Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Марш к морю - Дэвид Вебер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Элеонора думала об этом, пока все знакомились друг с другом. Она также подумала о древнем китайском проклятии, которое, как она начинала думать, было создано специально для роты "Браво". Даже если бы это было не так, это, безусловно, отлично подходило, и, говоря просто за себя, она основательно устала жить "в интересные времена".

* * *

Караван-сарай располагался на краю главного рынка. Крики продавцов разносились над стенами большой гостиницы и конюшни и доходили до комнаты на третьем этаже, которую занимала командная группа.

Из открытого окна открывался вид на плоские крыши города и озеро за ним. Постоянный ветер дул с озера через весь город, следуя за рекой, которая текла вниз по склону к далеким джунглям, и доносил до окна аромат специй, которыми славился этот регион.

Причина существования Ран Тай стала ясна по дороге в город - так же ясна, как широкие, тщательно возделанные поля местного перца, которые простирались во всех направлениях. Оказалось, что эту специю, важный компонент многих блюд, которые готовил Мацуга, можно выращивать только в условиях очень низкой влажности. Это делало местный перец чрезвычайно дорогим на планете, разумные виды которой нуждались в высокой влажности и температуре, а его выращивание и обработка, наряду с несколькими другими специями, составляли основу половины доходов региона.

Другой основой была добыча полезных ископаемых. Горы были основным источником золота, серебра и железа. Были также небольшие скопления драгоценных камней, разбросанных по холмам вокруг города, в основном в аллювиальных отложениях. Это сочетание сделало Ран Тай богатым, хотя и суровым городом.

Но это был город с проблемой.

- Возможно, изменились погодные условия, - сказала О'Кейси, качая головой. - Это одна из приходящих мне на ум немногих вещей, которая объяснила бы вторжения в том масштабе, о котором, похоже, говорят эти люди.

- Мы не хотим еще одной схватки с кранолта, - определенно сказал Роджер.

- О, сатана, нет, - согласилась Косутич, потирая все еще свежие шрамы на своей руке. - Я бы предпочла встретиться лицом к лицу с ударным отрядом святош, чем снова столкнуться с этими ублюдками кранолта. Проклятые святоши, по крайней мере, знают, когда их бьют.

- Ну, это не совсем похоже на кранолта, - сказала ей О'Кейси. - Или, во всяком случае, не такие, как наши кранолта. К тому времени, когда мы с ними встретились, они были слабеющей силой. Судя по описанию, они больше похожи на кранолта, когда те впервые появились над Войтаном.

- О, отлично! - Джулиан издал слегка истеричный смешок. - Новая, свежая кранолта вместо усталой, изношенной кранолты!

- Эта группа, - продолжала О'Кейси, - по-видимому, происходит из той же горной местности на краю северных равнин, откуда распространились кранолта, но кранолта нашли брешь в горном барьере вот здесь, где он выравнивается к востоку. - Она указала на маломасштабную карту, указывая на дальнюю северную часть огромного континента, который они пересекали, и провела кончиком пальца по разделяющему горному хребту, который Сен КаКай назвал Тарстенами.

- Эти боманы в значительной степени похожи друг на друга и на кранолта, но, похоже, они отличаются от них несколькими способами. Самый очевидный из них, конечно, заключается в том, что они не нашли способа обойти Тарстены - вместо этого они, похоже, достигли хребта и скользнули вдоль него на запад. Они также, по-видимому, начали свою миграцию несколько позже, чем кранолта, и их вооружение значительно отличается. У кранолта не было пороха, но, по крайней мере, некоторые из этих боманов используют аркебузы, хотя полагаю, что они могли получить их от торговли с этой областью.

- На самом деле, боманы, как и кранолта, больше похожи на свободную конфедерацию племен, чем на то, что мы могли бы назвать объединенной силой, и, похоже, у разных племен разный уровень технологии. Например, те, кого мы могли бы назвать "основными" племенами, придают их вторжению реальную силу, тогда как племена, которые, по-видимому, выступают в качестве переднего края их движения, вооружены значительно примитивнее, используя традиционное метательное оружие с мускульной силой вместо огнестрельного оружия. Полагаю, о них можно думать как, эм... застрельщиках. Легковооруженные и расходуемые, они просачиваются вперед, как щупальца, чтобы прощупать местное сопротивление и возможности.

