан Суцзуна его назначили ответственным за финансовые и производственные вопросы при дворе, он неплохо с ними справлялся. Он был порядочным и добросовестным, но и был упрям и мог обидеть. Позже Лю Янь обидел канцлера, был понижен в должности и отправлен в Шу. После того, как император Тан Дайцзун взошел на трон, вспомнил, что про Лю Янь и быстро перевел его на прежнюю должность. Таким образом, большинство дел, связанных с деньгами и зерном, таких как перевозка зерна, помощь при бедствиях, сбор налогов, соль и железо, литье денег, были переданы под контроль Лю Яня.

Лю Янь говорил своим коллегам: «Годы войны и бедствия привели к обнищанию страны. Только когда люди будут обустроены, страна сможет процветать». Его подчиненные сказали: «Твоя идея хороша, но что мы должны сначала сделать?» Лю Янь сказал: «Во-первых, необходимо получить четкое представление о ситуации под нами, чтобы мы могли сделать предварительные приготовления и иметь четкое представление о том, скольким людям нужно помочь и сколько денег потратить. Как только произойдет катастрофа, помощь будет предоставляться быстро, без необходимости обращаться за ней по одному уровню за раз. Во-вторых, мы должны производить больше продуктов питания и товаров ручной работы, чтобы восполнить нехватку продовольствия. Государство будет обменивать зерно на эти предметы для служебного пользования. Таким образом, жертвам наводнения не придется беспокоиться о том, как пережить голод, а расходы государства не увеличатся. В-третьих, мы должны построить постоянные склады для хранения зерна и выставить его на рынок для увеличения доходов и регулирования цен на зерно, а также открыть их для оказания помощи во время стихийных бедствий». Люди под его командованием согласились и сказали: «Это называется заблаговременная подготовка, страна и народ не пострадают. Некоторые люди говорят, что человек не придаете значения непосредственной профилактике, но на самом деле врачи, которые хорошо лечат болезни, всегда готовятся к ним заранее и не лечат пациентов только тогда, когда они тяжело больны. То же самое касается помощи при стихийных бедствиях. Те, кто хорошо в этом разбирается, делают это не только тогда, когда происходит катастрофа». Лю Янь радостно сказал: «Да, это правда!»

Метод Лю Яня был эффективным и помог при стихийных бедствиях в различных местах. Фермерам больше не нужно было беспокоиться в случае стихийного бедствия, и их работа на полях также стала более энергичной. Однажды генерал по имени Ли Линяо, занявший Бяньчэн, выступил против двора. Во время сражения было перекрыто движение, дорога для перевозки зерна была заблокирована. Некоторые чиновники говорили: «Мы можем увеличить налоги, чтобы компенсировать нехватку». Лю Янь возразил: «Мы не должны повышать налоги, нужно использовать излишки, чтобы восполнить недостачу». Оказалось, что с момента вступления Лю Яня в должность он всегда выступал за то, что налоги должны быть стабильными и не должны на каждом шагу повышаться, обременяя этим народ. Его подход заключался в том, чтобы собирать налоги в нормальные годы, уменьшая их в годы бедствий и увеличивая на одну десятую в годы большого урожая. Имея резервы, он справлялся даже в военные годы. Его метод снова хорошо сработал.

Когда вопрос с деньгами и зерном был немного решен, Лю Янь вернулся к заботам о покупке и продаже соли. Чиновника до него, отвечающего за это дело, звали Диу Ци. Правительство отвечало за соль, перевозило и продавало соль, а частным лицам не разрешалось перевозить и продавать соль. Цена на соль также устанавливалась правительством, была очень высокой. Хотя правительство смогло получить большой доход, пострадали люди. Многие торговцы солью остались без средств к существованию и отправились в изгнание. Правительство не могло доставить соль в отдаленные районы. Люди в горах не могли купить соль и не могли себе ее позволить, поэтому и не ели ее, их пища была безвкусной и постной. Кроме того, когда чиновники перевозили соль, им приходилось использовать крестьян, что увеличивало нагрузку на людей и приводило к их многочисленным жалобам. Соль, являясь обычным домашним предметом, сейчас стала большой проблемой.

После того как Лю Янь возглавил дело, он в основном занимался управлением солью в восточной части страны, которая в большинстве своем потребляла морскую соль, поэтому он решил изменить метод. Во-первых, он изменил систему государственного управления на систему государственного сбора и продажи, при которой правительство собирало всю морскую соль, произведенную солеварами, перепродавало ее торговцам солью, позволяя им продавать ее повсюду, не взимая при этом никаких транзитных налогов. Также была снижена цена на соль, продаваемую в отдаленных районах. Таким образом, торговцы солью получали прибыль, люди могли есть соль по более низким ценам, а доходы царства увеличивались. Лю Янь также упразднил лишних чиновников, занимавшихся солью, назначил инспекторов только в соледобывающих районах для надзора за производством соли. В те годы, когда Лю Янь занимался солью, прибыль от нее увеличилась в десять раз и составляла половину всех налогов. Видя, что доходы так возросли, танский император похвалил Лю Яня за его способности и велел ему быстро позаботиться о транспортировке по каналу, чтобы обеспечить Чанъань товарами.

Император Тан Дайцзун всегда беспокоился о перевозке зерна. Каждый год Чанъань перевозил много зерна из других мест, зерно транспортировалось на север из нижнего течения реки Янцзы и реки Хуайхэ, сначала в Лоян, восточную столицу, а затем в Чанъань. В основном по водным путям, а также по сухопутным путям, общая длина которых составляла пару тысяч километров. На водном маршруте было несколько опасных мест, где течения были настолько сильными, что часто лодки переворачивались. По сухопутному пути корабли нужно было перевозить по одной остановке за раз, нанимать для этого тысячи людей, что требовало больших затрат и усилий. Во время восстания Ань Ши, когда Лоян пал, водные пути и сухопутные дороги были перекрыты, армия в Чанъане осталась без продовольствия, поэтому людям приносили недозрелые колосья зерна, чтобы поесть. Цена на зерно на рынке удвоилась. Император Тан Дайцзун был в ужасе, когда подумал об этом.

