Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Казначей смерти - Анна Фурман на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

«Вы знаете меня?»

Души не пытались причинить мне вред, едва касаясь, и сердце моё сжималось от безысходной тоски – я хотела бы помочь им, ответить на их вопросы, но не узнавала лиц и только качала головой: «Нет, простите, нет…». Воды забвения хранили сотни, тысячи душ, ещё не готовых идти дальше.

«Земля убегает, мама», – он звал меня. Звал из самой глубины, из пучины непроглядной чащи. Я вспомнила, зачем явилась сюда, зачем прошла этот путь и потревожила души.

Акамалу не был похож на остальных. Эта часть его души едва отделилась от костей и плоти, а потому образ, ещё не размытый водами забвения, оставался прежним. Акамалу словно висел между землей и небом, свернувшись, как сворачивается дитя в утробе матери. Он был жемчужиной в створках первобытных болот, сокровищем, к которому я так стремилась. Мой сын, мой последний оплот любви. Его рука крепко держала другую руку, что принадлежала силуэту, скрытому чернотой вод и лохмотьями тины. Лишь подойдя ближе, я сумела различить, увидеть, узнать…

«Илле», – мысль заметалась, пойманная в сети. Акамалу сжимал ладонь своей сестры, но я не могла забрать их двоих так же, как привела в этот мир.

Акамалу узнал меня. И хоть его губы оставались неподвижны, я вновь услышала родной голос:

«Мама?.. Ты моя мама?..»

«Это я, Акамалу». – Я моргнула, и вода тут же украла мои слёзы.

«Акамалу… Это моё имя?» – Его глаза окончательно распахнулись – услышав собственное имя, он будто вновь обрёл частичку себя – озорного, любознательного мальчишки.

«Ты останешься с нами?»

«Нет, я пришла забрать…» – мой призрачный голос дрогнул.

«Забрать нас?»

«Забрать тебя».

Пальцы Акамалу теснее переплелись с пальцами Илле. Её веки дрожали, но не поднимались – Илле крепко спала в собственном небытии.

«Нет. Я не пойду», – наконец ответил Акамалу.

«Ты должен…»

«Я не пойду один. Я не пойду без неё».

Глаза, точь-в-точь похожие на мои, смотрели решительно и упрямо. Я подалась вперёд, схватила другую руку Акамалу, и, сжимая изо всех сил, рванула. От неожиданности он дрогнул и отпустил сестру, чьи ноги уже вросли в рыхлое дно. Я оттолкнулась и вместе с Акамалу устремилась вверх, туда, где ещё виднелись отголоски сияния. Последним, что я увидела в толще вод, было лицо Илле.

Она сонно моргала, не понимая, что потревожило её.

«Так рано, мама. Солнце едва тронуло горизонт». – Было ли это воспоминанием или же голосом души Илле? Я тянула Акамалу за собой, всё дальше от дна, дальше от моей дочери, его сестры. Воды забвения нещадно сжимали мои рёбра и горло.

Акамалу был лёгким, как пёрышко, но чем выше мы поднимались, тем тяжелее становилась моя ноша. Я оставила на дне болота не только Илле, но что-то ещё. Нечто важное, ценное, исполненное любви и тепла. Мои мысли кружили вокруг лакомого куска памяти, точно слепые коршуны, но никак не могли подобраться ближе. Воды забвения взяли свою плату.

Легба ждал нас, чтобы проводить на священную землю. Он улыбнулся Акамалу, и Акамалу неловко улыбнулся в ответ. Он жался ко мне, а я не желала отпускать его руку. Страх перед неизведанным пересилил гнев, и здесь, на поверхности, Акамалу лишь озирался по сторонам, пытаясь понять, где он и кто такой этот человек с яркими голубыми глазами. К сыну по капле возвращались воспоминания. Я боялась лишь одного – совсем скоро он вспомнит свою смерть.

Я оглядела воды забвения в надежде, что они вернут мне хоть толику того, что успели забрать, но тщетно – кругом простиралось лишь первозданное бесконечное болото, чуждое к мольбам.

Легба снова ухватил ткань мироздания и отдёрнул её, красуясь. Акамалу охнул. Мы вернулись туда, откуда пришли – перекрёсток и старый орешник ждали нас. Небо над головами медленно темнело, вбирая в себя свет.

– Но ты говорил, мы встретимся на священной земле. Моё племя ушло в Иле-Ифе с рассветом, – сказала я.

– Священна та земля, на которой верят, – возразил Легба. В уголках его удивительных глаз, словно трещины по глине, расползлись морщинки.

