Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Информационные технологии и лингвистика XXI века - Алла Викторовна Гуслякова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

13. Электронные учебники, словари, учебно-методические материалы.

14. Мультимедиа в помощь филологу.

15. Использование инновационных технологий при организации научных исследований.

Рекомендованная литература

1. Кравченко, А.В. От языкового мифа к биологической реальности: переосмысляя познавательные установки языкознания/ А.В. Кравченко. – Москва: Языки славянских культур (ЯСК): Рукописные памятники Древней Руси, 2013. – 387 с.

2. Болховитянов, А.В. Алгоритмы морфологического анализа компьютерной лингвистики: учеб, пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению 035000.62 – Издательское дело / А.В. Болховитянов, А.М. Чеповский; М-во образования и науки Российской Федерации, Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высш. проф. образования Московский гос. ун-т печати им. Ивана Федорова. – Москва: МГУП, 2013.– 198 с.

3. Автоматическая обработка текстов на естественном языке и компьютерная лингвистика: учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 231300 – »Прикладная математика»/ [Большакова Е. И. и др.]; М-во образования и науки Российской Федерации, Московский гос. ин-т электроники и математики Москва: Московский гос. ин-т электроники и математики, 2011. – 272 с.

4. Зубов А.Б. Информационные технологии в лингвистике/ А.Б. Зубов, И.И. Зубова. М.: «Академия», – 2004. – 208 с.

5. Кузнецов АЛ. Образовательные электронные издания и ресурсы: методическое пособие / С.Г. Григорье, В.В. Гриншкун. – М.: Дрофа, 2009. – 156 с.

6. Потапова Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика: Учеб, пособие для студентов вузов, обучающихся по специальностям «Авто-матизир. системы обраб. информ. и упр.», «Лингвистика» / Р.К. Потапова. – 3. изд., стер. – М.: УРСС, 2003. – 564 с.

7. Соснина Е.П. Введение в прикладную лингвистику/Е.П. Соснина. – Ульяновск, 2010. [Электронный ресурс]. – URL:http://www.twirpx.com/file/736011/ – электронный учебник.

Глава 5

ИНТЕРНЕТ-ЛИНГВИСТИКА КАК НОВОЕ НАУЧНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ КОМПЬЮТЕРНОЙ ЛИНГВИСТИКИ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ XXI СТОЛЕТИЯ

Краткое описание: Определение понятия «Интернет-лингвистика», становление Интернет-лингвистики как нового научного направления в лингвистическом знании, социолингвистическая, образовательная, стилистическая и практическая концепции изучения Интернет-лингвистики.


The Web is an eclectic medium, and this is seen also in its multilinguistic inclusiveness. Not only does it offer a home to all linguistic styles within a language; it offers a home to all languages – once their communities have a functioning computer technology.

David Crystal (a British linguist, academic and author)

Web screens may blossom with movies and be garnished with sound tracks but, for the moment, type is the primary vehicle for information and persuasion. Its appearance on screen is more crucial than ever. Intense competition for the user’s attention means that words must attract, inform (and maybe seduce) as quickly as possible. Flawless delivery of the message to the screen is the goal. The road to success is very broad, but the surface rather uneven.

Roger Bring (author, graphic designer and educator)

Интернет-лингвистика – подраздел лингвистики, который был сформулирован Дэвидом Кристалом. Этот подраздел науки занимается изучением новых форм употребления и использования языка, которые возникли под влиянием активного развития Интернет-пространства и иных «новых» средств передачи информации, таких как текстовые сообщения. Начиная с момента появления науки, изучающей мотивацию человеческого поведения при работе с компьютерными системами (человеко-компьютерное взаимодействие, human-computer interaction, HCI), которая, в свою очередь, привела к возникновению связи путем использования компьютера (computer-mediated communication, CMC) или Интернета (Internet-mediated communication, IMC), эксперты признали, что лингвистика играет ключевую роль в формировании этой науки, особенно в отношении восприятия web-интерфейса. Изучение развивающегося языка Интернета позволяет обеспечить дальнейшее развитие онлайн-пространства и может помочь не только лингвистам, но и самим пользователям.

На сегодняшний день существуют четыре основные концепции Интернет-лингвистики: социолингвистическая, образовательная, стилистическая и практическая. Все эти концепции взаимосвязаны и имеют влияние друг на друга.