После того, как Лю Янь взял на себя управление транспортом по каналу, он дал императору Тан Дайцзун гарантию, и стал обдумывать, что делать дальше. Он решил, что должен пойти и разобраться в этом сам. Он сел на коня и вывел свою свиту из города Чанъань. Группа следовала по реке с запада на восток, из Гуаньчжуна в Хэнань, а затем на восток до реки Хуай. Затем они сели в лодку и пошли вдоль реки, вокруг гор и через ущелья. По пути Лю Янь делал остановки и привал, а когда достиг границы округа, зашел в местную деревню и поговорил с жителями, расспрашивая их о деревне, о том, как у них все устроено, насколько малочисленное население. Когда он смотрел на горы, он внимательно изучал рельеф и склон. Когда он смотрел на реки или озера, он смотрел на поток воды и его направление. После нескольких месяцев странствий у него созрел план. Люди спросили у него: «Есть ли у вас идея, что теперь делать с каналом?» Лю Янь кивнул головой и сказал: «Да, я знаю. Я рассмотрел четыре водных пути, а именно Янцзы, Хуанхэ, Бяньшуй и Вэйшуй, считаю их самыми быстрыми и удобными. Давайте используем этот маршрут в качестве основного транспортного пути и откроем реку до моста Вэй в Чанъане. Если этот путь будет открыт, рис с юга сможет поступать в Чанъань, что уменьшит бремя жителей Чанъаня, армия будет иметь военное продовольствие, что укрепит страну». Услышав это, они восхитились им и сказали: «В наши дни редко можно встретить человека, который был бы так предан императору и народу».

Когда Лю Янь вернулся в Чанъань, он записал свои идеи и доложил о них императору Тан Дайцзун. Император Тан Дайцзун быстро дал свое согласие, и тот немедленно приступил к работе. Прежде всего, он сформировал команды рабочих и солдат со всей страны и начал работать одновременно, копая грязь, открывая русла рек, защищая берега и строя корабли. Лю Янь часто посещал эти места, чтобы посмотреть, что происходит, и когда что-то случалось непредвиденное, сразу же решалось. Ктото сообщил ему, что в Даньяне (в Чжэцзяне) на юге есть озеро, которое было источником воды для канала. Но местный магнат захватил озеро и превратил воду в сельскохозяйственные угодья для собственного пользования. В результате озеро становилось все меньше и меньше, водный поток канала уменьшался, затрудняя движение лодок. Пострадали и местные фермеры, которые брали воду для полива своих земель. Лю Янь был в ярости и сказал, что богатые и влиятельные люди потеряли совесть и закон. Он немедленно доложил двору и приказал вернуть все земли, занятые магнатами, восстановить озеро. В результате водоснабжение канала было гарантировано, вскоре река была вскрыта. Местные фермеры были очень рады, что у них появилась вода для полива их земель.

Река была открыта, но маршрут был настолько длинным, что ситуация менялась от места к месту. В одних местах рабочих было мало, в других местах было много воров, которые часто нападали на корабли с зерном и грабили их. В некоторых местах стояли войска, но военные генералы использовали предлог, что не хватает денег, чтобы задержали корабли. Что делать? Лю Янь думал об этом несколько дней, но в конце концов он предложил сделать канал официальным, и император согласился. После того, как канал перешел под эгиду штата, грузоперевозки стали оплачиваться из налога на соль, а лодочники и носильщики нанимались за счет правительства. Там, где было много воров, для их поимки назначались специальные офицеры. Таким образом, транспортировка товаров проходила гораздо более гладко.

Лю Янь был дотошным человеком, и во время своей экспедиции он заметил, что в четырех реках вода была разной температуры и скорости, лодочники имели разный уровень подготовки. Он провел заблаговременное обучение, подготовив в каждом районе группу лодочников, знающих все о воде на своем участке, также построил десять верфей в уезде Янцзы (современный Ичжэне, провинция Цзянсу). Производимые лодки были большими и маленькими, легкими и тяжелыми, и на разных участках реки использовались разные лодки. Самым опасным местом на реке был Саньмэнь (Саньмэнься, на стыке Шаньси, Шэньси и Хэнань). В древние времена здесь опрокинулось множество лодок, а тела лодочников так и не были найдены. Для этого благодаря Лю Яню построили большую, прочную лодки. Когда лодка пересекали ущелье Саньмэнь, каждые десять рядов образовывали шеренгу, кто-то поддерживал лодку, а кто-то — несли канат, лодка уверенно проходила. В течение нескольких лет ни одного ведра, ни одного литра зерна не упало в реку.


Прибыв на границу, Лю Янь разговаривает с местными жителями

После открытия четырех рек в Чанъань прибыли первые суда с зерном, солдаты и жители окрестностей пришли посмотреть на корабли, как будто это был Новый год. Император Тан Дайцзун также послал людей для приема кораблей. Он сказал Лю Яню: «Ты привез зерно в Чанъань, ты действительно мой Сяо Хэ!» Жители Чанъаня считали Лю Яня богом.

Император Тан Дайцзун полагался на Лю Яня в управлении своими деньгами и зерном, поэтому доверял ему еще больше. Он очень любил не только Лю Яня, но и других заслуженных министров. Заслуга генерала-ветерана Го Цзыи была в том, что он восстановил страну, подавив восстание. Император Тан Дайцзун выдал свою дочь, принцессу Шэнпин, замуж за сына Го Цзыи, Го Ди. Однажды принцесса, в силу своего статуса, не выразила почтение свекрови. Го Ди рассердился и сказала: «Ты пытаешься одолеть меня, потому что твой отец — император, а мой отец вообще не думал об этом троне!» Когда принцесса отругала его, он ударил ее в лицо. Принцесса заплакала и пожаловалась императору, сказав, что Го Ди был жесток, пытался оскорбить императора. Император Тан Дайцзун был рад услышать это и сказал: «Его отец действительно не хотел трона, но если бы он его захотел, весь мир был бы его». В этот момент Го Цзыи связал Го Ди и отправился во дворец, чтобы преклонить колени и извиниться перед императором Тан Дайцзуном. Император Тан Дайцзун поспешно попросил евнухов помочь Го Цзыи и развязал своего зятя, сказав ему: «В этом нет необходимости. Не стоит воспринимать слова молодой пары всерьез. Ты можешь просто притвориться глухонемым». Это история известной пьесы «Избиение золотой ветви».

Император Тан Дайцзун мог контролировать свою семью, но не евнухов во дворце или генералов в далеких районах. Евнухи были настолько могущественны, что осмелились убить даже императрицу. Сначала император Тан Дайцзун приказал убить Ли Фуго, затем вновь назначил Чэн Юаньчжэня, а после того, как прогнал его, вновь назначил Юй Чаоена. В конце концов, у него не осталось другого выбора, кроме как убить Юйюй Чаоэна. Но эти три великих евнуха внесли хаос в императорское правительство. Все евнухи следовали их примеру, стараясь пробиться во двор, чтобы снова захватить власть. Генерал-губернаторы завоевывали территории и не подчинялись приказам императора Тан Дайцзун, и император Тан Дайцзун не мог придумать выход. Обе эти проблемы перешли в наследство.

