– Если девчонка и вправду бездарна, то нам нужно избавиться от нее, – надула губы Джесс. Я с удивлением взглянул на сестру – не ожидал от нее подобной жестокости. Совсем недавно она повсюду таскала плюшевого мишку, что ей связала мама, и просила заплетать косички, а теперь так легко рассуждает о чужих судьбах.
– По закону ты должен представить иномирянку Совету в течение трех дней после ритуала. У нас будет время подготовить ее: сшить подходящую одежду и рассказать о нашем мире.
Да, одежда Джесс ей не подойдет – придется заняться гардеробом. Сестра невысокая и пухленькая, тогда как Ника не обделена ростом и совсем худенькая. Хотя ей все равно придется позаимствовать немного вещей у Джесс. Незачем щеголять в своих облегающих штанах! Ни один мужчина Осчеста не пройдет мимо столь откровенно одетой девушки.
– А где же сама невеста? – спросила сестра. – Мне стоит навестить ее и предложить помощь.
– Я поселил ее в комнате для гостей на втором этаже.
Предложение Джесс порядком воодушевило меня. Признаться честно, я не представлял, о чем говорить с Никой. Да и у нее наверняка появилась куча вопросов! А мне требуется время, чтобы свыкнуться с ролью жениха. Еще пару часов назад я предвкушал спокойный вечер с книгой, а теперь разгребал последствия опрометчивого поступка.
Глава 5
Вероника
Грегори ушел, а я еще долго смотрела ему вслед, злясь на себя, на пентаграмму и на «жениха». Каков нахал! Привел меня в спальню и счел, что на этом его миссия выполнена. Кажется, он не в восторге от меня. Ожидал, что из пентаграммы вывалится мисс Вселенная? А его отец, увидев меня, едва в ладоши не хлопал.
Чокнутая семейка! Наверняка есть какой-то способ избежать свадьбы. Что это вообще за традиция такая – выдергивать невесту из другого мира? Я не собираюсь выходить замуж за незнакомца! Утром же выспрошу все о брачном ритуале, а лучше попрошу книги на эту тему и прочту сама. Грегори может отмолчаться, а его отец и вовсе приврать.
Немного успокоившись, я отправилась изучать спальню. Она была небольшой и не очень-то уютной. Кровать, тумбочка, крохотная гардеробная – вот и вся обстановка. В углу притулилась крохотная раковина с чем-то похожим на кран, только выполненным из неизвестного зеленоватого материала. К комнате примыкал туалет, устройство которого почти не отличалось от нашего. Но ни душа, ни ванны не обнаружилось.
А еще эти… Как он там их назвал? Раррины? Похоже, это местное освещение – желеобразные шарики летали по комнате, реагируя на мои движения. Выглядели они довольно мерзко. Когда один из рарринов коснулся моего плеча, меня передернуло – такое ощущение, словно на мгновенье я окунулась в морскую воду. Даже на языке привкус соли появился.
Обойдя комнату, я подошла к узкому окну. Нетерпеливо отдернула занавески и застыла в изумлении. Передо мной раскинулось море, воды которого закатное солнце окрасило в алый цвет. Волны облизывали безлюдный берег, и невольно я залюбовалась видом.
Внезапно в дверь постучали, и я вздрогнула. Задернув занавески, повернулась к шагнувшей внутрь девушке. На вид ей было лет девятнадцать-двадцать. Пышные черные волосы обрамляли лицо сердечком, на котором выделялись светлые глаза, опушенные темными ресницами. По современным меркам – разумеется, моего мира – девушка была слегка полновата, но полнота ей шла. Она делала ее какой-то… уютной. Особенно в сочетании с кружевным платьем целомудренного фасона и классическими туфлями-лодочками.
Однако едва она открыла рот, как все очарование развеялось.
– Выходит, это ты невеста моего брата? – капризно спросила она.
– А ты видишь здесь кого-то еще? – не удержавшись, огрызнулась я. – Или твой брат всех малознакомых девушек закрывает в спальне?
Незнакомка на мгновенье смутилась:
– Прости. Новость о помолвке Грегори застала меня врасплох. – Помолвке? Да мы и десятком фраз не обменялись! – Меня зовут Джессика, можно просто Джесс. Я сестра Грегори.
– Я Ника, Ника Леонова. Я действительно в другом мире? В Осчесте?
– На Острове воды, – кивнула та. – Скоро ты привыкнешь! Когда у тебя проявится магия, ты почувствуешь себя как дома – это особенность брачного ритуала.
– А если не проявится?
Пока что я не ощущала в себе никаких изменений. С моим везением я и с магией пролечу! Впрочем, еще неизвестно, какой вариант лучше.
– Не знаю, – пожала плечами Джесс, однако в ее глазах мне почудилась надежда. – Рассказать тебе немного о нашей семье?
– Было бы неплохо.
Как выяснилось, с женихом мне тоже не очень повезло. Он не был ни лордом – правителем этого Острова, ни даже магистром – магом самых высоких рангов. Да и жила семья Килантри небогато. Мне казалось, возможность видеть океан из окна – привилегия сильных мира, но здесь знатные господа селились в глубине Острова. Только слабым магам требовалась стихия в непосредственной близости.
