Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Безмолвие Пустоши - Кирилл Александрович Гришин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Красивый, правда? – спросил Алекс, позабавленный реакцией ребенка на деревянного динозавра из позапрошлого века.

Юкичо, не переставая разглядывать комод, задумчиво кивнула.

– Мы его с Европы привезли, – начал рассказывать Аманатидис, погружаясь в приятные воспоминания. – Он в какой-то степени фамильный. Был у прабабушки Линды, потом у бабушки. А вот ее мать совсем не хотела перевозить эту махину к себе, так что от бабушки комод перешел к Линде. Она всегда очень его любила. У него, знаешь, такой родной запах. Натуральный и напоминающий детство…

– Алексайос, – перебила Алекса Юкичо. – Я кое-что услышала сегодня.

Хозяин дома оказался немного сбитым с толку, потому что ушел довольно глубоко в себя и не ожидал такого внезапного возвращения в мир реальный. Он перевел глаза на девочку и заметил, что лицо той напряжено и напоминает выражение Асафа в переговорной – словно она хочет что-то сказать, но сомневается, что ей поверят.

– Что же ты услышала? – Алекс опустился на одно колено, его глаза оказались почти на одном уровне с глазами ребенка.

– Голос, – неуверенно ответила Юкичо, глядя куда-то в сторону. – Он прозвучал где-то рядом, но я огляделась по сторонам – там никого не было.

– И что же сказал голос? – Алекс насторожился.

– Он сказал… – девочка замолчала и поджала губы. Вид у нее был встревоженный – она словно сама сомневалась в том, что намеревалась сказать. Но следующие ее слова прозвучали очень решительно: – Он сказал: «Убить их!».

Выйдя из комнаты, Аманатидис направился на кухню, где его ждала Линда. Она была единственным человеком, которому он мог доверять полностью. Нужно было поделиться с ней опасениями. Все рассказать. Откуда девочка узнала? Те же самые слова сказал Асаф. Неужели тот, кто стоит за бунтом, был в доме Аракава и говорил с родителями девочки? Неужели она слышала эти слова там, но почему-то не хочет выдавать его имя? Она сомневалась. В чем же дело?

– Дорогой, – Линда растягивала слова, чтобы их было проще понять. С каждым днем ее речь становилась все хуже. – Сегодня творился настоящий кошмар…

– Так ты уже слышала? – перебил жену Алекс и затараторил: – Просто ужас. Столько людей погибло. Но я думаю, что все это было не спроста. Ты не видела того, что там произошло. Они все двигались словно по указке. За этим точно кто-то стоит. И он раздавал указы заранее. Поэтому…

Тут он замолчал, переведя взгляд с пола на Линду – та была ошеломлена.

Как оказалось, ей ничего не было известно о столкновении на площади. Но рассказать о том, что беспокоило ее весь вечер, она смогла только после того, как выслушала рассказ мужа о происшествии и выплакалась. Градус страха и беспомощности дошел до предела.

– Так о каком кошмаре говорила ты? – тихо спросил Алекс, прижимая жену к себе и поглаживая ее голову, покоящуюся на его груди.

– Днем, – Линда периодически всхлипывала, из-за чего ее речь было еще труднее разобрать. – Наверное, тогда же, когда это у вас там началось, на меня что-то нашло.

Алекс напрягся, по его спине пробежал холодок.

– Не понимаю, что это было, – продолжала жена. – Но такая злость взяла, я даже не могла сопротивляться. А еще странные мысли в голове, будто чужие. И одна особенно четкая – «Убить их!».

Сон никак не приходил, тяжкие мысли наполняли голову так, словно имели реальную форму и были отлиты из свинца. Единственная правдоподобная теория, которую удалось составить Алексу, разваливалась, оставляя после себя хаос необъяснимых вещей и один вопрос: здесь творится что-то сверхъестественное или уже нельзя доверять любимой жене?

Лишь под самое утро ему удалось уснуть. В мрачном кошмаре он видел толпу мутантов, возглавляемую Юкичо. Все они шли по узкой тропинке, а под ногами их загорались разноцветные огоньки.

Проснувшись, Алекс не обнаружил рядом с собой супруги. Он обошел дом, стараясь не издавать ни звука – то ли чтобы не разбудить ребенка, то ли чтобы не самому не поддаться панике. Линды нигде не было.

Нужно было что-то делать. Разум испуганно повторял одно и то же: «Предала. Она с ними заодно!», но Алекс гнал эти мысли прочь. Должно было быть другое объяснение. Надевая брюки, он с удивлением заметил, что в поясной кобуре остался пистолет – впервые за все время работы на Пустоши-14 он забыл сдать табельное оружие и увез его с собой.