Через семнадцать лет своего правления император Тан Дайцзун умер от болезни, и кронпринц Ли Ку стал править как император Тан Дэцзун. Прошло совсем немного времени, и в мире снова начались волнения.

Издать указ о принятии вины на себя

После вступления на престол император Тан Дэцзун был весьма энергичен. Но он был недостаточно способным и предвзятым. В качестве канцлера своего доверенного лица он использовал Ян Яня. Ян Янь не ладил с Лю Янем, который его наказал, приняв его ненависть близко к сердцу. После того как он стал канцлером, оннамеренно плохо отзвался о Лю Яне перед императором Тан Дэцзуном. Когда он это сделал, император Тан Дэцзун поверил ему и снял Лю Яня с должности, отправив в отдаленный Чжунчжоу (современный уезд Чжун, провинция Чунцин). Ян Янь также сказал императору Тан Дэцзуну, что Лю Янь собирается замышлять восстание, император Тан Дэцзун поверил в это, послал своих людей убить Лю Яня. Это была смерть великого министра.

Император Тан Дэцзун в действительности сделал несколько вещей, которые принуждают людей говорить хорошее о нем. Во-первых, он объявил об отмене ежегодных подношений со всей страны, о том, что не будет принимать подарки в свой собственный день рождения. Затем была проведена проверка поместий придворных, домов, транспорта, лошодей и вещей, были наложены штрафы за превышение полномочий, дома некоторых чиновников были снесены, потому что были слишком большими. Кто брал взятки, то были не только избиты, но и сосланы. После восстания Ань Ши император не проводил больших придворных собраний, но император Тан Дэцзун стал проводить, собирая всех придворных чиновников для обсуждения государственных дел, издания указов, что было довольно серьезно.

Самое главное, что хотел сделать император Тан Дэцзун, это положить конец правлению могущественных генерал-губернаторов в вассальных городах. Вассальный город также называется фанчжэнь — это место, где размещались генерал-губернаторы. Некоторые из них не подчинялись приказам центрального правительства и часто выдвигались в бой против двора. Хотя восстание Ань Ши было усмирено, ситуация с генералами-губернаторами осталась прежней, императоры Тан Суцзун и Тан Дэцзун ничего не могли с этим поделать. Император Тан Дэцзун хотел найти возможность избавиться от этих опасных сил. Но будучи импульсивным, он не заботился о своих солдатах, что в свою очередь приводило к большим неприятностям.

В том же году умер Ли Баочэн, генерал-губернатор Чэндэ (в центральной части Хэбэя), его сын, Ли Вэйюэ, захотел занять его место и призвал своих подчиненных доложить императору Тан Дэцзун. Император Тан Дэцзун отказался дать разрешение, гневно заявив: «Генерал-губернатора должен назначать двор, а не кто попало, тем более не его собственный сын. Ли Баочэнь всегда враждовал с двором и ничем не отличался от бунтаря». Ли Вэйюэ был настолько возмущен, что связался с Ли Чжэнчжи, Цзыцин (в северо-восточной части Шаньдуна), Тянь Юэ, Вэй Бо (на границе Хэбэя и Хэнаня), и Лян Чуньи, Шаннань Дундао (в северо-западной части Хубэя), чтобы противостоять двору. Ли Чжэнчжи вскоре заболел и умер, его сын Ли На занял трон, не сообщив об этом. Император Тан Дэцзун без колебаний заявил о своем неодобрении, приказал всем регионам восстать и вторгнуться в эти четыре города. Что и привело к борьбе, в которую присоединилось большое количество людей.

Поначалу преимущество было на стороне армии Тан Дэцзуна. Чжу Тао, правитель Ючжоу (в северной части реки), победил Ли Вэйюэ, который был убит своим же подчиненным Ван Уцзюнем, сдавшимся двору. Ли Сили, губернатор Хуайси (в районе границы Хэнань, Хубэй и Аньхой), во главе своих войск нанес поражение Лян Чуньи, который покончил жизнь самоубийством. Ожидалось, что восстание будет подавлено, но неожиданно в танской армии возникли проблемы. Оказалось, что Ли Сили был мятежником и честолюбивым, как никто другой, поэтому он воспользовался возможностью захватить много территории и не подчинялся приказам двора. Чжу Тао хотел получить больше земли, но император Тан Дэцзун отказался дать ему ее. Ван Уцзюнь также не смог получить желаемое место. Оба они были недовольны и тайно сговорились с Тянь Юэ и Ли На. Все четыре генерала были в ярости на императора Тан Дэцзуна, говоря: «Император действительно скуп, давайте все станем князьями и посмотрим, что он сможет сделать!»

Прошло совсем немного времени, как все четыре генерал-губернатора стали называться Чжу Тао называли князем царства Цзи, Тянь Юэ — князем царства Вэй, Ли На — князем царства Ци, Ван Уцзюнь — князем царства Чжао. Когда Ли Силе узнал об этом, он также назвал себя князм царства Цзяньсин. Власть первых четырех князей не была столь сильна, как Ли Силе, поэтому они предложили ему стать императором, и быть его министрами. Ли Силе хотел забрать власть императора Тан Дэцзуна. Император Тан Дэцзун не ожидал, что там много генералов восстанет и приказал своему генералу Гэшу Яо атаковать. Когда Гэшу Яо был пойман в ловушку в СянъянеЛи Силем, тот отправил своего посланника Яо Линьяна в Цзин Юань (в восточной части Ганьсу), чтобы спасти его. Что привело к еще большей трагедии.

Была почти зима. Шел сильный дождь, Яо Линьян повел 5000 человек на восток, пройдя через Чанъань. Солдаты дрожали под дождем, от холода и голода. Солдаты надеялись, что наградят деньгами, которое можно будет принести домой, но ничего не получили. Только когда они достигли Хушуя (к востоку от Чанъан), он приказал им поесть. Что это была за еда? Коричневый рис и зеленые овощи. Солдаты взорвались при виде этого, опрокинули миски с рисом и закричали: «Мы работаем на императора, но не можем наесться досыта, у нас даже нет мяса». Кто-то сказал: «Мы не можем проделывать такой путь просто так. Я слышал, что недалеко от Чанъаня есть два склада, в которых находится все необходимое». Поэтомуони бросились в Чанъань, но на полпути столкнулись с Яо Линъянем. Яо Линьян только что вернулся с визита от императора Тан Дэцзун, когда он услышал, что солдаты собираются восстать, он закричал: «Разве вы не хотите жить! Это преступление, которое разрушит ваши семьи! Когда вернетесь с войны, станете богатыми и знаменитыми». Солдаты не поверили ему и потащили его в Чанъань.