Социолингвистическая концепция

Эта концепция связана с изучением того, как общество оценивает влияние Интернета на изменение и развитие языков. Появление Интернета колоссально изменило общение между людьми и создало новые платформы для коммуникации (такие как текстовые сообщения, чаты, электронная почта, использование смайлов, и т. д.)

Развитие новых платформ для общения вызвало обеспокоенность в отношении использования языка. Согласно Кристалу (2005) эта озабоченность не только не беспочвенна, но и уже не раз наблюдалась в истории – она всплывает каждый раз, когда технический прорыв влияет на язык. Примером подобных открытий могут служить появление печати в 15 веке, изобретение телефона в 19 веке или распространение радиовещания и телевещания в 20 веке.

Влияние Интернета можно рассматривать на уровне частного и профессионального пользования.

На личном уровне компьютерное общение осуществляется посредством текстовых сообщений или мобильных электронных писем, что привело к значительному расширению возможностей мгновенного общения. Примеры этого могут связаны с использованием Iphone и BlackBerry.

Сейчас во многих учебных заведениях и преподавателям, и студентам предоставляются личные адреса электронной почты и аккаунты в специально созданных для учебных целей социальных сетях для ускорения обмена материалами, данными, а также для более быстрого доступа ко всей необходимой информации. Дискуссии в классе часто переходят в онлайн-пространство путем создания специализированных форумов. Например, студенты Наньянского технологического университета в образовательных целях объединяются на специализированном учебном портале edveNTUre, на котором они участвуют в дискуссиях, слушают и смотрят материалы, которые специально были подготовлены для них преподавателями, и выполняют онлайн-работы. Компания Apple в 2008 году запустила платформу iTunes U, которая представляет собой базу для размещения аудио- и видеокурсов от преподавателей крупнейших учебных заведений всего мира, которые пользователи этого ресурса могут смотреть и слушать абсолютно бесплатно. В числе партнеров iTunes U уже более 600 университетов из 18 стран, включая Оксфорд, Кэмбридж и Йельский Университет.

Подобная форма предоставления информации позволяет преподавателям находить новые способы общения со студенческой аудиторией, что дает возможность не только расширить аудиторию, которой адресуются материалы, но и сделать эти материалы более доступными. В Нью-Йоркском университете студенты привыкли к тому, что многие внештатные преподаватели читают им лекции по Skype, служащие библиотеки активно используют мгновенные сообщения для предоставления необходимой информации, а все услуги самой библиотеки доступны онлайн. Дальнейшее развитие подобных платформ общения с использованием компьютерных систем и их популярностью среди как преподавателей, так и студентов приведет к изменению языковых форм.

На профессиональном уровне социолингвистическая концепция проявляется в том, что практически все компании предоставляют своим сотрудникам доступ в Интернет, а также дают возможность использовать все корпоративные ресурсы и электронную почту. Подобная практика упрощает как внутреннее взаимодействие сотрудников компании, так и внешнее (с другими компаниями). На современном этапе многие создатели программного обеспечения для смартфонов стараются активно выйти на корпоративный рынок посредством создания возможностей для интеграции корпоративных ресурсов в телефон каждого сотрудника (например, компания Apple через ActiveSync позволяет сотрудникам связываться с рабочей электронной почтой, получать доступ к календарю и иным необходимым рабочим ресурсам удаленно, не находясь в офисе).

Дэвид Кристал считает, что создание новых средств связи с использованием компьютерных систем не приведет к деградации языка, а, наоборот, покажет насколько разнообразным может быть общение в Интернете.

Образовательная концепция

С образовательной точки зрения Интернет-лингвистика занимается изучением влияния Интернета на использование формального языка, в особенности на академический английский, который, в свою очередь, оказывает влияние на лингводидактику. Быстрое развитие Интернета повлекло за собой появление новых языковых особенностей, характерных только для онлайн-пространства. Они включают в себя возрастание использования неформального письменного языка, противоречивость в стиле написания и стилистике, использование новых аббревиатур в Интернет-чатах и мгновенных текстовых сообщениях (СМС), в которых технические ограничения на количество слов привели к появлению новых аббревиатур. Подобные акронимы в своем большинстве возникают по практическим соображениям – не только из-за технических ограничений, но и сокращения времени и количества приложенных усилий на общение через эти средства коммуникации. Примеры подобных сокращений – ЛОЛ (от англ. Laughing out loud) или ОМГ (от англ. Oh my god).