- Отлично, - сказал Панер с сухим смешком. - Еще пушистики и их копья с лопатообразными наконечниками. Так что же ими движет? Почему они начали свое вторжение именно сейчас? Когда мы проходим мимо?

- Я не могу вам сказать этого, - призналась историк, качая головой. - Конечно, ни с какой степенью уверенности. Мотивы экспансии варваров не всегда ясны, но я не шутила, когда сказала, что, возможно, произошла смена погоды. С другой стороны, это может быть просто вопросом особо эффективного племенного лидера, стремящегося создать себе местный эквивалент монгольской империи. Или, возможно, изменение климата позволило им повысить уровень воспроизводства выше нормы, обеспечив увеличение численности рабочей силы призывного возраста. Или это может быть наоборот - изменение погоды, которое ограничивает их способность прокормить своих людей там, где они находятся, и подпитывает миграцию, ориентированную на выживание. - Она пожала плечами. - Что бы ни было причиной этого, они проносятся по этому региону, сокрушая все на своем пути и толкая другие племена впереди себя.

- Вот почему стражник так нервничал, - сказал Роджер, откусывая кусочек чего-то, что местные жители называли таргасом и которое, казалось, занимало ту же нишу, что и вездесущий фрукт кейт на южной стороне Тарстенских гор. Рота очень полюбила фрукты кейт, но в этом регионе киви-финики казались неизвестными, как и дианда. К счастью, ячменный рис был распространен по обе стороны горного хребта, но Роджер уже скучал по кейтам. У таргаса был совершенно другой вкус и текстура - больше похоже на хурму, скрещенную с крабовым яблоком с волосатой кожурой, - и он задался вопросом, как бы назвали это блюдо военные. Персояблоки? Крабовая хурма? Яблоперсики?

- У них, вероятно, есть рейдеры, выходящие из джунглей, когда эти новые варвары вторгаются, - продолжил он, - и, в конечном счете, сами боманы тоже могут подняться сюда.

- Нам нужно пополнить запасы. - Панер посмотрел на Поэртену. - Это будет проблемой?

- Я проверял цены на местном рынке. - Оружейник покачал головой. - Мы можем получить хорошие цены на дианду. Очень хорошие цены. Но ячменный рис весь выращивается в джунглях. - Он снова покачал головой. - Еда здесь дорогая.

- Итак, мы покупаем то, что нам нужно, чтобы добраться до джунглей, а остальное докупаем на равнинах, - сказал Панер, затем сделал паузу, когда оружейник покачал головой. - Нет?

- Их урожай и-испорчен. - Поэртена пожал плечами. - Ячменный рис трудно найти даже на равнине. Мы вступаем в новую войну, капитан. Еду будет трудно найти.

- Замечательно. - Капитан вздохнул и посмотрел на потолок. - Хотя бы один раз, может ли что-то пойти правильно? - он спросил Бога.

- Если бы это было так, вы бы поняли, что здесь есть подвох, - сказал ему Роджер. - Хорошо, значит, суть в том, что нам нужно больше наличных?

- Мы могли бы использовать это, да, сэр, - сказал Поэртена. - Ячменный рис будет дорогим, и это не считая фруктов или специй.

- Я бы хотел получить хотя бы немного последних, - сказал Мацуга. Камердинер Роджера обычно присутствовал на этих встречах, отчасти для того, чтобы убедиться, что у всех есть закуски, но также и в качестве главного повара экспедиции и фактического менеджера по логистике. - Местный перец на здешних рынках просто сказочный. Кроме того, есть еще несколько специй, которых я хотел бы приобрести на несколько десятков килограммов. Я уже заметил несколько очень хороших блюд, которые хочу попробовать. И нам также следует подумать о том, чтобы нанять кого-нибудь из помощников по лагерю, даже если они не махауты.

- Для этого нужны наличные, Мацуга, - пессимистично сказал Панер. - Если бы нам не пришлось покупать флар-та, это было бы одно дело. Но казна довольно пуста. На данный момент ее хватает, но в будущем нет очевидного источника.