Когда император Тан Дэцзун получил это сообщение, он запаниковал и сказал своим чиновникам: «Быстро скажите солдатам, что я дам каждому из них по два куска шелка, если они прекратят так себя вести». Когда солдаты услышали, что награда так мала, они, не говоря ни слова, хлынули в город и закричали. Жители города также выбежали посмотреть на суматоху. Когда император Тан Дэцзун услышал, что солдаты рвутся ко двору, он приказал запретным войскам задержать их. Но тех нигде не было видно. Императору Тан Дэцзуну ничего не оставалось, как взять своих наложниц и принцев и выбежать через северные ворота в Фэнтянь (современный уезд Цянь, провинция Шэньси). Министры последовали за ним.

Когда солдаты прибыли в дворцовый зал, все они сказали: «Сегодня если хотим разбогатеть, должны найти свой собственный путь». Воины вошли в сокровищницу и ограбили ее, забирая золото и серебро до полуночи. Воры также последовали за ними и многое забрали. Когда Яо Линьян увидел ситуацию, он подумал: «Как мы сможем продолжать в том же духе?» Он сказал им: «После ухода императора Тан Дэцзуна страна не может обойтись без хозяина. Что вы думаете? Я думаю, что пусть начальник военного приказа Чжу Тайвэй выйдет, чтобы взять на себя ответственность. Что вы скажете?» Солдаты красноречиво сказали: «Хорошо, пусть приходит!» Яо Линъянь послал за Чжу Тайвэйем.

Чжу Тайвэйя звали Чжу Цы, он был братом Чжу Тао, который называл себя царем Цзи. Первоначально он был губернатором провинции Хэбэй, но затем был переведен в другое место. После восстания Чжу Тао император Тан Дэцзун вызвал его в столицу, дал ему ложную должность начальника военного приказа и помещен под домашний арест. Услышал, что Яо Линьян пришел пригласить Чжу Тайвэйя, тот был вне себя от радости и сказал: «Мой брат стал князем, а теперь и я стану императором, какой большой пирог с Небес!» Он немедленно отправился во дворец и в течение нескольких дней провозгласил себя императором, изменил название царства на Цинь, сделал Чжу Тао братом императора, а Яо Линьяна — высокопоставленным чиновником. Затем Чжу Цы повел свою армию в Фэнтянь и был полон решимости уничтожить императора Тан Дэцзуна.


Солдаты ворвались в сокровищницу и ограбили ее, воры тоже много чего

Когда люди Чжу Цы достигли Лицюань (современный восточная часть уезда Цянь, Шэньси), недалеко от Фэнтяня, не хотели встречаться с группой людей во главе с Ли Хуайгуаном, посланником Шофана. Ли Хуайгуан получил императорский указ от императора Тан Дэцзуна с просьбой о помощи и немедленно привести свои войска на защиту, чтобы встретиться с ЧжуЦы. Ли Хуайгуан— человек Сей (название древнего народа, который живет на севере-востоке), изначально не носил фамилию Ли, но получил ее из-за успеха в борьбе с мятежом вместе с великим полководцем Го Цзыи. Чжу Цы знал, что Ли Хуайгуан был грозным бойцом, поэтому он был обескуражен, не успев нанести несколько ударов, и повел своих людей обратно в Чанъань для защиты города. Если бы Ли Хуайгуан не прибыл вовремя, император Тан Дэцзун оказался бы в серьезной опасности.

Ли Хуайгуан был нетерпеливым человеком, который думал, что он чего-то достиг, поэтому он попросил встречи с императором Тан Дэцзун в Фэнтяне. Он хотел увидеть императора Тан Дэцзуна, чтобы получить награду, а также доложить ему лично, что надо избавиться от канцлера Лу Ци и Чжао Цзаня, министра по делам домашнего хозяйства. Этих двоих особенно ненавидели, потому что последние два года они промышляли безденежьем и причинили вред многим людям. Опасаясь этого, Лу Ци сказал императору Тан Дэцзуну: «Сейчас не время принимать Ли Хуайгуана, Вы должен позволить ему восстановить Чанъань. А то если Чжу Цы поготовится, то сразиться с ним будет нелегко». Как только император Тан Дэцзун услышал об этом, он приказал Ли Хуайгуану атаковать Чанъань, не упоминая о встрече. Ли Хуайгуан был наполовину утешен, поэтому он отвел свои войска в Сяньян, недалеко от Чанъани, а затем написал письмо во двор, критикуя Лу Ци и Чжао Цзаня, прося уволить их с постов. Танский император решил, что ему придется полагаться на этих военных генералов, чтобы вернуть Чанъань, поэтому он уволил Лу Ци и Чжао Цзаня, изгнал их со двора, но он все еще не принял Ли Хуайгуана.

Вскоре на помощь пришло еще несколько подкреплений, в том числе люди Ли Шена, командира Хэбэйского батальона. Ли Шэн также был известным генералом с длинным списком военных достижений использовался доверием двора. Когда император Тан Дэцзун узнал о прибытии Ли Шэна, он почувствовал себя более уверенно и приказал Ли Шэну присоединиться к войскам Ли Хуайгуана, чтобы разобраться с Чжу Чжаном.

В это время битва на востоке беспокоила его еще больше. Танская армия сражалась против четырех князей и повстанцев Ли Сили, перспективы были не очень хорошими. Император Тан Дэцзун был настолько обеспокоен, что каждый день обсуждал со своими министрами контрмеры. Лу Чжи, ученый из Ханьлиня, сказал: «Тот факт, что так много генералов создают проблемы, имеет отношение к Вашему неправильному ведению дел, Ваше Величество». Император Тан Дэцзун нахмурился и спросил: «В чем я не прав?» Лу Чжи сказал: «Кланы — это не на один-два дня, мы не должны торопиться. Вы поступили с ними не так и разъярили их всех. Вы также отказались наградить солдат, что заледенило их сердца». Император Тан Дэцзун сказал: «Ты прав, но что нам делать теперь, когда наступил хаос?» Лу Чжи сказал: «Когда случится большое бедствие, император издаст указ о виновности и возьмет вину на себя, и все успокоятся. Кроме того, главный противник сейчас — Чжу Цы, так что мы можем пока не обращать внимания на тех, которые на востоке». После долгого раздумья император Тан Дэцзун принял решение и сказал: «Давайте сделаем так, как вы сказали, напишем указ о виновности и отправим его как можно скорее».

