Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Голубая картина - ds на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Браун сидел в своей комнате, когда вернулись Джек и Гарри.

– Ну что, нашли что-нибудь? – тут же окликнул профессор, не отрываясь от записей.

– Ну как сказать… – замялся Джек.

– Начать с хорошей или плохой новости? – спросил Гарри.

– С хорошей.

– Мы купили много еды, а еще теплые жилеты и одеяла.

– А плохая?

– Нас ограбили, – сказал Джек.

– Как? – невозмутимо продолжил Браун.

– Сначала на рынке. Хоть сейчас и ярмарка, там с нами никто не хотел торговать. За три корзины овощей мы… Я отдал пятьдесят марок.

– Сколько?! – он упал со стула, в попытке встать.

– Профессор! – закричали они в унисон.

– Все в порядке. Видимо, ничему вы так и не научились. В следующий раз пойду торговать с вами. Деньги же еще остались после ограбления?

– У нас украли не деньги.

– А что же?

– Когда мы там были, в одну из корзин как-то залезли два ежа, и они съели все, что там было. Целую корзину.

Браун рассмеялся.

– Ничего, если деньги у вас, значит все хорошо. Завтра как раз снова покажу вам как торговаться. А вот ежи, – он взял в руки тетрадь, – это очень любопытно. Если они залезли туда сами, то все может быть даже серьезнее, чем я предполагал.

– О чем вы, профессор? – поинтересовался Гарри.

– Да так, мысли вслух. Вы у кого-нибудь там видели ежей?

– Да они там у всех, – ответил Джек, – некоторые даже прям на прилавке их держали. Хотя в основном ежи сидели на отдельных стульях.

– Интересно. Думаю, у нас завтра будет много работы.

Браун разбудил своих ассистентов рано утром, когда солнце еще не встало.

– Профессор, а не слишком рано? – спросил Гарри.

– Самое время.

– Можно же еще поспать, на ярмарке наверное еще никого нет.

– Так, подъем, – он ударил рукой о стол. – Сегодня будете делать, что я говорю.

Уже рассветало, когда они выходили из гостиницы. Джек и Гарри спросонья еле нашли базар, который им вчера показали местные. Сейчас здесь все было по-другому. Людей немного, а фермеры только приезжали. Профессор подошел к одному из таких, горбатому старику с мешком в человеческий рост.

– Здравствуйте, вам не тяжело? Может, я сразу у вас его куплю.

– Весь? Сразу? – старик задумчиво сморщился. – Семьдесят марок и мешок твой.

– Семь… А можно сначала взглянуть, что в нем?

– Смотри, – дед развязал его.

– Да я смотрю, тут все подавлено.

– Конечно, я же его не по воздуху нес.

– А на дне наверняка еще хуже. За семьдесят его никто не возьмет.

Браун серьезным лицом посмотрел на старика. Тот с такой же миной молча глядел в ответ.

– Пятьдесят марок, – сказал через какое-то время фермер.

– Давайте двадцать, это все мои деньги, – соврал Браун.

– Не трать мое время, – дед разозлился и завязал мешок.

– А если тридцать? – он взглянул на Джека. – У тебя есть? – тот кивнул.

– Тридцать семь, – недовольно ответил старик, – и ни пфеннига меньше!

– По рукам.

Профессор отсыпал старику сумму, и тот, убедившись в подлинности монет, уехал домой. Гарри с охранником понесли мешок в гостиницу.

– Да, цены они загибать умеют. Но, торговать можно. Надеюсь, в этот раз ты все запомнил?

– Да, – неуверенно произнес Джек.

– Ну смотри, в следующий раз может одного отправлю. А сейчас нам нужно еще кое-что.

Профессор окинул взглядом базар, и, заметив плотника, направился к нему.

– Здравствуйте, а по чем тут доски?

– Эти маленькие по три, средние по восемь, а те большие по пятнадцать.

– Возьму семь маленьких и тридцать гвоздей за пятнадцать.

– Да ты шо, разорить меня хочешь?

– Ни в коем случае, просто рассчитывал на помощь с исследованием.

– Это каким еще?