- Итак, нам надо собрать немного наличных. - Роджер пожал плечами. - Мы делали это все наше время.

- Надеюсь, нам больше не придется брать города, - сказала сержант-артиллерист Лей. - Последнее было достаточно плохо для меня.

- Никаких городов, - согласился Роджер. - Но, - продолжил он, садясь, - нам нужны деньги, и мы первоклассная боевая единица. Происходит массовое миграционное движение, и из-за этого много драк. Где-то здесь должна быть высокооплачиваемая миссия, которую мы сможем выполнить с минимальными потерями.

- Вы говорите о том, чтобы стать наемниками, - недоверчиво сказал Панер.

- Капитан, чем еще мы были в Маршаде? Или, если уж на то пошло, в К'Нкоке? - спросил принц, пожимая плечами.

- Мы были ротой "Браво" бронзового батальона, - ответил капитан с натянутой улыбкой, - обстоятельства вынудили нас сражаться. Принимая затем оплату за оказанные услуги, потому что это имело смысл. Мы не были обычными проклятыми наемниками!

- Ну и что, капитан, - тихо сказал Роджер, - разве у вас есть альтернатива получше?

Морской пехотинец начал открывать рот, затем со щелчком закрыл его. Через мгновение он покачал головой.

- Нет. Но не думаю, что мы пали достаточно низко, чтобы быть наемниками.

- Поэртена, - сказал Роджер. - Хватит ли у нас средств на закупку достаточного количества ячменного риса, чтобы добраться до побережья?

Оружейник перевел дикий взгляд с принца на командира своей роты. - Эй, ваше высочество, не втягивайте меня в это!

- Да, понял вас, - натянуто сказал Панер. - Мы можем. Но в конце концов у нас кончатся наличные. Конечно, мы сможем добыть пропитание, как только попадем в джунгли. Это продлит запасы еще немного.

- Что удвоит наше время в пути, - мягко заметил Роджер, приподняв одну бровь. - И измотает флар-та. И растратит наши пищевые добавки. Не говоря уже о том, что у нас, несомненно, закончатся средства, когда мы доберемся до побережья... где потребуется зафрахтовать или купить корабли для следующего этапа.

- Капитан, - сказала Косутич и сделала паузу. - Нам... возможно, придется подумать об этом. Здесь нужно учитывать нечто большее, чем один ячменный рис. Войскам нужна передышка, и я не имею в виду сидение в джунглях. Им не помешало бы немного отдохнуть в городе, выпить немного вина, немного покричать. И отсутствие необходимости добывать еду действительно ускорило бы марш. Оно... возможно, имеет смысл поискать... работу. Но за нее нужно было бы выручить достаточно, чтобы такой смысл появился.

Роджер посмотрел на Панера и увидел, что тот был совершенно взбешен сложившейся ситуацией. Он мягко улыбнулся командиру своих телохранителей и снова покачал головой.

- Как это ты мне говорил? "Иногда нам приходится делать то, что нам не нравится". Думаю, что сейчас может быть один из таких случаев. И я также думаю, что все, что мы делаем, чтобы вернуть меня домой, укладывается в параметры миссии. Для этого нам нужны наличные, так что это в рамках параметров. И последнее, - добавил он с широкой улыбкой, - если мы не дадим Костасу его перцы и специи, он может надуться. - Он подмигнул своему камердинеру, который вежливо ответил на его взгляд.

Панер мрачно посмотрел на третьего наследника трона империи Человека. Было огромным облегчением, когда Роджер, наконец, признал, что на самом деле не было ничего - буквально ничего вообще - более важного, чем благополучное возвращение его к императорскому двору на Терре. Капитан знал, что принцу было трудно смириться с мыслью, что его жизнь настолько важна, учитывая отчуждение, которое существовало между ним и его матерью императрицей столько, сколько он себя помнил. Простой факт заключался в том, что Роджер верил, что никто во всей вселенной, за единственным исключением Костаса Мацуги, не сделал для него ничего хорошего. Что, Панер должен был признать, было правдой во многих отношениях. Даже, как он понял, в случае с самим Роджером, поскольку принц не слишком заботился об избалованном, капризном отродье, которого он каждый день видел в своем собственном зеркале. Если бы кто-нибудь когда-нибудь сел и объяснил ему причину, по которой его отец был изгнан из двора, все могло бы быть по-другому, но стало до боли ясно, что никто никогда этого не делал. Лично Панер подозревал, что Элеонора О'Кейси была права - все просто предположили, что кто-то другой объяснил ему неумелые заговоры его отца против трона.

