– Найдите экспонат BP31, немедленно! – Филлирман ещё раз взмахнул руками в драматическом жесте, чуть не попав следователю по лицу, резко развернулся и, чуть не сбив рыдающую девушку с ног, довольно прытко для своей комплекции пустился по коридору.
Через десять минут уговоров и нескольких стаканов воды Дэйзи смогла говорить достаточно внятно: сегодня утром одна из моделей заявила, что не получала вчера от мисс Блэйн своего украшения из коллекции Филлирмана. Но она, Дэйзи, которую впустила горничная, точно оставляла шкатулку с украшением на прикроватной тумбе. Самой модели – по имени Стия, в комнате в тот момент не оказалось – она принимала участие в репетиции показа в главном зале.
– Горничную проверили? Её вещи? – Грэйс возбуждённо мерил комнату большими шагами, совсем забыв, что неподобающе одет.
Дэйзи отрицательно замотала головой.
– Её никак не могут найти. Послушайте, вы же мне верите? Я не брала украшение!
– Так, горничную необходимо срочно найти. Мы сейчас же проведём допросы, оценим обстановку… Только я сперва переоденусь, – остановил Грэйс сам себя, схватившись за дверную ручку. Затем, скрывшись в ванной комнате и натягивая одежду, он крикнул, – не бойтесь, Дэйзи, у меня всё под контролем.
Первым в плане следователя оказался пункт: опросить мисс Стию, так и не увидевшую принесённого ей экспоната коллекции.
Стия с планеты Зумбия оказалась весьма недурна собой, если не учитывать синего цвета кожи, непропорционально огромных оранжевых хищных глаз, длинного тонкого хвоста и острых загнутых когтей на руках, покрашенных в чёрный цвет. Её тонкое гибкое тело почти полностью скрывал белый струящийся материал. Создавалось ощущение, что его просто обернули вокруг девушки в несколько слоёв, закрепили на плечах и перехватили узким серебристым поясом с пряжкой. В заострённых ушах сверкали крупные серьги, на запястьях позвякивали тонкие браслеты с разноцветными камнями.
Зумбианская красавица собственной персоной открыла дверь и теперь смотрела на Грэйса сверху вниз, оказавшись выше него почти на две головы.
– Чего вы ждёте? Давайте! – немного нервно прорычала Стия низким хриплым голосом, протянув руку ладонью вверх.
В первую секунду Грэйс опешил, но затем поспешно схватил протянутую руку и пожал её.
– Что вы делаете? – начала было зумбианка, но вдруг неловко отступила на пару шагов назад, в комнату, схватившись за свою тонкую длинную шею. Её глаза стали ещё больше и в них явно читалась паника.
– Что с вами?
– Мне тесно в этом платье… – прохрипела Стия.
– Э-э-э, может с размером напутали, – молодой человек с ужасом наблюдал, как зумбианка увеличивается в размерах прямо у него на глазах, раздуваясь, словно гигантский синий шар. Она продолжала округляться и расти, материал платья натянулся до предела.
– Помогите… – прошипела несчастная.
У Грэйса был выбор: убежать – и будь что будет или попробовать освободить Стию от удушающих остатков платья. Не совсем понимая, что делает, следователь, преодолев порог, в два прыжка подскочил к инопланетянке и изо всех сил дёрнул тонкий материал, который с треском порвался, какая-то деталь, должно быть, пряжка пояса, больно отлетела Грэйсу в лоб, и он распластался на полу, потеряв сознание, но успев поблагодарить судьбу за такой поворот.
6
Сознание вернулось, Грэйс резко сел на полу, судорожно хватая ртом воздух и вытирая ледяные струи воды, бегущие по лицу. Над ним склонилась Дэйзи, продолжая сжимать в руках пустой стакан.
– Вы в порядке? Умоляю, скажите, что вы сделали с моделью? – в чёрных глазах ясно читался испуг и недоумение.
– Она взорвалась?! – Грэйс с ужасом вспомнил неприятно «округлившуюся» Стию.