– Изучить физические свойства древесины, разумеется.

– Чего же тут изучать? Дерево как дерево. Дуб потверже, сосна помягче. Любого плотника спроси, и изучать нечего.

– Да, но у нас есть цель – выяснить, чем лучше обрабатывать деревья от вредителей.

– А доски тогда зачем? Иди и на деревьях изучай.

– Вы не поняли, я хотел изучить, чем можно обработать доски, чтобы вредители их не испортили.

Плотник призадумался.

– Ну раз так, тогда бери за пятнадцать, а потом расскажешь, что вышло. Только гвозди зачем?

– Для удобства.

Профессор вручил часть досок Джеку, и они отправились обратно в гостиницу.

– А разве мы брали с собой дезинсектирующие средства, профессор? – поинтересовался Джек.

– Нет.

– То есть, вы его обманули?

– Да. Считай, это еще один урок торговли. Только никогда так не делай с постоянными партнерами, а не то плохо закончится.

Перед гостиницей Браун вдруг забрал у Джека доски и пошел в город, оставив ассистента здесь. Тот ничуть не удивился, а лишь расстроился из-за того, что профессор снова не взял никого с собой и будет заниматься исследованиями в одиночку. Гарри тоже не понравилось, что придется учиться лишь по уже сделанным записям, а не делать их самостоятельно, что, по их мнению, они могли делать не хуже профессора.

Браун прошелся по уже знакомой для него улочке, стараясь не привлекать внимание, что было сложно сделать с досками в руках. Хоть люди здесь и добрые, лучше не попадаться им на глаза, а то потом быстро найдут. И профессор считал, что ему это удачно это удавалось. Особых принадлежностей он с собой не взял, одежда у него обычная рабочая. А, когда кто выходил, он закрывал голову досками, неся их на плече. Со временем шум копающих лопат затихал, пока Браун не остался наедине со своими мыслями. Он вновь оказался среди заброшенных лачуг, и, выбрав подходящую, зашел внутрь.

Замков, к сожалению, не было, но вряд ли сюда кто-нибудь залезет. Внутри было пусто и Браун, оставив доски на полу прошелся по остальным избам в поисках чего-либо полезного. Так он нашел много чего, но решил для начала просто переставить стол, что заняло слишком много времени. Глядя на спускающийся закат, профессор пожалел, что не взял с собой свечи. Он закрыл ставни и, обернувшись, споткнулся о лежащие на полу доски. Здесь было слишком темно, что, несмотря на болящие колени, лишь порадовало его.

Добираться до гостиницы пришлось уже в потемках. Было в этом что-то немного жуткое, но зато профессор не переживал, что кто-нибудь сможет его разглядеть. Свернув за угол, он вновь упал, но уже от испуга. На калитке прямо перед ним сидел еж с сияющими красными глазами, вселяющими ужас в темноте. Он смотрел профессору прямо в глаза, что нельзя было не почувствовать.

– Тьфу ты.

Он поднялся и пошел дальше несколько раз обернувшись. Еж все также смотрел на него, пытаясь заглянуть в глаза, а может и в душу. По крайней мере, так думал Браун.

Подойдя к зданию, он увидел свет в окне на верхнем этаже. Это странно, Джек и Гарри должны были уже спать. Неужели барон? Уже около двери профессор услышал за ней переполох, но ничего конкретного разобрать не смог. Вдруг дверь открылась.

– …Тогда я сам пойду искать профессора, – успел сказать Джек до того как заметил его. – Ой. Вы уже тут.

– И я рад, – Браун с улыбкой помахал ему.

– Я же говорил, ничего с ним не будет, – послышался издалека Гарри.

– Профессор, где вы пропадали? Мы же волновались.

– Я занимался важными исследованиями.

– Вы всегда так говорите.

– Потому что все исследования важные.

– Ясно.

– А теперь иди спать, завтра мы уезжаем, нужно хорошо выспаться.

На следующий день профессор таким же ранним утром вновь отправился на ярмарку, только уже один. С собой он взял лишь небольшой мешок от прошлого запаса провизии, свечку, тетрадь и принадлежности. В этот день на базаре было еще безлюднее. Он оглянулся и, заметив вчерашнего плотника, направился к нему.

