ДАРВИН — английский ученый, до 62 лет скрывавший свое происхождение.
ДВАЖДЫ ДВА — содержание задачи на вступительных экзаменах для спортсменов, поступающих в математический вуз.
ДВОЙКА — оценка, которую никогда не получал ни один отец.
ДВОР — просветительное учреждение на общественных началах.
ДЕБОШИР — 1) человек, отстаивающий свои права на место в отделении милиции; 2) затейник на антиобщественных началах.
ДЕКОЛЬТЕ — отсутствующая часть платья, ради которой оно шьется.
ДЕТИ — запчасти общества; цветочки, из которых при соответствующем уходе могут получиться фрукты; «дети в семье» — устар, выражение, теперь говорят «ребенок».
ДЕТСТВО — 1) пора, когда человек принимает маленькие неудачи за большое горе и большое горе — за маленькую неудачу; 2) состояние, в которое вернуться нельзя, но впасть — можно.
ДЕСПОТ — ребенок, заставляющий родителей показывать, как пьют рыбий жир
ДЖАЗ — легкая музыка, выдержавшая тяжелую борьбу за существование.
ДИЕТА — пищевой рацион, рекомендуемый полным людям. Принимается перед едой.
ДИССЕРТАЦИЯ — пространное заявление об увеличении зарплаты.
ДИЧЬ — разговоры о неисчерпаемом изобилии боровой и водоплавающей дичи.
ДОЛГОЛЕТИЕ — 1) необходимое качество в очереди на установи ку телефона; 2) хобби жителей горных районов.
ДОСУГ — времяпрепровождение между двумя телепередачами.
ДОЧЬ — мини-юбка плюс макси-расходы.
ДРАМА — оставшиеся в кассе театра непроданные билеты на комедию.
ДУЭЛЬ — пережиток феодализма, потерявший смысл после появления анонимок.
Е
ЕГОЗА — женщина, которая одновременно нянчит ребенка, готовит обед, стирает белье и пишет диссертацию.
ЕДИНОДУШИЕ — аплодисменты из директорской ложи после окончания спектакля.
ЕЖ — небритый колобок; 2) лесной франт: всегда одет с иголочки.
Ж
ЖАДНОСТЬ — свойство натуры, побуждающее зачеркивать в билетах «Спортлото» по семь номеров.
ЖАЛОБНАЯ КНИГА — вид торговой литературы, спрос на которую всегда превышает предложение.
ЖЕВАТЬ — разминаться перед разговором с работниками столовой.
ЖЕЛУДОК — абсолютный монарх, заставляющий работать на себя в поте лица и никогда не помнящий добра.
ЖЕЛУДЬ — дубина в начале карьеры.
ЖЕНИХ — муж-полуфабрикат.
ЖЕНОНЕНАВИСТНИК — директор универмага «Все для женщин».
ЖЕРТВА — взятка, которую дают богам.
ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ — увольнение стрелочника с работы.
ЖЕСТ — непобедимый соперник эсперанто.
ЖИЗНЕЛЮБ — индивид, который любит сам пожить и окружающим дать жизни.
ЖИЗНЬ — школа без каникул, которую нельзя окончить экстерном.
ЖИЛПЛОЩАДЬ — квадратура домашнего круга.
ЖИРАФА — существо, которое смотрит на всех свысока, но не зазнается; мисс Шея.
ЖМОТ — человек, собирающий палочки от мороженого к зимнему отопительному сезону.
ЖОХ — толкач, который прошел огонь и воду, доставая медные трубы.
ЖУК — человек повышенной проходимости.
ЖЮРИ — группа лиц, объединенных различными взглядами на оцениваемое явление; единственные участники КВН, говорящие экспромтом.
З
ЗАБАВА — заседание, посвященное утверждению кого-либо в должности после того, как данная кандидатура уже была утверждена более высокой инстанцией.
ЗАБВЕНИЕ — уход на некоторое время от действительности. Забвение алкогольное — уход на 15 суток.
ЗАБЕГАЛОВКА — заведение, куда забегают на двоих, соображают на троих и выползают на четырех.
ЗАБОР — классная доска (если школа — улица).
ЗАВЕЩАНИЕ — то, что пишется в здравом уме и твердой памяти (не путать с мемуарами); денежный перевод с того света.
ЗАВТРА — постоянный приемный день бюрократа.
ЗАГРАНИЧНЫЙ — пришедший к нам из-за границы, например: заграничный танец «Казачок». 3. товар — цена на который у спекулянта переходит всяческие границы.
ЗАГС — пункт, где подписывают самые недолговечные договоры о ненападении.
ЗАГУЛ — отгул плюс прогул; неделя борьбы за уничтожение алкогольных напитков.
ЗА ЗДРАВИЕ — повод мертвецки напиться.
ЗАКЛЕВАТЬ — воспитать белую ворону в коллективе черных ворон.