Многие местные жители владели стихией воды. Никакого разнообразия! Чисто теоретически могли быть и другие Острова, но расспрашивать Джессику я не решилась. Мне бы для начала с одним разобраться!
– Тебе тоже придется выйти замуж за мужчину из другого мира? – спросила я, когда девушка выдохлась.
– В нашем мире женщины крайне редко владеют магией, – пожала та плечами. – Мой жених – обычный человек – младший сын торговца тканями.
Стоило Джесс заговорить о нем, как ее лицо украсила мягкая улыбка.
– Везет… – Я не удержалась от вздоха. – Наверное, ты познакомилась с ним прежде, чем тебе сообщили, что вы должны пожениться.
Это несправедливо! А если бы дома у меня остался любимый человек? Впрочем, толку мучить Джесс? Это надо с ее братцем разговаривать. Я недобро прищурилась, и девушка с опаской глянула на дверь.
– Пожалуй, я принесу тебе какой-нибудь одежды.
– Подожди! – крикнула я вдогонку. – А где здесь можно принять ванну?
– Купальня расположена на первом этаже дома.
Джесс выскользнула за дверь, следом раздался щелчок замка. Отлично, меня снова заперли. От нечего делать я еще раз обошла комнату, поглазела в окно и, сдавшись, присела на кровать. Сначала я стала невестой, теперь пленницей. Что дальше? Меня сожгут на костре? Или – если принять во внимание океан – утопят во славу местных богов? Кстати, они тут есть? Джесс о них не упомянула.
Размышляя о своей незавидной судьбе, я умудрилась заснуть.
Глава 6
Грегори
– Мне кажется, она какая-то ненормальная, – доверительно сообщила Джесс, ворвавшись в мою спальню. Я недовольно поморщился, но выпроваживать сестрицу было поздно – она плюхнулась на кровать и уставилась на меня.
А я только избавился от отца и надеялся поразмыслить о случившемся.
– С чего ты взяла? – со вздохом спросил я.
Джесс поджала губы.
– Да вид у нее шальной! Глазами сверкает, волосы растрепаны… Неприлично же! А в один момент она чуть ли не шипеть начала! Я занесла ей одежду, рассказала самое необходимое и сбежала.
Да-а-а, признание невесты недееспособной наверняка помогло бы разорвать помолвку. Правда, боюсь, что Ника не согласится на этот вариант!
– Мы же не знаем, в каком месте она выросла. Уверен, для нее распущенные волосы и подобная одежда в порядке вещей. Неудивительно, что у нее шальной вид. Судя по ее реакции, она вообще не подозревала о существовании других миров.
– Ты уже защищаешь ее? – надулась сестра. – А как же я?
– А что ты?
Я не поспевал за Джесс – ее настроение менялось быстрее, чем у жителей Огненного Острова!
– Сейчас ты женишься и совсем про меня забудешь, – нахмурилась она и, судя по оттопыренной губе, приготовилась плакать.
– Да не хочу я жениться! – Я закатил глаза к потолку. Мало мне проблем с невестой, так еще сестрица решила закатить истерику. – Но пока что понятия не имею, что с этим делать.
Джесс тут же передумала плакать и, вскочив с постели, деловито прошлась по комнате.
– Разве ты не сможешь убедить Совет, что произошла ошибка?
– Не уверен. Все-таки я сам напортачил.
Она тоскливо протянула:
– Тогда нам остается лишь гадать, проснется ли у нее магия.
Распрощавшись, она ушла, а я задумчиво покачал головой. Отец мечтал о том, чтобы я женился, Джесс ревновала… А ведь есть еще сама невеста, которая тоже не в восторге от ситуации. И когда я успел так вляпаться?
Впрочем, будем решать вопросы по очереди. Сперва нужно поближе познакомиться с Никой и подготовить ее к собранию Совета десяти. Меня передернуло от отвращения. Прежде я избегал подобных мероприятий, а уж находиться в центре внимания…
Я забрался в постель и щелчком пальцев погасил раррины, однако уснуть сразу не удалось. В голову лезли мысли, одна ужаснее другой. А что если Джесс права, и Ника обладает ужасным характером? Был у меня приятель, который вытащил из другого мира невесту-истеричку. Она закатывала ему такие скандалы, что тот под каким-то предлогом укатил на другой Остров и больше не возвращался. А ведь это не так-то просто!
Утром я был мрачнее тучи. Всю ночь мне снились кошмары: то Джесс и Ника ругались, таская друг друга за волосы, то отец наставлял мне рога с моей новоиспеченной женой. Поежившись, я наскоро привел себя в порядок и поспешил вниз. Надеюсь, кто-нибудь предупредил Энди – нашу служанку и кухарку в одном лице – о том, что количество едоков увеличилось.
Когда я вошел в гостиную, где мы обычно завтракали, за столом уже сидели отец, вяло ковыряющаяся в тарелке с кашей Джесс и Ника.