– Здрасте.

– Здоров. Ты уже закончили изучение своего этого…

– Нет. Я пришел за молотком.

– Зачем он тебе?

– Так, я же гвозди купил, а забивать нечем.

– А чего же сразу не купил?

– Думал у самого есть, а не нашел.

– Вот оно что. Десять марок. Ну ладно, для тебя семь.

– Отлично.

Браун закинул покупку в мешок и пошел обратно. По дороге он долго размышлял, как это лучше провернуть. Вдруг перед ним возник еж, на том же самом месте, где вчера ночью. И он также всматривался в него. В этот момент профессор придумал, что будет делать. Он опустошил мешок, распихав все себе по карманам, и резким движением поместил в него ежа. Тот ерзал и царапался, но Браун старался не обращать внимания и быстро направился к заброшенной избе. Внутри он наспех сколотил из лежавших на полу досок ящик и поместил туда ежа. Тот стал бегать по кругу, пытаясь то ли забраться на стену, то ли перекинуть ящик. Стенки были довольно высокими, но для надежности Браун заколотил его одним гвоздем сверху, предварительно сделав несколько дырок для воздуха. Затем он взял пустой мешок и отправился искать других ежей.

За полчаса в этой заброшенной местности профессор не нашел ни одного, ни на улице, ни в домах. Это сильно подпортило его планы, но отступать он был не намерен. Выйдя на жилую улицу, его еще больше удивили появившиеся люди, которые в такую рань вместо огородничества сидели и болтали друг с другом.

– …Точно говорю, похитили, – услышал профессор часть разговора.

Местная болтовня его не интересовала, а вот косые взгляды сильно напрягали. Вскоре он нашел место по безлюднее. Там же Браун увидел трех спящих в обнимку ежей, которых сразу закинул в мешок. Возвращается той же дорогой казалось опасным, те крестьяне скорее всего никуда оттуда не ушли. Профессор, немного подумав, решил обойти пол города вокруг, через поле. Затея оказалась удачной, вот только времени до отъезда оставалось совсем немного. Профессор закинул ежей к первому и они стали вчетвером так же бегать по кругу. Первый, как показалось Брауну, даже не переставал это делать. Этот феномен тут же был записан в тетрадь, как «свойственный виду». Понаблюдав за ними, профессор понял, что так многого не добьется. Он вышел из хижины и уже через десять минут притащил ящик побольше, который нашел сегодня в одном из домов. Профессор аккуратно поместил одного ежа в него, чтобы посмотреть, что будет. К большому сожалению, он просто продолжил бегать по кругу. Брауну хотелось угостить ежа чем-нибудь, но под рукой была лишь трава, которую те не ели. В конце концов у профессора закружилась голова и он решил перейти к самому главному – проверить внутреннее строение этих ежей. Они не должны ничем отличаться от обычных, но окончательно удостовериться в этом профессор считал необходимым. Он зажег свечу и выложил на стол свой старый скальпель, пару палочек, крохотное зеркальце на железной палочке. Рядом легла уже открытая тетрадь с карандашом. После Браун закрыл дверь и ставни и принялся работать.

Вечером в городе было неспокойно. Разошелся слух, что в заброшенной избушке кричал ежик. Когда вокруг собралось достаточно народу, они зашли и ужаснулись. Внутри, в деревянном ящичке сидели три ежа, суетливо пытающихся вылезти.

– Кто с вами так? – сказал мужик, когда открыл ящик. – Тут даже шлифовки нет, можно же заноз нахватать.

У стены стоял стол, на котором тлели остатки свечи, а вокруг все было покрыто следами засохшей крови. В углу комнаты лежал еще один ящик. Он оказался полностью заколочен. Когда его вскрыли, комнату охватила ужасная вонь. В ящике лежал мешок. Стоящие впереди люди развязали его, после чего их почти одновременно вырвало. Все остальные пошатнулись.

– Что там? – со страхом спросил один.



Поделиться книгой:

На главную
Назад