Образовательная перспектива была во многом создана при исследовании влияния Интернета на обучение использованию языка. Это очень важный аспект, так как он влияет на обучение нынешних и будущих поколений студентов правильному и своевременному использованию неформального языка, который возникает в процессе использования Интернета. Эта обеспокоенность связана с использованием неформального языка в учебе или на официальных событиях. Кроме того, возникает проблема, связанная с более частым использованием студентами в институтских работах аббревиатур и сокращений, характерных для онлайн-пространства.

Лингвист и профессор Элеанор Джонсон предполагает, что широко распространенные ошибки в письме напрямую связаны с использованием Интернета, в котором преподаватели также обнаружили грамматические и орфографические ошибки в работах студентов. Однако не существует никаких научных доказательств для подтверждения этой гипотезы. Хотя и существует обоснованное беспокойство, связанное с влиянием Интернета на академические работы студентов, оно обостряется в связи с неформальной природой новых средств связи. Лингвист и профессор Наоми С. Барон (Naomi Baron) доказывает, что Интернет (Internet-mediated communication, IMC) (интернет-чаты, сообщения и почта) имеет ничтожное влияние на правописание студентов. Недавнее исследование, опубликованное Британским психологическим обществом (British Psychological Society (BPS)) обнаружило, что студенты, которые часто отправляю СМС-сообщения, имеют более обширный словарный запас, что может привести к положительному влиянию на их развитие в области чтения.

Несмотря на то, что использование Интернета повлекло за собой использование стилистических форм, недопустимых в формальном академическом языке, было также отмечено, что использование Интернета необязательно должно навредить изучению языка, но также может и помочь. Интернет различными способами доказал, что он может помочь улучшить языковые знания, особенно при изучении иностранных языков. Интернет позволяет улучшить взаимодействие между теми, кто изучает иностранный язык и носителями языка, предоставляя возможность исправить ошибки, а также приобрести навыки ведения переговоров и убеждения.

Стилистическая концепция

Стилистическая концепция изучает то, как Интернет и связанные с ним технологии способствовали развитию новых языковых форм, в особенности в литературе. Стилистическая концепция рассматривает Интернет как средство, через которое возникли новые языковые феномены. Новая модель языка представляет интерес для изучения, так как являет собой смесь устной и письменной речи. Например, традиционное письмо сравнивается с динамично развивающимся Интернет-языком, в котором слова появляются в разных цветах и размерах шрифтов на компьютерном экране. Кроме того, новая модель языка также содержит в себе элементы, которые нельзя встретить в обычном, естественном языке. Примером подобных проявлений может стать обрамление сообщений, которое используется в ответах на электронные письма или в обсуждениях на форумах. В ответ на письмо люди, в своем большинстве, используют сообщение отправителя в качестве рамки для написания ответа. Есть возможность выбирать ответить на письмо полностью или только на некоторые его части, оставляя фрагменты текста неиспользованными. Дискуссии на форумах также дают возможность развить новую ветвь беседы к любому из комментариев, оставленному предыдущим участником.

Предстоящие исследования также включают в себя множество новых выражений, которые появляются благодаря Интернету и другим технологиям, и их влияние не только на письменный язык, но и на устную речь. Стилистика использования Интернет-языка наиболее полно отражается в приведенных ниже средствах связи, так как при их использовании всегда существует попытка обойти технические ограничения.

Практическая концепция

Практическая концепция рассматривает Интернет с точки зрения его коммуникационных возможностей – плохого и хорошего. Интернет представляет из себя платформу, на которой пользователи могут ощутить существование «мультиязыка» (multilingualism). Хотя английский по-прежнему является доминирующим языком в Интернете, количество пользователей с другими языками постепенно возрастает. Статистика глобального использования Интернета (Global Internet usage) содержит данные о национальности, языковой принадлежности и географическом расположении пользователей Интернета. Количество используемых в Интернете языков возрастает пропорционально тому, как все больше членов языковых общностей становятся пользователями сети. Для них Интернет также является платформой, где можно оживить вымирающий язык и осведомлять о его существовании других пользователей. Интернет предоставляет этим языкам возможность развиваться в двух направлениях – возрождение языков и документация языков (language documentation).

Будущее Интернет-лингвистики

С появлением более совершенных систем коммуникации посредством Интернета/использования компьютера в купе с большей готовностью людей подстраиваться под новые требования усложняющегося с технологической точки зрения мира ожидается, что большее количество пользователей продолжат изменять свой язык, чтобы иметь возможность участвовать в новых формах коммуникации.

