Он повернулся и нагнулся к небольшому черному кейсу, поначалу не замеченному лейтенантом. Риккардо открыл кейс и извлек наружу пустой шприц.
– После усыпления я сделал тебе инъекцию сорока грамм вещества, называемого в народе «вспышка-сюрприз». Вспышку ты уже почувствовал, теперь жди сюрприз. – Риккардо криво усмехнулся, убрал шприц в кейс, закрыл его и, не говоря ни слова, покинул кабинку.
Грэгори имел представление об этом веществе. Пять-десять грамм использовались как легкий наркотик на дискотеках для достижения ощущения эйфории – это была «вспышка». При потреблении более двадцати грамм вещества начинали проявляться «сюрпризы» – кратковременный отказ органов чувств, мышечные спазмы. А при сорока… при сорока интоксикация приводила к мимолетности «вспышки», а вот «сюрприз» мог длиться часами.
Майлз лежал в нелепой позе, раскинув руки и ноги в стороны, и не мог ничего с этим поделать.
Он не знал, сколько прошло времени. Инфолинк был сломан, а считать про себя не получалось – на втором-третьем десятке он каждый раз сбивался со счета. В соседние кабинки время от времени кто-то входил и уходил, однако Грэгори не мог подать знака или позвать на помощь.
Лежа в кажущейся бесконечности, недвижимый, с мечущимися мыслями, Майлз наконец смог шевельнуть пальцем правой руки. Эффект сюрприза постепенно начинал спадать. Лейтенант направил все усилия на это едва уловимое движение пальца, заставил его согнуться, затем снова и снова, с каждым разом все больше. Вскоре получилось двинуть вторым пальцем, третьим. Прошло еще, по меньшей мере, полчаса, прежде чем ему удалось собраться с мыслями, напрячься и перевернуться на бок. Еще через безумно долгий промежуток времени у него получилось подняться на локтях и придать телу сидячее положение. Он закашлялся. Затем принялся растирать затекшие ноги.
Боли не было. Только безумная слабость сковала все тело. Но теперь он уже ощущал в себе силы подняться и выбраться наружу. Первая попытка оказалась неуспешной – едва поднявшись, он вновь повалился на пол и ударился локтем. Второй порыв тоже подвел его, но с третьего раза ему удалось приподняться, уцепиться руками за унитаз, подтянуть как будто чужие ватные ноги, и, повернув плохо подчиняющееся тяжелое тело, усадить его на закрытую крышку унитаза.
Несколько минут он просто сидел, тяжело дыша и собираясь с силами. Почему Риккардо не убил его? Зачем раскрыл свою личность? Только ради того, чтобы лично припугнуть? Нелогично и совершенно нелепо.
Мысли роились в голове бесконечными вопросами, но ответов не было. Майлз приподнялся, придерживаясь руками за выступы на стене, и принял вертикальное положение. Остальное было делом техники. Потеряв еще некоторое время, он, наконец, выбрался из кабинки, едва не повалившись на пол. Тут его заметил один из редких посетителей и вызвал медиков.
* * *
– Мне нужно позвонить, – попросил Майлз. Ему оказали помощь, вкололи антибиотики, и спустя несколько минут к нему вернулась чувствительность, и волной накатила безмерная усталость.
– Вы в порядке? – осведомилась дежурная, в приемном кабинете которой он сидел на кресле. – Можете идти самостоятельно?
Грэгори кивнул.
– Мануальный телефон в зале ожидания, – бросила она, указав рукой.
Он поднялся и, поблагодарив ее, вышел прочь нетвердым шагом. Пришлось солгать, будто бы он перебрал на дискотеке «вспышки», и его приняли за старого дегенерата. Только так он мог избежать ненужной волокиты и бесконечных вопросов.
Дойдя до старинного беспроводного телефонного аппарата, он хотел было соединиться с Лиззи, но инфолинк был сломан, поэтому он не смог узнать номера для связи с Хэмптоном. Не знал он и который час, хотя догадывался, что свое аэротакси уже пропустил. Без инфолинка он практически ничего не мог, был беспомощнее ребенка!