Однако никто этого не сделал, и тот факт, что Роджер был зеркальным отражением своего невероятно красивого, невероятно избалованного отца-плейбоя, сделал ситуацию неизмеримо хуже. Поскольку все "знали", что Роджер был осведомлен о причинах позора своего отца, они предположили, что тот факт, что он, казалось, стремился превратить себя в физическую копию этого отца, представлял собой своего рода декларацию неповиновения... или еще хуже. Никто, кроме Мацуги, никогда не догадывался, насколько внешность "избалованного отродья" Роджера была почти неизбежной реакцией маленького мальчика, который никогда не понимал, почему никто, казалось, не доверял ему - или не любил его, - реакцией на боль его одиночества. Конечно, до событий в Войтане и Маршаде никто в роте "Браво" никогда не догадывался, сколько еще может быть внутри него.

Но, как и другие изменения в его личности, новое осознание Роджером реалий политической нестабильности, от которой страдала империя Человека, и того факта, что династия Макклинтоков действительно была единственным связующим звеном, скрепляющим эту империю, оказалось неприятным двойным преимуществом с точки зрения командующего его личным отрядом охраны. Это означало, что принц, наконец, научился признавать, что действительно была причина, по которой он должен был позволить своим телохранителям умереть, если это было то, что требовалось, чтобы сохранить ему жизнь, а также что ничто не должно помешать его возвращению домой. Но это также вывело на поверхность знаменитую безжалостную практичность Макклинтока. Если ничто не могло встать на пути, то, по той же причине, не было ничего, к чему он не был готов... включая превращение любимой роты Панера "Браво" в жалких наемников на планете, полной варваров.

Капитан знал это, и разумные и слишком логичные доводы принца не заставили его чувствовать себя ни на йоту лучше по этому поводу. Он еще мгновение сердито смотрел на Роджера, затем повернулся к двум сержантам-артиллеристам.

- А вы что думаете?

- Я не хочу больше нести потери, если в этом нет крайней необходимости, - немедленно сказала Лей. - Нам предстоит пройти немалый путь, и в конце нас ждет битва. Мы должны иметь это в виду. - Но через мгновение она пожала плечами. - Сказав это, я должна встать на сторону его высочества. Нам действительно нужны наличные. И время на отдых.

Капитан кивнул, затем повернулся к другому стрелку. - Джин?

- Да, - сказал кореец. - Я должен согласиться с идеей наемничества. Но за это надо платить. - Он посмотрел на своего командира. - Извините, капитан.

- Ну, - сказал Панер, похлопывая себя по нагрудному карману. - Похоже, я в меньшинстве.

- Это не демократия, как, я полагаю, ты уже отмечал раз или два, - мягко сказал Роджер, откидываясь в сторону. - Если ты скажешь "нет", то общий ответ будет отрицательным.

Морской пехотинец вздохнул. - Я не могу сказать "нет". Вы правы. Однако это не значит, что мне это должно нравиться.

- Вот что я тебе скажу, - предложил принц, садясь прямо. - Мы разберемся с этим. Ты просто сиди сложа руки и следи, чтобы мы не облажались. Таким образом, ты можешь представить, что на самом деле это сделала не рота "Браво". - Он улыбнулся, чтобы убрать всякую обиду в словах.

- Мы можем сделать это "инкогнито", - продолжил он. - Я не буду "принцем Роджером". Я буду... "капитан Сергей!" И миссию будут выполнять "рейдеры Сергея", а не рота "Браво" бронзового батальона. - Он усмехнулся собственному предложению, но О'Кейси подняла бровь.

- Так вы будете инкогнито, ваше высочество? - сказала она, слегка улыбаясь. - Инкогнито со всей толпой телохранителей?