Стихии, что на ней надето?! Платье какого-то невнятного цвета – нечто среднее между болотным и серым. Оно явно было велико девушке, потому она затянула талию синей лентой и то дело поправляла сползающее декольте.
Судя по ее напряженному взгляду, она понимала, что выглядит смешно и переживала. Проглотив едва не вырвавшееся восклицание, я улыбнулся и произнес:
– Всем доброго утра! Прошу простить меня за опоздание.
В ответ Ника лишь кивнула, зато отец произнес:
– Ничего страшного! Я занял Нику разговором, пока тебя не было.
Девушка вымученно улыбнулась, и невольно я посочувствовал ей. Иногда он бывал очень настойчивым, если не надоедливым.
Я сел за стол и занялся завтраком. Однако не успел отправить в рот и ложку каши, как кто-то ударил меня под столом. Потерев ушибленную коленку, я возмущенно уставился на отца. Он демонстративно отхлебнул чай из чашки, делая вид, будто здесь ни при чем. Ясно, на что намекал отец, – хотел, чтобы я развлек невесту.
– Ника, как вам спалось? – спросил я.
Девушка усмехнулась:
– Не очень. Я не знала, как выключить эти ваши раррины, чтобы они не светили мне в глаза.
Отец выразительно посмотрел на меня, а я пристыженно опустил голову. Да, об этом я не подумал. Открыл рот, чтобы извиниться, как меня перебили:
– Думаю, после завтрака Грегори с удовольствием покажет вам дом и расскажет о магии, – радостно сообщил лорд Килантри.
Я почувствовал себя дебютанткой на балу, которую активно сватают родители. Так и захотелось смущенно хихикнуть и стрельнуть глазами!
Кашлянув, я произнес:
– Не откажете мне в прогулке вдоль океана после завтрака?
– Думаю, нам пора поговорить, – согласилась невеста.
– Вот и ладненько! – хлопнул в ладоши отец. – А теперь давайте уделим внимание слойкам, что испекла Энди.
Глава 7
Вероника
Мы вышли из дома и направились к океану. Я полной грудью вдохнула соленый воздух и хмыкнула. Мечтала попасть к морю – получите и распишитесь! Правда, в подарок прилагался будущий муж, явно чем-то озадаченный.
Я не спешила отрывать его от размышлений, мне хватило того, что мы избавились от его семейки. Джесс порывалась составить нам компанию, но строгий взгляд Грегори заставил ее передумать. Девушка явно любимица семьи и не привыкла терпеть отказы, старший лорд Килантри – старый сводник. Пожалуй, больше всех мне понравилась Энди – здешняя служанка. Она помогла мне утром найти купальню на первом этаже, а также снабдила чистым бельем. Остальные-то и не подумали об этом!
– Чувствуешь что-нибудь? – спросил Грегори, когда мы подошли к кромке воды. Я завороженно всмотрелась вдаль, и волна окатила мои ноги в туфлях Джесс – хоть здесь у нас размер совпадал!
– Мокро, – поморщилась я. – Или ты о чем-то другом?
– О магии. Не ощущаешь в себе изменений? Может, тебя притягивает вода?
В голосе Грегори слышался неподдельный интерес, и я усмехнулась:
– Рассчитываешь, что я сейчас шагну в океан, утону, и одной проблемой станет меньше? К твоему сведению, я умею плавать.
– Ты всегда такая ершистая? – закатил глаза Грегори. – Нам нужно понять, владеешь ли ты магией.
Я развела руками:
– Похоже, что нет. Мне положена только вода? Или, например, огонь?
Я в красках вообразила, как в моей ладони зарождается огненный шар, однако в действительности ничего не произошло. Вздохнув, вновь посмотрела на жениха.
– На нашем Острове господствует стихия воды, остальные магические потоки изолированы, – тряхнул головой Грегори.
Каштановая прядь волос упала ему на лоб, а я вдруг поймала себя на желании заправить ее за ухо. Что это со мной? Неужели действует пресловутая «брачная магия»? Или я наконец разглядела, что мой жених хорош собой?
Надо признать, он весьма и весьма неплох. Высокий и широкоплечий, спортом – или чем тут маги занимаются? – не пренебрегает. Глаза светлые, но удивительно красивого голубого оттенка. Да и черты лица приятные: прямой нос, решительный подбородок и чувственные губы. Ой, это я сейчас в контексте чего про его губы думаю?
Отвернувшись, я мысленно отвесила себе пощечину и быстро перевела дух. Надеюсь, он не заметил, что мои щеки горят не хуже местных рарринов.
Тем временем Грегори поднял руки над океаном, и вода закрутилась волчком. Она повторяла его движения, а затем принялась ластиться к нему, словно котенок. Это выглядело просто невероятно – черт, я действительно угодила в другой мир!
– Так, а что там с магией у невесты? – сглотнула я. – Почему она так важна?
Грегори кивнул и подал мне руку.
– Это дело касается нас обоих. Присядем.
Неподалеку обнаружилась деревянная лавочка с видом на океан, и я приготовилась внимать. Впрочем, сам рассказ не занял много времени, зато после я еще минут десять то открывала, то закрывала рот, не находя слов.