Акамалу вдруг принялся трясти меня:

– Мама, что это?!

Я взглянула туда, куда был устремлён его взгляд, и всё внутри меня сжалось от ужаса. Перекрёсток под ногами исчез, зато появились мёртвый бык, ещё пылающий костёр и круг, начертанный шаманом. Круг, в котором лежало бездыханное тело моего сына. Я хотела было ответить, чтобы успокоить его душу, как вдруг поняла, что больше не чувствую руки Акамалу в своей.

– Где он?! – закричала я.

– Уже внутри. Лишь отчаянный или мстительный дух способен блуждать снаружи. – С этими словами Легба вошёл в круг и, сняв с пояса сушёную тыкву, приложил её к уху Акамалу, выпуская другую часть его души – светоч, принадлежащий миру.

Я увидела сияние, которое тонкой струйкой скользнуло в тело Акамалу.

– Если он очнётся, то не вспомнит ничего, – сказал Легба.

– Если?.. – Я ждала, что мой сын тут же вскочит и вновь посмотрит с недоумением, а после бросится в мои объятия.

Легба выпрямился, опершись на трость, и по обыкновению усмехнулся::

– Нужно время, девочка.

Озорные солнечные искры мелькнули в его глазах. Рот шамана открылся, издав слабый стон, и тело его рухнуло, будто туша грузного зверя.

Я не успела проститься и поблагодарить моего проводника за помощь. Оставалось лишь одно – ждать.

***

Когда над горизонтом задрожала робкая розовая полоса, я сидела в круге, положив руку на грудь Акамалу. Я боялась пропустить мгновение, когда сердце сына вновь начнёт биться. Шаман крепко спал. В предрассветном мареве появился человек.

Он был высок и худ, на его острых плечах болталась серая накидка, а кожа его белела так, что я решила, будто этот человек откололся от неба или спустился по солнечному лучу. Его шаги не были быстрыми или медленными. Он ступал по земле, и марево вокруг его фигуры замирало.

Я прислушалась и посмотрела на шамана, – он не дышал, и даже ветер не шевелил его волосы – а когда подняла глаза, бледный человек стоял совсем близко.

Его лицо было похоже на обтянутый кожей череп и не принадлежало ни мужчине, ни женщине, а из глазниц взирали озёра пресной бесцветной воды, какие бывают, если собрать дождь. Бледный человек заговорил, и шум океана наполнил его голос:

– Мы слышали, тебе нужно время?

– Да… нужно время. Так сказал Легба… – я удивилась вопросу.

– У нас есть время. – Бледный человек склонил набок голову-черепок. Его взгляд пронзил меня насквозь.

– Но кто ты?

Голова бледного человека вернулась на место так быстро, что я не успела и моргнуть. Он сделал шаг назад и раскинул в стороны тощие руки.

– Мы – Вакати, – теперь его голос звучал, как далёкий, но грозный раскат грома.

Облик бледного человека начал меняться, и уже через миг передо мной стоял огромный африканец в ожерелье из острых зубов.

– Мы – Темпус, – продолжил суровый человек цвета слоновой кости.

– Мы – Айка, – сказала белая женщина с обветренным лицом и высокими скулами.

– Но твой народ зовёт нас Ааго. – Он снова стоял передо мной в том облике, в каком явился.

– Значит, ты и есть время? – наконец поняла я.

– Мы есть время. Время жизни и смерти. – Ааго склонил голову на другой бок и снова принялся изучать меня.

Я тут же бросилась на колени, не смея смотреть в лицо самой смерти.

– О, великий! Дай времени моему сыну!

– Дадим, – ответил Ааго шумом тропического ливня, – но ты пойдёшь с нами.

Моя спина покрылась холодным потом. Я с трудом проглотила комок, вставший в горле:

– Пойду! Пойду, куда угодно!

– Ты пойдёшь с нами всюду, куда бы мы ни направились. Как наш казначей.

Я, пересилив благоговейный ужас, подняла глаза.

– Что это значит?

– Нам нужен казначей, Мена. Ты станешь вести счёт.

– Но я не умею…

– Что ж, тогда мы уйдём. – И Ааго развернулся.

– Нет! – в отчаяние крикнула я. – Постой! Я научусь! Я пойду с тобой, только спаси Акамалу! Спаси моего сына!

Я бросила быстрый взгляд на его неподвижное холодное тело. Перед рассветом он всегда спал крепче, и сильнее всего нуждался в моей защите. Неужели я больше не смогу обнять своё дитя?

Ааго разулыбался, и нечто зловещее мелькнуло в его улыбке.