- Э-э, да, - сказал он подозрительно. - А что?

- Без причины, - сказала ему историк. - Вообще без причины.

- О, неважно, - вздохнул Панер. - Хорошо, Роджер, вы беретесь за это. Найдите миссию, спланируйте миссию, командуйте миссией. Просто убедитесь, что там как можно более низкий риск и высокая оплата.

- Обычно эти термины противоречивы, - мрачно сказал Джин.

- Может быть, нам повезет, - уверенно сказал ему Роджер.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

- Что ж, думаю, нам повезло с простоем, - сказала Косутич, плавая лицом вверх в озере. Она села в свое приспособленное на скорую руку плавучее кресло и сделала глоток вина. - И с яблоперсиками. По-настоящему повезло.

С точки зрения людей, Ран Тай был приятным изменением по сравнению с предыдущими городами, которые они посетили... что означало настоящий ад для мардуканцев, которые там жили. Не то чтобы они не сделали все возможное, чтобы сделать свой ад настолько цивилизованным и сносным, насколько это возможно.

Через весь город кружила речка, которая вытекала из озера, и на каждой улице для нее были проложены широкие водостоки. Эти желоба использовались дворниками для очистки хорошо вымощенных улиц от навоза их двуногих скакунов и вьючных животных. Кроме того, в городе была система акведуков для обеспечения водой, которая использовалась для питья, а также перекачивалась по всему городу по глиняным трубам, и повсюду были фонтаны и краны со стоком в желоба. Редкие - по меркам Мардука - дожди в Ран Тай сделали его первым городом, с которым столкнулись люди, где была рассмотрена и даже реализована необходимость снабжения водой, но вместе акведук и озеро делали ее широко доступной, несмотря на климат. Это позволяло домам и тавернам разбрызгивать воду по коврикам из травы, специально выращиваемой для этой цели, что, в свою очередь, повышало влажность внутри зданий до такой степени, что это не было травмой для покрытых слизью мардуканцев.

Но именно то, что делало климат города таким неприятным для его обычных жителей, делало его виртуальным раем для людей. Долина находилась над нижним слоем облаков, поэтому часто было видно солнце. На самом деле, в данный момент оно было близко к зениту и купало их в приятно разрушительном ультрафиолетовом свете. Мало того, верхний слой облаков редко вызывал дождь, и именно поэтому долина не подвергалась непрерывным ливням, подобным муссонам. Дневная температура редко поднималась выше тридцати двух градусов по Цельсию, а ночные температуры часто опускались до двадцати градусов.

Воды озера также были близки к совершенству. Поскольку озеро было чистым, прохладным и его не беспокоили крупные хищники, которые, казалось, населяли каждый водоем в джунглях планеты, люди могли ежедневно купаться - то, что было невозможно на марше. В дополнение к купанию в нем, они плавали в нем - почти забытая роскошь. Стандартные безводные чистящие салфетки, предоставленные имперским корпусом морской пехоты, до некоторой степени помогали на марше, позволяя морским пехотинцам избегать худших проблем с гигиеной, но мягкая вода озера и самодельное мыло, которое смог создать Мацуга, делали ванны райскими по сравнению с ними. Таким образом, большую часть дня войска отдыхали после утренней тренировки с мечами, плавая в озере.

Они были удивлены, обнаружив, что рядом с ними плавают мардуканцы, но только до тех пор, пока не поняли, насколько местные жители предпочитают погружаться в воду, а не подвергаться воздействию сухого воздуха. У местных жителей были проблемы с прохладной водой озера; им приходилось время от времени выбираться наружу и согреваться. Но практически все население города спускалось во второй половине дня, чтобы искупаться.

Сначала было много любопытства по поводу людей. Было ясно, что они отличались друг от друга, но, как и в других районах, по которым путешествовала рота, отсутствие конечностей беспокоило местных жителей не так сильно, как людей, если бы ситуация была обратной. После первых нескольких дней многие местные жители стали хорошо известны роте, и люди были приняты просто как еще один приезжий караван.