Наконец он увидел пыльный, потертый от времени бумажный телефонный справочник. Открыл его, нашел телефонный код Хэмптона и набрал короткий номер департамента полиции. Автоматический секретарь принял звонок и перевел линию на инфолинк Элизабет Митчелл.
– Грэг, что с тобой, где ты пропадал, почему твой инфолинк.., – затрещала она в трубку.
– Погоди ты, – бросил он, стараясь прекратить поток нескончаемых вопросов. – На меня тут напали… Я отправил тебе фотографию…
– Да, я подключила отдел «визионеров», однако не удалось однозначно определить, кто запечатлен на ней.
– Это наши славные друзья Сержио и Анита, я уверен! – гневно прошипел Майлз, закашлявшись. – Найди их, срочно. И отца – этого психопата Риккардо.
– Секунду. Так. Инфолинк Сержио все еще подает признаки жизни в Оклахоме. А деятельности инфолинков его сестры и отца уже часов пять, как нет.
– Сколько времени прошло с момента, когда я отправил тебе фото?
– Три часа пятнадцать минут.
– Выясни, куда они направились, на каком рейсе.
– Так, так… я не вижу, чтобы они регистрировались на рейс.
– А где малыш Джон, сын Аниты?
– По информации из архива у нее нет зарегистрированных детей.
Майлз выругался и сжал кулаки от ярости.
– Хо-ро-шо, – сквозь зубы просипел он. – Тогда собери пока информацию по всем пассажирам, которые отправлялись куда-либо с этого аэровокзала. Лиззи, это ужасно – без инфолинка как без рук, – пожаловался он. – Так что объявляй от моего имени в розыск эту загадочную троицу. Я уверен, что Сержио – убийца Трампа. Риккардо тоже причастен, подсказывает мне чутье. Но пока возьмем его за нападение на офицера полиции при исполнении, покушение на жизнь и причинение вреда здоровью. Анита пойдет как свидетель и возможный соучастник убийства. Да и незарегистрированный ребенок с рук им не сойдет. Подключай ребят, высчитайте возможные маршруты, остановки, пересадки – все возможные пути за эти три часа. Подключай комиссара, пусть дернет департамент Сент-Джойса – надо оцепить район, перекрыть все точки возможного побега. Рассчитываю на тебя. Скоро буду. Не скучайте там.
Майлз повесил трубку и осмотрел зал ожидания. Народу здесь было еще меньше, чем три часа назад. Оставленной им сумки и федоры нигде видно не было.
Грэгори подошел к стойке мануальной регистрации и заказал билет на рейс до Хэмптона. Без инфолинка он ощущал себя аборигеном из прошлого века. На интересовавший его вопрос дежуривший офицер из службы безопасности ответил, что никаких пропавших сумок в зале ожидания за последние пять часов обнаружено не было.
Майлз снова подошел к телефонному аппарату и позвонил на этот раз Максу.
– Шеф, как же я рад тебя слышать! Живой ты там?
– Живой, – устало отозвался лейтенант. – Повздорил с отцом убийцы, сломал инфолинк, еще и оказался без гроша.
– Ты как всегда на высоте, – пошутил Эверетт.
– Есть что-нибудь?
– Не просто что-нибудь, шеф. – Голос Макса тут же обрел серьезность. – Сервер проходит аутентификацию, авторизуется, затем начинается обмен ссылочных данных хэшами с цифровой подписью. Так эта зараза сразу после авторизации подменяет порт, пересчитывает криптоключ, и, таким образом…
– Макс, окстись, у меня сейчас туговато с соображаловкой.