– Что ж, решено, – сказал он и протянул костлявую руку, помогая мне подняться и встать. Его твёрдые звериные когти оцарапали мне ладонь. – Чьё время ты отдашь сыну?

Снова вопрос Ааго застигнул меня врасплох. Я и не думала, что мне придётся взять чьё-то время. Но если так было суждено…

– Его, – мой голос не дрогнул, когда я указала на шамана.

Мать научила меня прощению. И я простила брата, однажды столкнувшего меня в воду. Я простила мужа за то, что покорился судьбе. Я простила Илле её безрассудство. Но было то, чего я простить не могла.

– Принеси нам монету, которая у него за поясом, и мы завершим сделку.

Я послушно склонилась над шаманом. Тонкие веки, что закрывали пустые глазницы, дрожали, будто шаман слышал наш разговор. От этой мысли по моим венам разлился сладкий яд – то было торжество мести. Я пошарила за поясом шамана – его кожа была ещё тёплой, полной жизни – и достала медную монету: такими платили торговцам у большой воды или в городах на священной земле. Края монеты были неровными, а в центре, с одной стороны, отлит крест. Я протянула её Ааго.

– За это он продал время твоего мужа человеку, чей народ зовёт нас Муэрте?

– Он просил у духов богатства, и духи привели белых людей, – кивнула я.

Лучше бы воды забвения отняли у меня тот день. День, когда белый человек, угрожая оружием, забрал Оминла, а Илле вырвалась из моих рук и убежала, чтобы остановить его. Когда её принесли с кровоточащими ранами на спине, а после рассказали мне, что белый человек сёк её, беззащитную и хрупкую, плетью. И когда Оминла попытался защитить дочь, белый человек оглушил его, погрузив связанным в большую лодку, и увёз навсегда. День, когда пылая от жара, на моих руках испустила последний вздох Илле. День, когда пошли последние луны Акамалу – он зачах от тоски, лишённый половины себя. И во всём, что стало с моей семьёй, был виновен лишь он – шаман, возжелавший власти.

Ааго повертел монету тонкими бледными пальцами и отдал её мне.

– Теперь это твоя забота. – Он махнул рукой.

Тело шамана стало съеживаться. Оно уменьшалось, будто он рос обратно, чернело, как чернеет заражённая гангреной рука, пока окончательно не превратился в нечто хрупкое и скрюченное, напоминающее обугленное полено. Я представляла, как мечется внутри его обезумевшее от ужаса сознание, и ощущала радость, какую не должна была ощущать.

– Идём, – позвал Ааго, – нам пора.

– Но как же Акамалу? Ты не дашь нам проститься?

– Время не ждёт, Мена, – он расхохотался, и смех этот был наполнен шаманскими песнями и боем барабанов. Ааго повернулся и зашагал, не оглядываясь. Я поспешила следом, прижимая к груди злосчастную монету.

– А ведь ориша приготовили шаману свою месть, – сказал Ааго под тихий шелест песка под нашими ногами. – Время его собственной свободы подошло к концу.

Время. Время снова ожило – и ожило всё вокруг. Горячий утренний воздух задрожал, превращая мир в мираж. Песчинки кололи мои босые ступни и впивались в спину, поднятые ветром. Остывшая за ночь земля щедро отдавала холод. Две одиноких слезинки быстро скатились по моим щекам – я обрекла сына на судьбу его отца. Я обернулась в последний раз, чтобы увидеть сквозь марево, как садится, тяжело дыша, мой маленький испуганный мальчик. Мой Акамалу.

«Зато он будет жить».

– Зато он будет жить, – Ааго повторил мои мысли вслух.

Солнце взошло над священной землёй. Харматан вновь завёл свою песню.

Примечания

В основу рассказа легли традиционные верования народа йоруба, а также некоторые элементы религий вуду и сантерия, однако все они подверглись обработке и нападкам безжалостной фантазии автора.

Фраза, которую повторяет Акамалу – «Земля убегает, мама» – отсылка ко дню смерти его сестры, Илле, чьё имя созвучно со словосочетанием ilẹ ileri, что на языке йоруба означает «земля обетованная».

Имя самого Акамалу – видоизменённое Akọmalu, что означает «бык». Это метафора – таким образом, Мена приносит в жертву собственного сына ради его же спасения.

Через какое-то время, Акамалу действительно продадут в рабство свои же люди, напуганные его внезапным воскрешением. По ту сторону океана Акамалу встретит отца.

Если хочешь узнать, какое воспоминание забрали у Мены воды забвения, спроси автора в комментариях.



Поделиться книгой:

На главную
Назад