– Да вы ещё и шутник? – Дэйзи улыбнулась, но улыбка получилась довольно кислой. – Пострадавшая в лазарете, её осматривает врач. Они считают, что вы её отравили!
– Что?! – следователь вскочил на ноги. – Я её вообще-то спас!
– Вы её спасли?
– Да! Я сорвал с неё платье! – Грэйс осёкся. – В смысле… Я спас её от платья!
В дверь вновь настойчиво постучали, следователь бросился к ней и распахнул настежь. На пороге стоял худенький юноша в красной форме швейцара.
– Мистер Грэйс? Вас просят к телефону. Аппарат в холле, возле лестницы.
Рядом с Грэйсом возникла Дэйзи и, поняв его замешательство, указала куда-то вправо.
– Лестница там, а рядом с ней телефонный аппарат. Такая большая квадратная штуковина с круглым диском.
– Ах, да, – следователь откашлялся, обогнул мальчишку и бросился к старинному коммуникатору.
Аппарат оказался весьма внушительных размеров, чёрный, с золотым дисковым номеронабирателем и довольно увесистой трубкой на витом длинном проводе. Грэйс, хмурясь, поднял её и поднёс к уху.
– Э-э-э… Грэйс слушает.
– Ого, это работает! – голос Ганса Фрэнсиса заорал прямо в ухо, и следователь чуть не уронил трубку.
– Какая радость, – съязвил Грэйс, – можешь не надрываться, я тебя слышу.
– Мне сообщили, что с тобой нельзя связаться никаким доступным современному человеку способом и выдали мне «телефонный номер» и какую-то штуковину с проводом, представляешь?! – Фрэнсис расхохотался, а Грэйс вновь резко отодвинул трубку от уха и поморщился.
– Слушай, заканчивай валять дурака. Не знаю, зачем ты хотел связаться, но ты вовремя, нужна помощь.
– Слушаю. – у Ганса Фрэнсиса имелась прекрасная черта характера: он мог много болтать и шутить, но сразу становился серьёзен, когда того требовали обстоятельства.
– Тут у нас полный комплект: отравление с целью похищения! Только не докладывай пока Шефу, я разберусь сам, у меня уже есть подозреваемый.
– Тогда тебе нужно разбираться быстрее: Шеф уже на полпути к тебе, через пару часов будет на месте. И это… Он сильно зол.
7
Следующие полчаса оказались весьма суетливыми и нервозными. Джонатан Грэйс и Дэйзи Блэйн, верно следовавшая за ним по пятам, провели целую кучу следственных мероприятий, включая опрос свидетелей и выяснение всех обстоятельств этого весьма запутанного дела. Стоит отметить, что Дэйзи так ловко передвигалась на высоких тонких шпильках своих туфель и так мастерски не поддавалась эмоциям, что Грэйс, хоть и не без усилий, решил не «грести всех женщин под одну гребёнку».
Первым делом они наведались в лазарет «Империала». К счастью, жизни и здоровью мисс Стии ничто уже не угрожало, но загадочным оставался странный факт: в крови зумбианки врачи обнаружили какое-то весьма опасное вещество, доселе ими невиданное: оно-то и послужило причиной таких стремительных изменений в организме пострадавшей, остававшейся до сих пор без сознания.
К слову сказать, горничная Стии, будто бы провалилась под землю, тем самым являясь главной подозреваемой. Грэйс, не без радости «оживил» свой рабочий планшет, руководство мероприятия, во главе с Грегори Филлирманом, не сильно обрадовалось этому факту, но особо протестовать не стало.
– Жду от тебя информацию как можно быстрее, – торопил Грэйс своего коллегу, Ганса Френсиса, лицо которого привычно заполняло почти весь рабочий экран планшета.
– Да ввожу уже, ввожу, – медэксперт протёр лицо носовым платком. – Та-а-ак… Ввёл запрос, идёт поиск…Э-э-э…
– Что там? – закричал следователь, нетерпеливо переступая с ноги на ногу, – Что это за вещество?