Уже подходя к двери дома, его окликнули.

– Алексайос! – это была сонная, но встревоженная Юкичо. Она стояла в коридоре в одном нижнем белье, босиком, прижимая к груди подушку. – Не уходите никуда, пожалуйста!

– Я должен пойти, – ответил Алекс, чувствуя, как бешено колотится сердце.

– Нет, нет, не ходите! – взмолилась девочка, с трудом сдерживая слезы. – Они убьют Вас!

– Кто они? – спросил Аманатидис изменившимся голосом.

– Они – такие, как я, – ответила Юкичо и еще раз повторила: – Пожалуйста, не уходите!

– Не могу остаться, прости, – ответил Алекс, опустив глаза.

Внутри него все протестовало, нельзя было оставлять ребенка просто так, одного. Но и Линду нужно было найти. Не в силах больше смотреть на девочку, он решительно распахнул дверь и вышел. За спиной стали слышны всхлипывания.

Ждать автобус было бессмысленно. Идти пешком – слишком долго. Подумав немного, Алекс решил дойти до ближайшего поста охраны, где всегда стояли легкие внедорожники, в народе называемые по старинке джипами.

Он шагал по пустынной улице, и такой дикой казалась дикой пустота вокруг – ни одной живой души, ни одного звука. Он словно остался один на всей планете. Впервые за все время название «Пустошь-14» не казалось ему глупым.

Потратив на дорогу минут двадцать, он добрался до поста охраны и огляделся. Место оставляли в спешке, даже не прикрыв ворота, что было на руку Алексу. Забравшись в единственную оставшуюся машину, он извлек из переднего отделения для хранения ключи – прятать их было излишне – и завел мотор.

Урчание двигателя приятно разбавляло тишину, машина плавно двигалась по трассе.

Алекс почувствовал, как его ладони вспотели. Он прибавил скорости – вокруг все равно не было других транспортных средств.

Через десять минут он увидел то, что ожидал и что боялся увидеть – плотные ряды мутантов, неспешно продвигающихся вглубь города, к штабу. Подъехав как можно ближе, он вышел и двинулся вперед. «Они убьют Вас!» – слова, сказанные Юкичо, эхом отзывались в голове. Алекс извлек пистолет и снял его с предохранителя.

Толпа не обращала на него никакого внимания, ведь он еще не попал в поле их зрения. Идти было страшно. Каждый шаг давался с большим трудом.

– Линда! – крикнул он, сохранив некоторую безопасную дистанцию до мутантов.

Привитые начали разворачиваться к источнику звука и медленно двигаться к нему. В их действиях не было ничего агрессивного, но синхронность действий и решительность пугали.

Алекс направил пистолет на толпу и призвал мутантов остановиться, однако безуспешно. Начав пятиться, начальник охраны продолжал целиться в привитых, при этом рассматривая их лица. Мутации зашли так далеко, что людей с трудом можно было отличить друг от друга. Разительно отличались они лишь теми признаками, которые оставляли места прививки. Однако одежда одной из женщин показалась ему знакомой.

– Линда! – позвал он. – Это я!

В этот момент один из мутантов с гипертрофированной рукой взмахнул своим орудием так, что Алекс с трудом успел увернуться – попади такая лапа по нему, он мог и не пережить этого. С шумом выпустив воздух из легких, он пустил пулю в лоб нападавшему. Мутант рухнул на землю.

Аманатидис двинулся вперед, точными выстрелами устраняя противников, преграждавших путь. Сменив магазин, он рукояткой пистолета двинул приблизившейся женщине-мутанту в область шеи, отчего та обмякла и упала на четвереньки.

– Дорогая, иди за мной! – воззвал он, приблизившись к жене. Со всех сторон их обступали другие мутанты. – Прошу, что бы вы ни задумали, должен быть другой выход!

Не дожидаясь ответа, он взял Линду за руку и собрался отвести ее к машине, но она не поддалась. Он посмотрел ей в глаза и почувствовал, как поднимаются волосы на его голове от ужаса – в них была пустота и злость, она не узнавала его. Без единого звука его повалили и придавили к земле. Линда замахнулась и обрушила на него первый удар своих когтистых лап.

* * *

Девочка-японка сидела в коридоре дома своих соседей прямо на полу, прижав колени к груди, а ладони – к ушам. Так она пыталась заглушить голос, звучавший в ее голове, но ничего не выходило, ведь он звучал не извне, а изнутри, все повторяя и повторяя:

– Они должны быть наказаны! Убить их!

За окном ветер всполошил листву деревьев.

Сентябрь, 2017

*дальнейшие события разворачиваются в романе «Тайна Пустошей»



Поделиться книгой:

На главную
Назад