Морские пехотинцы также следовали местному обычаю послеобеденной сиесты. Панер, за редким исключением, перевел роту на полудневный режим. Утро тратилось на тренировку с мечами, поддержание их современного оружия и тысячу и одну другую мелочь, которыми по необходимости пренебрегли на марше. Вторая половина дня и вечера, однако, были предназначены для отдыха военнослужащих, и они проводили их, в значительной степени дремля и впитывая местную культуру. Которая включала в себя превосходные вина.

В высокогорном регионе росли большие рощи яблоперсиковых деревьев, из которых местные жители делали разнообразные варенья, конфеты и вина. Солдаты единодушно приняли предложенное Роджером название для них, хотя некоторые из них придерживались мнения, что это название было слишком мелодичным для чего-то столь терпкого на вкус. Местным жителям, включая Корда, понравился их вкус, но, насколько Косутич могла определить, никому из всей роты эти чертовы штуки на самом деле не нравились. Что в любом случае не помешало людям поглощать их килограммами, потому что у яблоперсика было одно огромное преимущество перед гораздо более вкусными фруктами кейт. Он содержал аналог витамина, достаточно близкого к витамину С, чтобы нанниты морских пехотинцев - и Роджера - действительно смогли произвести конверсию... а это означало, что неприятный на вкус яблоперсик мог буквально стать разницей между жизнью и смертью для роты. Витамин С был не единственной пищевой добавкой, в которой нуждались люди на этой проклятой планете, но, вероятно, именно его отсутствие имело бы самые быстрые последствия. Цинга обычно не была чем-то таким, о чем имперской морской пехоте приходилось беспокоиться, но она оставалась такой же смертельной, как и когда-либо для людей, лишенных противоцинготных средств.

Конечно, О'Кейси, Мацуга и флотские офицеры-пилоты, которых морские пехотинцы таскали с собой вместе с Роджером, не имели такой же поддержки со стороны наннитов. Они не могли перерабатывать витамин С из яблоперсиков, но морские пехотинцы больше не нуждались в этой конкретной добавке, что означало, что весь их витамин С можно было распределять среди людей, которые все еще нуждались в нем. Более того, открытие доктором Добреску неожиданных достоинств яблоперсика дало им всем луч надежды. В их первоначальных отрывочных данных о планете ничего не упоминалось о яблоперсиках, что было неудивительно; у них были только фрагменты исходных данных планетной съемки, а любая планета была большим местом с множеством спрятанных секретов, и это наводило на мысль о том, что могут быть и другие вещи, о которых они не знали... включая другие местные продукты питания, которые действительно могли бы заменить необходимые им продукты питания из других миров.

И которые могут быть даже достаточно вкусными, чтобы люди с удовольствием их ели.

Однако в дополнение к яблоперсикам в окрестностях Ран Тай росло еще одно дерево, плоды которого были удивительно похожи на крупный виноград. В отличие от яблоперсика, плоды этих винофрутов, как их окрестили морские пехотинцы, не содержали витаминов или белков, ничего, кроме крайне необходимых микроэлементов. С другой стороны, лучшие вина региона готовились из их мускусных плодов, и морские пехотинцы пристрастились к этим легким фруктовым винам.

Косутич снова села и оглядела резвящихся морских пехотинцев. Гроннинген проплывал бесконечные круги. Марк Сент-Джон поспорил с асгардцем, что тот не сможет проплыть два круга через пятикилометровое озеро и обратно. Что было неудачной ставкой: Гроннинген был машиной при любой физической нагрузке. Еще полчаса, и Марк Сент-Джон потерял бы четверть килограмма серебра. Однако Абурия выглядела обиженной. В последний месяц эбонитовый капрал и асгардец держались вместе, и она, казалось, была довольно зла на своего огромного мальчика-игрушку за то, что он тратил так много времени на что-то, кроме нее.

Но как бы ни была расстроена Абурия, у других членов роты, казалось, все шло просто отлично. Стиклз совершал трудную и пока успешную атаку на Бриану Кейн. Брюнетка-плазменный стрелок смеялась над тем, что только что сказал ей рядовой первого класса, и, похоже, не нуждалась ни в каком спасении. Гелерт и Мачек также, казалось, пришли к взаимопониманию и уходили рука об руку. Вероятно, ганни Джину не повезло в этом, но она держала его за руку во время других сердечных крушений.