Количество пользователей в Интернете по всему миру растет и скорость встраивания в мировую паутину различных культур, лингвистических особенностей и различий в языках отдельных групп людей. Эти лингвистические особенности каждого отдельного пользователя Интернета в будущем сыграют огромную роль в развитии Интернет-лингвистики, что станет наиболее ярко выражено в количестве языков, присутствующих в Интернете. С 2000 по 2010 год Интернет-бум настиг неанглоговорящие страны (Китай, Индию, страны Африки), что привело к проникновению других языков (не английского) в онлайн-пространство.

Особой темой для изучения может стать взаимодействие английского языка с другими языками, на основе чего рождаются новые формы общения между представителями разных культур. При смешении двух языков образуются новые стилистические формы, которые впоследствии могут перейти в другие культуры. Китайский и корейский языки уже изменились под влиянием английского языка, что привело к возникновению уникального мультиязыкового Интернет-жаргона.

В текущем своем состоянии Интернет предоставляет возможность для обучения и популяризации редких языков. Однако подобно тому, как межъязыковое взаимодействие способствовало внедрению английского языка в китайский и корейский языки и появлению в них сетевого сленга, малораспространенные языки также подвержены изменению под воздействием языков, широко используемых в интернете (таких, как, например, английский и испанский). Помимо того, что межъязыковое взаимодействие может снизить степень чистоты и подлинности редких языков, их лингвистическая близость к более распространенных языкам может также негативно повлиять на их развитие. Например, те, кто намеревается изучить язык этнического меньшинства, могут получить все необходимую информацию о нем на общеизвестном языке и остановиться на этом, тем самым отрицательно влияя на количество потенциальных носителей и так малораспространенного языка. К тому же, носители редких языков стараются приобщиться к массовой культуре и изучают более популярные языки, чтобы быть в курсе последних событий, что, в свою очередь, также приводит к постепенному вымиранию их родных языков.

Вопросы для самоконтроля

1. Дайте определение понятию Интернет-лингвистика. Кто впервые ввел этот термин в научный язык?

2. Охарактеризуйте функционирование Интернет-лингвистики с точки зрения социолингвистической концепции.

3. Каковы стилистические и практические характеристики Интернет-лингвистики?

4. Каковы приоритеты развития Интернет-лингвистики в будущем?

Задания для самостоятельного исследования

1. Подготовить сообщение по современным блогам и их разновидностям (фотоблоги, видеоблоги, аудиблоги и моблоги).

2. Подготовить доклад по электронной почте – одной из самых популярных Интернет-технологий для изучения в рамках Интернет-лингвистики.

3. Подготовить доклад по лингвистическим особенностям мгновенных сообщений.

4. Подготовить доклад по документации и возрождению языков в Интернете.

Рекомендованная литература

1. Горошко, Е.И. Лингвистика Интернета: формирование дисциплинарной парадигмы /Е.И. Горошко // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. – Орел: Картуш, 2007. – Вып.5. – С.223–237.

2. Кравченко, А.В. От языкового мифа к биологической реальности: переосмысляя познавательные установки языкознания/ А.В. Кравченко. – Москва: Языки славянских культур (ЯСК): Рукописные памятники Древней Руси, 2013. – 387 с.

3. Болховитянов, А.В. Алгоритмы морфологического анализа компьютерной лингвистики: учеб, пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению 035000.62 – Издательское дело / А.В. Болховитянов, А.М. Чеповский; М-во образования и науки Российской Федерации, Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высш. проф. образования Московский гос. ун-т печати им. Ивана Федорова. – Москва: МГУП, 2013.– 198 с.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Ключевые характеристики профессии лингвист.

Сложно переоценить значение языка в нашей жизни. Без него не было бы полноценного общения. Все мы изучали в школе родной и иностранные языки. Нас учили краткой истории языка, основам правописания, структуре. Все мы имеем базовые познания в этой области. Лингвисты – это те, кто посвятил изучению языков. Какие знания получают лингвисты в высших учебных заведениях? На самом деле они узнают много интересной информации. Они изучают эволюцию языков и диалектов, получают глубокие познания в сфере феноменов речи. На парах они узнают о родстве мировых языков. Все это очень и очень интересно.