– Грэйс, здесь только какая-то тупиковая ссылка. Переход ограничен. А вот по второму твоему запросу есть кое-что интересное: финансовые счета и сметы.
– Хорошо, кидай, что есть, – кивнул следователь и отключился.
Уже через пару секунд раздался сигнал входящего сообщения, затем ещё один и ещё.
«Видимо, Фрэнсис накопал не только финансовые документы».
– Мистер Грэйс, – тот же мальчишка-швейцар, что утром позвал к телефону, со всех ног бежал к нему по коридору и махал руками. – Вас… Ожидают… В зале приёмов, – прерывисто дыша затараторил мальчик. – Прибыл ваш начальник.
Зал приёмов оказался довольно уютным помещением: в самом центре располагался огромный стол овальной формы, к нему приставлены штук двадцать стульев с высокими резными спинками и светло-салатовой обивкой. Стены смотрелись солидно, украшенные широкими горизонтальными панелями светло-шоколадного цвета. Многочисленные настенные светильники с матерчатыми абажурами источали мягкий тёплый свет. Несколько стульев уже были отодвинуты от стола, но занятым внушительной фигурой Воланда Бига оказался только один. Шеф ОРНП оторвался от своего рабочего планшета, на экране которого что-то внимательно изучал до этого момента и поднял глаза. Выражение лица оставалось непроницаемым, но волевая квадратная челюсть, упрямо выступившая вперёд больше, чем обычно и приподнятая правая бровь говорили о том, что их хозяин сильно напряжён и рассчитывает на краткие чёткие ответы.
– Отравление с целью похищения. Проведена оценка местности, опрос свидетелей и анализ орудия преступления. Главный подозреваемый – горничная ещё не найдена, но в этом направлении ведутся следственные мероприятия, – на одном дыхании выдал Грэйс, вытянувшись по стойке смирно.
Биг откинулся на стуле, продолжая буравить следователя взглядом.
– Я, конечно, не поверил, но тут болтают, что последний, кто видел потерпевшую в здравии – работник моего отдела, то есть, вы, – тон Шефа не сулил ничего хорошего.
Грэйс нервно сглотнул.
– Дело в том, что мисс Стие стало нехорошо в моём присутствии…
– А ещё говорят, что вас обоих нашли на полу её комнаты: вас – без сознания, а её – без платья.
Повисла неловкая тишина, затем Биг неожиданно хлопнул в свои здоровенные ладоши и зашёлся в громоподобном хохоте. Грэйс мудро хранил молчание, понимая, что ни один из разумных аргументов не будет воспринят всерьёз. А может просто сесть рядом и тоже расхохотаться? Но на это совсем не имелось желания.
Пока молодой человек пребывал в оторопевшем состоянии, Биг уже почти отсмеялся и вытирал слёзы рукавом штатской куртки. В этот момент в дверь постучали, и в зал вошли двое сотрудников ОРНП, а между ними плелась, рыдая, инопланетянка. Она была очень похожа на Стию, но гораздо меньше ростом и не имела той стати, которая отличала зумбианскую модель.
– Я так понимаю, нашлась горничная мисс Стии, верно? – Воланд Биг медленно поднялся со стула и зумбианка затряслась всем телом.
– Я не виновата, я не трогала хозяйку, я её люблю и уважаю! – закричала она, явно бросив на этот порыв остатки сил.
– Сядьте, – Биг произнёс приказ тихим и спокойным голосом, но в нём слышалось железо. Девушка в мгновение ока очутилась возле стула и практически рухнула на него.
– Я виновата только в том, что ушла без разрешения. Здесь недалеко проходило грузовое судно, на нём работает мой жених, мы так давно не виделись, – тонко запищала зумбианка, дрожа всем телом.
Биг внимательно всматривался в её лицо, подмечая малейшие детали.
– Вы получали шкатулку с украшением?
– Да, я оставила её на прикроватной тумбе, забрав у той милой мисс… Блэйн, кажется.