Лу Чжи быстро написал указ о вине императора, император Тан Дэцзун увидел, что Лу Чжи серьезно указал на большое количество его ошибок в правлении, но ничего не сказав, объявил об этом всему миру. В целом было так написано: «Я был воспитан во дворце, поэтому не знаю, как управлять делами государства. Я не знаю, как тяжело работают крестьяне на полях, и не знаю, как тяжело трудяться солдаты в бою. За эти годы солдаты вели многолетние бои, люди убегали и умирали в ущельях, города и деревни обезлюдели, повсюду лежат руины. Это все мой грех. Я слишком много согрешил против своих предков и своего народа. Отныне никто из тех, кто пишет мне, больше не будет обращаться ко мне как к „Святому Богу Вэньу“. Ли Сили, Тянь Юэ, Ли На и Ван Уцзюнь восстали против меня из-за моих проступков, они не виновны! Я объявляю сегодня, что они будут помилованы».

После того как указ был издан, он действительно имел эффект. Когда Тянь Юэ, Ли На и Ван Уцзюнь увидели, что император не обвинил их, они также признали свою вину и сказали, что больше не будут князьями, но по-прежнему будут генераломи-губернатороми. Чжу Тао также сдался, война на Хэбее была закончена. Однако Ли Сили из Хуайси отказался признать свою ошибку и вместо этого объявил себя императором и хотел продолжать войну. Императору Тан Дэцзун пришлось послать Лю Ця, своего наместника, чтобы разобраться с ним.

Не успеешь погрузить в воду тыкву-горлянку, как всплывает черпак, оказалось, что Ли Хуагуан всегда был недоволен отказом императора встретиться с ним. Он думал, что позволить Ли Шэну быть главнокомандующим также было недоверием к нему. Он был так зол, что хотел сотрудничать с Чжу Цы. В результате он пошел на развилку дорог. Он не только не напал на Чанъань, он также двинулся в сторону армии Тан Дэцзуна, убил лидера дружественной армии, позволил солдатам грабить повсюду и сказал, что они нападут на Фэнтянь. Император Тан Дэцзун был так напуган, что бежал в Лянчжоу (современный Ханьчжун, провинция Шэньси). К счастью, у Ли Шэна появилась идея, и, посылая войска для защиты Ли Хуагуана, он усилил свое наступление на Чанъань.

У Чжу Цы не было престижа, а его люди не были едины в своей решимости, поэтому Чанъань не удалось отстоять. Чжу Цы бежал из города и скрылся в Пэн Юань (современный уезд Нин, провинция Ганьсу), где был убит своими людьми. Ли Шэн захватил Чанъань и вернул императора Тан Дэцзуна. Когда император Тан Дэцзуна вернулся, он увидел, что Чанъань разрушен, услышал, что многие члены императорской семьи убиты, поэтому повесил нос и непрерывно плакал. Он только мог винить самого себя за это.

Когда Ли Хуайгуан узнал о смерти Чжу Цы, он пожалел, что был слишком самонадеян, и отправил посланника признаться императору Тан Дэцзуну в своей ошибке. Император Тан Дэцзун отправил посланника к его армии, чтобы разобраться с ситуаций. Неожиданно его подчиненные посчитали, что посланник слишком высокомерный и убили посланника. Ли Хуайгуан почувствовал стыд за себя и отказался подчиниться. В конце концов, его лагерь был разгромлен танской армией, и ему пришлось повеситься. Император Тан Дэцзун сказал своим министрам: «Ли Хуайгуан оказал большую услугу, мы не можем винить его за это восстание. Армия Шофан была верна на протяжении многих поколений, но в чем преступление солдат?» Он приказал относиться к нему снисходительно. Год спустя Лю Ця победил Ли Силие из Хуайси, а подчиненных отравил. И только тогда император Тан Дэцзунуспокоился.

Сын Неба не говорит

Когда Ли Силие поднял восстание, канцлер Лу Ци сказал императору Тан Дэцзуну: «Мастер Янь пользуется большим уважением, попросите его убедить Ли Силие подчиниться». Мастер Янь, о котором тот говорил, был Янь Чжэньцин, которому было за семьдесят. Янь Чжэньцин добился больших успехов в усмирении восстания Ань Ши, позже стал учителем наследного принца и пользовался уважением гражданских и военных властей. На этот раз Лу Ци рекомендовал его в качестве лоббиста, и Тан Дэцзун согласился. Однако тот, кто знал суть дела, в частном порядке сказал: «Боюсь, что Янь не сможет вернуться из этой поездки». Оказалось, что Лу Ци всегда ненавидел Янь Чжэньцина, а Янь Чжэньцин раздражал Лу Ци. У него не было добрых намерений рекомендовать Янь Чжэньцина. Было ясно, что Ли Силие уже настроился на восстание, так как же он смог бы послушаться старика? Янь Чжэньцин знал, что это попытается Лу Ци убить его, но он все-таки отправился в Хуайси, чтобы подавить восстание. Вместо того чтобы прислушаться к его совету, Ли Силие задержал Янь Чжэньцина, заставив Ян Чжэньцина работать на него, но, конечно же, Янь Чжэньцин отказался, поэтому был в конце концов задушен до смерти. Янь Чжэньцин всегда был верным и честным человеком, а его каллиграфический стиль кайшу был настолько квадратным и толстым, что любой, кто видел его, вспоминал о характере автора. Его почерк был использован в качестве образца для будущих поколений и известен как «стиль Янь».

Восстание четырех князей и двух императоров с трудом было подавлено императором Тан Дэцзуном, он был спокоен, больше не смел упоминать об умиротворении кланов и уступил генерал-губернаторам. Он чувствовал, что евнухов легко контролировать, поэтому он снова использовал евнухов, чтобы они возглавили запрещенную армию. Император Тан Дэцзун достаточно пострадал, когда бежал, и теперь он хотел раздобыть сокровища и насладиться ими в полной мере. Усердие и бережливость, когда он впервые взошел на трон, исчезли. Раньше он говорил, что ему не нужна дань с регионов, но теперь он просил деньги ежемесячно, и был недоволен, если получал мало.

В Чанъани евнухи работали дворцовыми послами, то есть покупателями для императорской семьи. Когда евнухи шли на рынок, видя то, что они хотят, то кричали: «Заберем в дворец», и они брали, не отдавая за это ничего. Худшими из всех были дети Пяти Дворцов. Это были маленькие евнухи, которые работали там. Они повсюду расставляли сети, чтобы ловить птиц, никому не позволяя приближаться, а если кто-то не слушался, то того избивали и отбирали деньги. Они даже оставляли корзины со змеями для людей, говоря, что это для птиц императора. Только когда им платили, они забирали змей обратно. Народ ненавидел этих евнухов. Но императору было все равно, так кто же осмелится с ними справиться? Поэт Бай Цзюйи не выдержал и написал несколько стихотворений, раскрывающих ситуацию на дворцовом рынке. Например, «Старый продавец древесного угля».