Наука о языках имеет многовековую историю. Скажем больше, ее можно измерять тысячелетиями. Составлять алфавиты и даже классификации начали еще до нашей эры. Первооткрывателями в этой сфере были ученые Древней Греции и Китая, Арабских стран и Индии. Их труды внесли огромный вклад в развитие науки о языках. Сейчас большое количество людей считает лингвистику своим призванием. Это факт.

Описание

Профессию лингвиста относят к широко распространенным. Деятельность этого специалиста не связана с созданием конкретного продукта. При обучении в высшем учебном заведении будущие лингвисты изучают структуру и историю языка. Преподаватели их учат пониманию закономерностей в развитии народов. При глубоком понимании языков в будущем можно создать эффективные методики преподавания языка студентам-иностранцам.

Профессия лингвиста имеет свои подводные камни. Многие люди считают работу в сфере изучения языков скучной. На самом деле они неправы. Лингвистика – интересная наука. Однако в данном случае нужно иметь тягу к познаниям, обладать пытливостью и усидчивостью. Можно сказать, что лингвистика – это тяжелый труд, направленный на систематизацию полученной информации. Здесь важно умение грамотного изложения своего взгляда на те или иные языковые проблемы. Для того чтобы стать хорошим лингвистом, придется потратить немало времени на изучение мертвых языков, воссоздание текстов.

На каких специальностях учиться?

Не смотря на то, что лингвистов не так много в нашей стране, как скажем, экономистов, существует немало направлений в данной профессии. Некоторые из них мы сейчас с вами рассмотрим.

Классифицировать лингвистов можно по нескольким направлениям.

• Тема или раздел лингвистики

В этой сфере высоко востребованы морфологи, семантисты, синтаксисты, формалисты. Если вы решите выбрать одну из этих областей знаний, то при условии успешного обучения в высшем учебном заведении, сможете достигнуть немалых высот.

• Изучаемый язык

В этом случае выделяют специалистов по конкретному языку. Это могут быть арабисты, русисты, татароведы, агнлисты. Список можно продолжать бесконечно долго. Так что каждый, кто увлекается языками, может выбрать направление по душе. Существуют специалисты по группе языков. Здесь еще более интересно, но в обучении нужно будет вложить немало сил. Итак, выделяют романистов, монголоведов, германистов, тюркологов. Нельзя не сказать об американистах и африканистах. Такие специалисты состоят в группе изучения языка по регионам.

• Теоретическое направление

К такого рода специалистам относят функционалистов, формалистов, структуралистов, когнитивистов.

Прежде чем определяться со специализацией, стоит взвесить все «за» и «против». Будущая сфера деятельности должна вам нравиться. В обратном случае вряд ли вы сможете добиться успеха.

Если говорить более конкретно, то можно получать образование по следующим направлениям.

• Специальность филология. В этом случае вы можете стать бакалавром и магистром филологии.

• Специальность лингвистика (бакалавр или магистр лингвистики).

• Фундаментальная и прикладная лингвистика.

• Интеллектуальные системы в гуманитарной среде

• Перевод и переводоведение.

Чем приходится заниматься на работе

Работа лингвиста может быть самой различной. Люди, специализирующиеся на изучении языков, могут заняться преподавательской деятельностью. Лингвисты довольно высоко востребованы в сфере разработки компьютерного софта. При желании можно связать свою работу с научно-исследовательской деятельностью, заниматься подготовкой учебной литературы, писать научные статьи, принимать участие в разработке учебников. Довольно интересна научно-исследовательская деятельность.

Кому подходит данная профессия?

Если вы относите себя к числу людей, которые обладают внимательностью, хорошей памятью, терпением и усидчивостью, дедуктивным и ассоциативным мышлением, упорством и усидчивостью, то эта профессия для вас. В этой профессии важна склонность к исследовательской деятельности, упорство и усидчивость, пытливый ум, стремление к совершенству. Если вы обладаете всеми этими качествами, то вам стоит выбрать лингвистику в качестве профессии.

Востребованность профессии и трудоустройство

При условии успешного получения высшего лингвистического образования специалисту гарантировано трудоустройство. Лингвисты могут работать в различных сферах: бюро переводов, учебные заведения, литературные союзы, печатные издания, музеи и музейные объединения, гостиницы и гостиничные комплексы. Также вас примут на работу в библиотеку, в издательство. Вы можете устроиться на должность секретаря-референта в международную компанию. Лингвисты сейчас нужны практически везде. Ведь в последнее время международные отношения становятся все крепче.



Поделиться книгой:

На главную
Назад