– Короче, спряталась эта сволочь очень глубоко в недрах системы. Я даже сомневаюсь, что это вирус в прямом смысле слова. Я успешно расшифровал один из блоков потоковых данных – не без помощи исходника на диске от твоего системщика. А там за всеми нашими мертвыми душами прописан один и тот же банковский счет! И он не имеет ничего общего с теми счетами, которые вписаны в таблицы стипендиатов на сервере универа! Семнадцать лет эта штука успешно подменяет банковские счета всех мертвых душ в потоках данных при синхронизации, а в таблицах-то все честно и гладко! Я запросил информацию по этому счету, но и с этим все ой как непросто. Но в итоге я все-таки вышел на нашего похитителя. Его зовут Роберт Джаслин Верон. Правда, какой-то весьма странный это Верон – за ним не числится никаких активов, нет регистрации, акций, нет даже архивной деятельности инфолинка. Все, что мне удалось найти – свидетельство о рождении и о достижении совершеннолетия. Сдается мне, шеф, нет никакого Роберта Верона. Никогда не было. Такая, знаешь, псевдо-личность. Кстати, можно попробовать заморозить его счет и понаблюдать за реакцией.
– Для этого нужны очень веские доказательства, – остудил его Майлз.
– И вот еще, шеф, – после некоторой паузы сказал Макс. – Я тут из спортивного интереса проследил процесс синхронизации с другими универами. Пока мы говорили, завершилась расшифровка. Один момент, сейчас сверю данные… Хм, то же самое, – после некоторой паузы вновь проявился его голос. – Везде фигурирует банковский счет этого таинственного Верона, в огромном количестве ВУЗов города… стоп, не города даже, а всего штата. Или даже… Боже ж ты мой, да это миллионы мертвых ссылок на души по всей стране! Этот мистер Верон за семнадцать лет, должно быть, превратился в ходячий денежный мешок! И еще, шеф… Я уже ни секунды не сомневаюсь, что никакой это не вирус. Представь себе, он действует как один из модулей системы. При обновлениях он соответствующим образом видоизменяется, как будто это поведение изначально заложено в систему, вот почему его не вычислили за семнадцать лет. Как же это может быть, шеф? Что вообще происходит?
– Макс, погоди… погоди ты, прервись, – прохрипел лейтенант, судорожно сглотнув. – Дай подумать.
– Ага, есть над чем, – согласился Эверетт.
Грэгори вытер холодный пот, выступивший на лбу, но его противоречивые чувства продолжала выдавать мертвенная бледность лица. Местечковый скандал с финансовыми махинациями директора замшелого университета на глазах перерастал в хорошо выстроенную систему хищений в государственных масштабах.
Нет, пожалуй, все-таки не время сейчас забивать этим голову. Надо не дать сбежать убийцам, а для столь высокого рода полетов есть птицы из других отделов, они пусть и разбираются.
– Макс, слушай меня внимательно, – собравшись с мыслями, произнес лейтенант. – Я передам всю необходимую информацию в коррупционный отдел центрального управления. Там ребята ушлые, разберутся. Тебе рекомендую не распространяться об этом – сам понимаешь, полетят головы за неправомерные действия. Повременим пока. Главное – не спугнуть. Я представлю информацию в нужном свете и в нужное время. Семнадцать лет эта система работала – сомневаюсь, что пара недель что-то изменит. Нам сейчас важнее не упустить наших маньяков. Я уверен, что убийца – Сержио. Митчелл уже объявила его в розыск. И папашу заодно. Без сомнений, этот псих Риккардо, помимо всего прочего, причастен к смерти паренька. Возьмем за жабры всю преступную семейку.
– Понял тебя, шеф. Ждем обратно.
Грэгори повесил трубку и судорожно потер виски. Что делать дальше? Что сообщить в коррупционный отдел? Мало того, что полетят головы – его и его ребят, так еще и ввязываться в аферу государственных масштабов… И что взамен? В лучшем случае он получит незначительную премию. Хотя, скорее, до самой пенсии придется вскакивать каждую ночь в паническом ужасе перед армиями Робертов Веронов и ждать пули в темной подворотне.
Нет, никто пока не должен знать, что он – Грэгори – посвящен в это. Прежде чем что-то сообщить, надо подумать – хорошенько подумать, взвесить все «за» и «против», выработать план действий. Успеется. Сейчас важно бросить все силы на поиск семейства Роулов.
…Когда, наконец, прибыл рейсовый глайдер до Хэмптона, измученный лейтенант предъявил на автоматическом пропускном пуске старомодный бумажный билет, нашел свое место, уселся в уютное мягкое кресло и забылся долгим и беспокойным сном.
Где-то там его ждал дом, милый дом.