Вот, наконец, за городом ночью Выпал глубокий снег. Утром запряг он быка в телегу, Повел по скользкому льду. Угольщик голоден, бык измучен, А солнце уходит ввысь. К югу от рынка, перед заставой, Встали они в грязи. Кто эти двое всадников гордых, Что вскачь принеслись сюда? В желтой одежде евнух дворцовый, В белой — мальчик-слуга. Держит чиновник в руке бумагу, У него на устах приказ. Воз повернули, быка погнали, На север к дворцу ведут. Весом больше тысячи цзиней Угля тяжелый воз В зимнее утро чиновник отнял — Ему бедняка не жаль. Красной тряпки один обрывок, Яркого шелка кусок К ярму быка привязал чиновник — И тем заплатил за все!

Бай Цзюйи был не единственным, кто не мог спокойно смотреть на это, было много других, среди них и наследный принц Ли Сун. Он был достойным человеком, умел вести войска и умел писать. Он ненавидел поведение евнухов и всегда был к ним равнодушен, иногда даже ругал их. Евнухи боялись его. У Ли Суна было два близких друга — Ван Шувэнь, который научил его играть в шахматы, и Ван Жэн, который научил его читать. Эти два человека были выходцами из скромных слоев населения и стали мелкими чиновниками благодаря имперским экзаменам. Они были недовольны коррупцией в имперском правительстве и часто говорили Ли Суну то, что думали. Однажды они подняли вопрос о дворцовом рынке и детях Пяти Дворцов, говоря: «Это возмутительно, народ много жалуется!» Услышав это, тот встал и сказал: «Это нехорошо, пойду и скажу отцу моему!» Ван Шувэнь остановил его и сказал: «Если ты сейчас уйдешь, император будет недоволен тобой за вмешательство в дела правительства. Позже появится еще шанс». С этого момента у Ли Суна были свои планы, на то, что когда он станет императором, он обязательно изменит ситуацию. Ван Шувэнь и Ван Жэн также придумали много идей.

Никто не мог предположить, что Ли Сун скоро серьезно заболеет, не успев приступить к работе. В возрасте сорока пяти лет он внезапно перенес инсульт и упал в постель, не в силах встать, и только мог произнести «а-а-а». Евнухи, отвечавшие за управление, в тайне все были довольны. Кто должен был занять трон? Несколько евнухов закрыли дверь дворца, вышли и сказали всем: «Внутри идет обсуждение, но еще не решено, кто займет трон». Вэй Цзи Гун, ученый из Ханьлиня, сказал: «Что еще можно обсуждать? Хотя принц болен, но, если вы захотите заменить его, в стране наступит хаос!» Другие министры говорили то же самое. Только после этого евнухи вошли в дом, вывели Ли Суна и объявили о его восшествии на престол в качестве императора Тан Шуньцзуна.

Император Тан Шуньцзун не мог говорить, но в душе он все понимал. После восшествия на престол он пользовался жестами и выражениями, а также несколькими словами обозначал свое намерение: сделал Вэй Дия канцлером, а Ван Шувэня и Ван Жэна — министрами императорской администрации. Лю Цзунъюань, Лю Юйси и десятки других стали самыми важными чиновниками. На самом деле, именно Ван Шувэнь обладал реальной властью. После обсуждения нескольких моментов и сообщения о том, что император Тан Шуньцзун дал свое согласие, вскоре был издан императорский указ о реформе. Первое — остановить дворцовый рынок. Второе — упразднить пять мастерских для детей. Третье — отменить императору ежемесячные выплаты. Четвертое — освободить более 900 дворцовых служанок и музыкантов. Пятое — запретить покупать женщин для работы во дворце в качестве нянек. Все они соответствовали желаниям народа, как только они были изданы, это завоевало сердца людей, улицы наполнились смехом и аплодисментами.


Евнухи вывели Ли Суна и объявили о его восшествии на престол

Следующим шагом было наказание коррумпированных чиновников. Самым ненавистным чиновником в то время был коррумпированный Ли Ши. Когда он был губернатором провинции, он присвоил себе продовольствие и жалованье солдат и чуть не был ими же и убит. Но император Тан Дэцзун защитил его, сделав министром министерства работ, который должен был отвечать за дела Чанъани. Однажды, когда была засуха, большая площадь посевов погибла. Император Тан Дэцзун сказал, что налог должен быть снижен, на что тот ответил, что с урожаем все в порядке, и отказался снизить налог для крестьян, тем самым заставив их разрушить свои дома и продать продукты, чтобы заплатить налог. Когда кто-то присылал ему деньги, он составлял список имен и просил экзаменаторов принять их в качестве чиновников. Император Тан Шуньцзун приказал освободить жителей Чанъани от уплаты налогов, но Ли Ши активизировал свои усилия по сбору налогов, выкрадывая деньги и убивая многих неплательщиков. Когда люди упоминали Ли Ши, они ненавидели его так сильно, что у них болели зубы. Когда Ван Шувэнь доложил об этом императору Тан Шуньцзуну, тот решил уволить Ли Ши и изгнать его из столицы. Когда люди узнали об этом, они пошли к воротам с палками и камнями и ждали, когда он выйдет, чтобы забить того до смерти. Ли Ши был так напуган, что убежал через заднюю дверь. Дело было правильным.

Самым сложным моментом была диктатура евнухов, Ван Шувэнь и Ван Жэнь нашли смелость назначить вместо евнухов генерала Фань Сичжао главой запретной армии. Это укололо евнухов в самое сердце. Великие евнухи Чжу Вэньжэнь и Лю Гуанци собрались вместе и прошептали: «Это направлено против нас, мы должны найти способ нанести ему решающий удар». Некоторые из генералов запретной армии тайно общались с ними. В день, когда Фань Сичжао прибыл в лагерь, чтобы принять командование, никто из генералов не пришел засвидетельствовать свое по чтение. Никто не прислушался к его словам, поэтому Фань Сичжао не смог постоять за себя. Он отчитался перед Ван Шувэнем. Ван Шувэнь сказал: «Мы ничего не можем сделать, только ждать слов императора».