- Ты выглядишь так, будто тебе не помешала бы дозаправка, - сказал Джулиан.

Сержант разведки подплыл к ней сзади в полной тишине, но она подавила свой автоматический рефлекс и кивнула на бутылку, которую он протянул над ее чашкой.

- Спасибо.

- Мне удалось установить охладитель, - сказал он, перекатываясь на спину и ставя бутылку на живот. Образ, который он представлял, по-видимому, бессознательно, был чрезвычайно фаллическим, отметила она, делая глоток охлажденного вина и улыбаясь. Винтаж с небольшой местной винодельни был приправлен оттенком специй, похожих на корицу. Содержание алкоголя в нем также было немного выше нормы, и она наслаждалась им.

- И откуда ты взял холодильник? - спросила она.

- Из брони Рассела, конечно, - ответил Джулиан. Он перевернулся, чтобы встать по грудь в воде, и сделал гораздо более продолжительный и глубокий глоток из бутылки.

Казалось, на это особо нечего было сказать. Было много разговоров, которые заканчивались таким образом - краткое упоминание об одном из погибших и смена темы.

- Есть какие-нибудь зацепки по заданию? - спросила главный сержант. Поскольку он был специалистом по разведке роты, Джулиан проводил свое утро в поисках ключей к работе. Вместе с Поэртеной он прочесывал город, посещал торговцев и зависал в тавернах.

- Нет, и не думай, что я не слышал шуток по этому поводу, - кисло сказал сержант. - Когда Джулиан и Поэртена собираются найти работу? "Когда они закончат дегустировать все вина региона".

- Ты уверен? - с улыбкой спросила Косутич. - Там еще осталось все пиво.

- О, боже, спасибо, главный сержант! - Командир отделения поморщился и сделал еще один глоток вина. - Должен признать, что это хорошо, когда местные жители не перегоняют его.

- Все в порядке, - сказала главный сержант с хриплым смешком. - Когда мы вернемся, ты сможешь заменить свою печень.

- Если мы вернемся, - мрачно ответил Джулиан.

- Итак, что же это за отношение такое? - Косутич перекатилась, чтобы посмотреть на командира отделения, который остановился всего на минуту.

Поскольку морские пехотинцы были набраны с разных планет с разным уровнем телесной скромности, общепринятой практикой было достижение минимального уровня социального комфорта. Таким образом, женщины в подразделении, за исключением случаев, связанных с полевыми условиями, как правило, избегали открытой наготы перед мужчинами, и наоборот. Это означало, что женщины бронзовой роты носили во время плавания облегающие, почти неразрушимые майки и шорты, которые сочетались с костюмами-хамелеонами, в то время как мужчины-морские пехотинцы носили только шорты. Такая одежда была бы тяжким преступлением на Рамале, родном мире Дамдина, и совершенно неприемлемой на Асгарде или Соссанне. С другой стороны, это было бы сочтено чересчур нарядным для плавания на Земле или Вишну.

Все эти захватывающие фрагменты культурного багажа, без сомнения, были очень интересными, но и не относящимися к делу. Старший сержант была твердой и плоской, как боевой танк. Постоянные физические упражнения и нанниты, которые носили все морские пехотинцы, уменьшили ее жировые отложения до уровня олимпийской спортсменки. Но ее преобладающая физиология склонялась к мягким изгибам и относительно большому бюсту, что стало очевидным, когда ее левая грудь слегка скользнула вниз под V-образным вырезом облегающей футболки и образовала крошечный намек на ложбинку.

И полностью остановила все, что собирался сказать Джулиан.

Косутич посмотрела на командира отделения и подавила смешок. Он выглядел так, как будто кто-то только что ударил его молотком между глаз, но это, безусловно, было лучшим направлением для его мыслей, чем то, куда он направлялся.

- Сконцентрирован на своих мыслях? - сказала она, и Джулиан почти заметно встряхнулся. Затем он улыбнулся и налил еще немного вина в ее чашку.

- У тебя нет ни центикредита. И у меня нет желания умереть.



Поделиться книгой:

На главную
Назад