И тут неожиданно раздался резкий возглас, все присутствующие удивлённо повернулись к Грэйсу, который всё это время что-то внимательно изучал на своём планшете.
– Я знаю, кто совершил преступление!
8
Арест знаменитого миллионера Грегори Морриса Филлирмана Первого произвёл много шума, пресса написала гигантское количество статей, а Джонатан Грэйс обрёл долгожданную и заслуженную славу. Аргументом к аресту послужили такие неопровержимые доказательства, как: неумолимо растущая брешь в финансовых делах миллионера, равная, как оказалась, стоимости похищенного экспоната и недавнее посещение Филлирманом планеты Зумбия, где он имел прекрасную возможность раздобыть быстродействующий яд. Однако, Грегори Филлирман наотрез отказался признавать свою вину, утверждая, что забрал с планеты только драгоценные экспонаты для своей коллекции. Брешь в финансах он объяснил происками проклятых завистников-конкурентов.
Перед отлётом домой Грэйсу предстояло ещё одно серьёзное испытание: к нему, на тонких каблучках стремительно приближалась Дэйзи Блэйн.
– Хотели улететь, не попрощавшись? – она раскраснелась, чёрные кудряшки окружили личико непослушным облаком, в глазах читалась обида.
– Нет, что вы… Я бы так не поступил, просто, видите ли…
– Не говорите ничего, мистер Грэйс, эта злосчастная однопроцентная погрешность в работе системы – ваш главный аргумент. Но, если вдруг, вы всё-таки захотите сделать запрос в нейросети, помните: я окажусь в числе первых! – девушка положила хрупкие ладошки на плечи следователя, и дотянувшись до его щеки, оставила на ней невесомый поцелуй. Затем развернулась и быстро скрылась за ближайшим поворотом многочисленных коридоров «Империала».
Уже через сутки Грэйс, глотая на ходу кофе, направлялся к своему кабинету. По пути к нему присоединился Ганс Фрэнсис.
– Ты мне вот что скажи: зачем, помимо финансовых отчётов Филлирмана, ты послал мне выдержки из дневника какого-то путешественника, описывающего «особенности оказания традиционных почестей на Зумбии?»
Фрэнсис вытаращил глаза и остановился.
– Ты чего несёшь, приятель? Я тебе такого не посылал!
Грэйс резко затормозил и развернулся к опешившему коллеге. Кофе выплеснулось из чашки на форменную куртку следователя, оставляя коричневые липкие пятна.
9
Примерно в это же время мисс Блэйн сидела за столиком, отпивая маленькими глоточками вкусный травяной чай. Она глубоко задумалась и не заметила, как к ней подошла зумбианка-модель Стия.
– Можно?
– О, конечно, – Дэйзи радушно улыбнулась, указав на стул напротив, – как вы себя чувствуете?
– Прекрасно. Я так рада, что всё закончилось, и этот негодяй Филлирман ответил за свои преступления. Подумать только, преподнести мне первую часть угощения с моей родины, по древней традиции «оказания почестей», а вторую его часть решил умышленно не предоставить!
– Простите, я не совсем вас понимаю. – Дэйзи хлопала ресницами на желающую поделиться своими бедами зумбианку.
– Ну как же? Я объясняю: блюдо «оказания почестей» состоит из двух частей. Первая – яд. До сих пор помню этот восхитительный вкус. Просто молочно-лазурное наслаждение! Его съедают, показывая доверие, однако, через полчаса необходимо принять вторую часть. Я эту шкатулку перетрясла раз сто: в ней противоядия так и не нашла!
– А… Шкатулка такая… Небольшая. Из красного дерева. С эмблемой «Империала»? – Дэйзи начала медленно подниматься на ноги, еле ворочая пересохшими губами.
– Да, именно. – Стия оскалилась, показав острые зубы. – Я съела и думаю, где же… Эй, вы куда?
Но Дэйзи Блэйн уже не слышала этих слов, она устремилась прочь из ресторанчика в поисках телефона…