К сожалению, в это время болезнь императора Тан Шуньцзуна обострилась, и он не мог произнести ни слова, не мог ничего делать своими руками, поэтому ему пришлось попросить евнухов говорить от его имени. У евнухов была возможность сделать так, чтобы их слова стали императорскими указами. Ван Шушэнь и Ван Жэнь тоже были небезупречны, и когда они стали высокопоставленными чиновниками, создавали видимость и использовали только тех людей, которые хорошо к ним относились, а когда кто-то говорил что-то, с чем они не соглашались, они ругали их. В результате многие из старых служителей были недовольны и не хотели работать с ними. Вэй Гао, губернатор Сичуаня (в западной части провинции Сычуань), хотел поддержать Ван Шувэня, тот предложил расширить свою военную мощь. Ван Шувэнь был ученым и не понимал преимуществ военной поддержки, поэтому он категорически отказался. Вэй Гао тоже был недоволен, поэтому он написал письмо, в котором просил наследного принца выйти и проконтролировать страну. Цзюй Вэньжэнь увидела в этом возможность собрать вместе некоторых старых министров и сказала: «Как может император заниматься государственными делами, когда он так болен? Мы предлагаем поставить во главе князя Гуанлина и попросить императора уйти в отставку, чтобы восстановить силы». Старые министры были счастливы услышать это и сказали: «Тогда давайте сделаем князя Гуанлина наследным принцем!» Стороны согласились, был написан императорский указ о том, чтобы Ли Чунь, князь Гуанлина, стал наследным принцем. Ли Чунь был старшим сыном императора, ему было около двадцати лет. Император Тан Шуньцзун не мог говорить, поэтому он не мог отказаться согласиться, а Ван Шувэнь и остальные оставались в неведении.

Несколько дней спустя Цзюй Вэньжэнь сообщил, что император приказал понизить Ван Шувэня в должности и больше не участвовать в политике. У Ван Шувэня не было другого выбора, кроме как уйти в отставку. Летом того же года евнухи объявили, что император Тан Шуньцзун согласился отречься от престола, трон займет наследный принц, а именно император Тан Сяньцзун. На следующий день Ван Шувэнь и Ван Жэнь были изгнаны из столицы, один отправился в Ючжоу (современный Чунцинь) работать секретарем по хозяйству, а другой — в Кайчжоу (современный уезд Кай, провинция Чунцин) работать как Сыма (секретарь в армии). Вскоре после этого Ван Жэнь заболел и умер, а Ван Шувэнь по каким-то обвинениям получил приказ покончить жизнь самоубийством. Восемь человек, которые последовали за ними в их реформах, Вэй Дуйи, Лю Цзунъюань, Лю Юйси, Хань Тай, Хань Е, Чэнь Цзянь, Линь Цзюнь и Чэн И, также были отосланы на должность секретаря в армии. Позже их стали называть «два Вана и восемь Сыма». Эпохой правления императора Тан Шуньцзуна был «Рреформа Юнчжэнь», реформа была названа Юнчжэньским обновлением. Тан Шуньцзун, который не мог говорить, умер в следующем году, по некоторым данным, от рук евнухов.

Новый император выполнил пожелания евнухов и избавился от двух Ван и восьми Сыма, предпочтив их евнухом, поскольку получал помощь от них. Тем не менее, он все еще был очень обеспокоен работой двора. Однажды император Тан Сяньцзун спросил своего канцлера Ду Хуаншэна: «В прошлом некоторые императоры были усердны в управлении, но другие игнорировали их. А как мне работать?» Ду Хуаншань подумал и сказал: «Это правда, что они были старательными, но самое главное — это понимать людей. В первые годы правления императора Цинь Шихуан обо всем заботился сам, и Чжугэ Лян даже сам определял наказание за удал 20 палками, император умел подбирать таланты, награждать и наказывать своих подчиненных, хорошо к ним относиться, так кто же мог не стараться? Если император подозрительный, его министры будут говорить ему неправду, что легко приведет к хаосу». Император Тан Сяньцзун кивнул на это. После этого он посмотрел на записи своих предков и понял, что императоры Тан Тайцзун и Сюаньцзун были самыми сильными вправлении, и подумал: «Тан Тайцзун использовал Фань Сюаньлиня и Ду Жухэ, а Сюаньцзун использовал Яо Чуна и Сун Цзина, и мир был управляем. Позже, когда император Тан Сюаньцзун использовал Ли Линфу и Ян Гочжуна, все пошло не так. Кажется, что слишком важно использовать правильного канцлера!» Понимая это, он вернулся к практике императора Тан Тайцзуна, прося людей давать больше советов и уделяя внимание подбору хороших и способных людей, и политика улучшилась.

Прорыв Цайчжоу в снежную ночь

Канцлеры, которых использовал император Тан Сяньцзун, были неплохими. Кроме Ду Хуаншаня, Ли Цзифу тоже был очень способным человеком. Он составил несколько книг, самыми известными из которых являются «Книга национальных счетов» и «Юаньхэ сяньсянь чжи» («Юаньхэ» — год правления императора Тан Сяньцзуна), в которых экономическое и географическое положение страны изложено втакой ясной и четкой манере, какую можно редко встретить в истории. Бал также У Юаньхэн, Пэй У, Ли Цзян и Пэй Ду, все они были достаточно компетентными. Они занимались правильным управлением страной, реформированием системы налогообложения, укреплением управления транспортной системой, строгим финансовым управлением, оптимизацией штата правительства и строительством водных ресурсов, и все это делали весьма эффективно.

Однако император Тан Сяньцзун и его канцлеры понимали, что страна все еще разделена, не сможет быть сильной, если не покончить с сепаратизмом. В последние несколько лет среди имперских губернаторов, особенно в Хэбэе, Хуайси и Сичуане, происходили восстания. Когда Вэй Гао, губернатор провинции Сычуань, заболел и умер, его подчиненный Лю Пэй хотел стать его преемником, но император Тан Сяньцзун дал ему только должность заместителя губернатора. Лю Пэй был недоволен и взбунтовался. Танский император посовещавшись с Ду Хуаншэном, решил послать войска для подавления восстания. У Ли Цзифу возникла идея послать войска из Цзянхуая и Сычуани, чтобы отвлечь силы Лю Пэя. В результате Лю Пэй не смог победить правительственные войска, был пойман и убит.

В Хэбэе все проходило не так гладко. Когда Ван Шичжэнь, генерал-губернатор Чэндэ, умер, его сын Ван Чэнцзун хотел стать его преемником. Правители и министры императора Тан Сяньцзуна обсудили этот вопрос, то сказали ему, что он должен сначала передать двепровинции, на что тот отказался. Обе стороны вступили в бой. На этот раз император Тан Сяньцзун был в замешательстве и попросил своего евнуха Туту Чэнцуя возглавить экспедицию. Тот хорошо служил императору, но понятия не имел, как вести войну. Поэтому что проиграл. Опасаясь, что по возвращении он не сможет выплатить «долги», он сказал Ван Чэнцзуну лично: «Признай ошибку сам, я вернусь к императору, а тебе позволю стать генерал-губернатором». Ван Чэнцзун был рад этому, и несмотря на то, что император Тан Сяньцзун считал это позором, он не мог поступить иначе.

Через несколько лет умер Тянь Цзиань, генерал-губернатор Вэй Бо, а его невестка в порыве гнева сделала своего одиннадцатилетнего сына заместителем генерал-губернатора, и поставила ему Цзян Туцзэ руководить военными делами. Солдаты были в ярости, поэтому главным они назначили Тянь Сина, племянника Тянь Цзианя. Тянь Син доложил двору, что он поддерживает императора Тан Сяньцзун и не будет бунтовать. Танский император был так доволен, что назначил его генерал-губернатором Вэй Бо и дал ему имя Тянь Хунчжэн. Это изменило ситуацию в Хэбэе в лучшую сторону. Затем император Тан Сяньцзун сосредоточил свое внимание на Хуайси.

С тех пор как Ли Силие поднял восстание, Хуайси никогда не был спокойным. После смерти Ли Сили его преемники, У Шаочэн и У Шаоян, имевшие сильную армию и достаточные финансовые ресурсы, бросили вызов двору и почти стали независимыми. После смерти У Шаояна его сын У Юаньцзи не оплакивал отца, но заявив двору, что его отец болен и хочет стать его преемником. Когда император отказался дать свое согласие, У Юаньцзи восстал и послал войска, чтобы захватить территорию, убивая и грабя повсюду, заставляя людей бежать и не оставляя никого для обработки земли. Ли Цзифу, У Юаньхэн и Пэй Ду выступали за применение силы, говоря: «Регион Хуайси всегда был самым мощным, он находится у власти уже много лет, поэтому если другие места последуют его примеру, что мы можем сделать? Теперь Тянь Хунчжэн из Вэй Бо предан императору и преграждает путь армии Хуайси на север. Если мы не будем бороться сейчас, то потом будет еще труднее». Император Тан Сяньцзун принял решение, мобилизовал свои войска из многих мест и объявил крестовый поход против У Юаньцзи.

Когда распространилась новость об использовании императорским двором войск против Хуайси, Ли Шидао, генерал-министр Цзычэн, и Ван Чэнцзун, генерал-министр Чэндэ, запаниковали, опасаясь, что они будут следующими. Они тайно передавали У Юаньцзи идеи и ходатайствовали перед двором от его имени. В это время канцлер Ли Цзифу умер от острой болезни, У Юаньхэн возглавил двор. У Юаньхэн выглядел спокойным, но был прямолинеен и никогда не был небрежен в своей работе. Ли Шидао и Ван Чэнцзун послали кого-то заступиться, но У Юаньхэн отказался, сделав пришедшему выговор. Ли Шидао и Ван Чэнцзун тогда затаили обиду.

Одним днем в июне того года, еще до рассвета, У Юаньхэн поднялся рано, чтобы подготовиться к собранию во дворе. Когда он выехал из ворот и сел на лошадь, он увидел вдалеке позади себя несколько фигур с лампами, но не обратил на них внимания. Когда он дошел до восточных ворот, люди, стоявшие позади него, внезапно погасили свои светильники и подбежали к нему, избивая его своими палками. Левая нога У Юаньхэна была сломана, и он не мог бежать, а его последователи были рассеяны. Подошли несколько убийц, отрубили ему голову и убежали. Когда его последователи подбежали, они увидели, что У Юаньхэн упал на землю, истекая обильной кровью. Новость распространилась, и все говорили, что это неслыханно — убить канцлера в столице. Когда император Тан Сяньцзун получил это сообщение, он был так расстроен, что не мог даже есть, и приказал приостановить работу двора на пять дней, чтобы оплакать убийство У Юаньхэна.

Через несколько дней то же самое произошло снова, когда Пэй Ду также был убит на улице. Убийца ударил его мечом по голове, порвал шнурки ботинок и комбинезон и скинул в канаву, но, к счастью, его жизнь была спасена. Когда новость дошла до двора, все были в ярости и потребовали разыскать убийцу. Император Тан Сяньцзун также приказал арестовать убийцу. Убийца был пойман, но до сих пор неясно, кто был организатором преступления. Некоторые говорили, что это Ли Шидао послал людей сделать это, потому что в последний раз, когда он не смог заступиться, он послал кого-то сжечь два склада правительственной армии. Но другие люди говорят, что это может быть подстрекательство Ван Чэнцзуна.

Император Тан Сяньцзун понял, что убийство канцлера было направлено против политика сепаратистскими силами. С одной стороны, он послал больше охранников для защиты министров, а с другой стороны, он изменил порядок военных действий в западном Хуайси и назначил Пэй Ду ответственным за войну в Хуайси. Война продолжалась уже больше года, повстанцы побеждали чаще, правительственные войска больше проигрывали, некоторые генералы были явно некомпетентны. Танский император выстроил своих генералов и решил перевести Ли Су на передовую линию. Ли Су был сыном известного генерала Ли Шэна, храброго и находчивого человека, который давно хотел вступить в войну. Пэй Ду организовал специальных людей для перевозки продовольствия из Янчжоу на фронт армии. Поэтому еда также была доступна.

Когда Ли Су прибыл в Танчжоу (на восточном берегу реки Тан в провинции Хэнань), он сказал всем: «Я не умею сражаться, я недостаточно смел. Императорский двор попросил меня прийти сюда, чтобы уладить дела, в мои обязанности не входит борьба с У Юаньцзи». Он не обучал войска, не строил укреплений, а проводил свои дни, бродя по казармам, приказывая хорошо питаться и одеваться, не позволять солдатам голодать или замерзать, хорошо лечить ранения. Солдаты были очень рады этому, но генералы были в замешательстве. Кто-то шепнул ему: «Если ты не осмелишься драться, У Юаньцзи увидит, что нас легко запугать». Ли Су сказал: «У Юаньцзи всегда был высокомерным, поэтому я делаю это, чтобы он ослабил бдительность».

Как и ожидал Ли Су, У Юаньцзи увидел, что Ли Су не намерен нападать, поэтому он разместил свои основные силы на севере в Дэнцю (современный город Лохэ, провинция Хэнань) и поручил своему генералу Дун Чунцю вести войска против танскую армию в Цай Чжоу (в Хэнани «Жуян»). Дун Чунцю был зятем У Шаочэна и был искусным бойцом, танская армия проиграла ему много сражений. Зная, что Дун Чунцю был сильным человеком, Ли Су намеренно воздержался от противостояния с ним, вместо этого отправил своих людей на юго-запад, чтобы захватить повстанческого генерала Дин Шиляна. Когда солдаты увидели, что Дин Шилян был связан, они все закричали: «Он убил так много из нас, мы должны зарезать его!» Но Ли Су сошел со своего места и сам развязал Дин Шиляна, сказав: «Вы — великий генерал. Почему вы хотите быть бунтарем? Если вы сдадитесь двору, с прошлым будет покончено». Дин Шилян разрыдался и сказал: «Я готов искупить свои преступления и отплатить императору своей смертью».



Поделиться книгой:

На главную
Назад