По Тильдочке-лапочке я соскучился, так что воспрял душой еще сильнее.
— А Куросава-сенсей?
— Тоже утром.
— С нами будут жить?
— Нет конечно! — Хохотнул батя: — У Куросавы-сенсея достаточно авторитета, чтобы заселяться куда угодно, а остальные остановятся в отелях городов по соседству. Будут летать сюда на вертолете.
Услышав триггер-слово «вертолет», я посмурнел, и батя подмигнул:
— Я тоже подумал, что перелетов в твоей жизни последнее время слишком много.
— Спасибо, пап! — От всей души поблагодарил я его.
Причалили прямо к вилле — тут есть небольшой пирс. Яхта свалила — приплывет за нами завтра, когда отправимся на открытие фестиваля. Стартовать мероприятие будет сразу с хорошего фильма «Сны» Куросавы-сенсея, его я в прошлой жизни как-то пропустил, поэтому рад шансу наверстать.
Помимо моря, воздух острова терпко пах эвкалиптом — здесь растет много таких деревьев. Чико и Хэруки оживились и вглядывались в покрытые сочной листвой деревья. Увы, положенные зверушки в комплект не входили. Ехидно ухмыльнувшись, показал им пародию на них же:
— «Это коала!» — «Она ест листочки!» — «Так мило»!
Девочки в долгу не остались. Чико указала на меня рукой (потому что хорошие дети пальцем не тыкают!):
— Это братик!
Хэруки ловко подыграла:
— Он пытается шутить!
— Так мило!
Хохотнув, поднял руки над головой, признавая поражение.
Вилла до боли напоминала сильно уменьшенный дворец Диаза из «GTA: Vice City» — тут даже был небольшой лабиринт из живой изгороди! Сходим туда днем, а пока грустно покосились на пустой по случаю «холодного» времени года бассейн, подивились на удивительно эстетично поросшие мхом снизу стены, Хэруки авторитетно похвалила садовника — не уровень Ринтаро-сенсея, но аккуратно подстриженные, подсвеченные встроенными в дорожки фонарями кусты радовали глаз.
У входа нас встретил хозяин дома — малый бизнес, так сказать — и провел внутрь. «Недостаток» размера вилла с лихвой компенсировала уютом, который создавали мягкие ковры, уютные кресла у камина в гостиной, тяжелые синие портьеры на окнах, резные люстры и репродукции классической европейской живописи вдоль стен. Хозяин всего этого великолепия будет жить в гостевом домике, поэтому хоромы в нашем распоряжении. Питание будет доставлять другой малый бизнесмен, который держит на острове кафешку. По случаю позднего времени приняли душ — девочки в одной ванной, мы с отцом — в другой. В своей комнате на втором этаже нашел мягкую удобную двуспальную (ура!) кровать, огромный ковер, балкон с видом на океан, резной письменный стол с (тройное, громкое, ликующее ура!) компьютером марки «Макинтош» с подключенным, увы, матричным принтером, пару кресел, средних размеров видеодвойку, пустой шкаф и неведомо как попавший сюда чемодан с моими шмотками. Магия богачей, не иначе! Присутствовало и немного полезной ржаки в виде еще теплого масляного обогревателя — батарей на вилле не оказалось. Ох уж эти европейцы.
А вот и с нетерпением ожидаемый стук в дверь! Как только я открыл, одетая в серый махровый халатик Хэруки кинулась мне на шею, и мы надолго отключились от реальности.
— Я немного завидую маме Хомуре! — Поделилась прижавшаяся ко мне девушка, когда мы охлаждались на балконе, наслаждаясь видом.
— Из-за беременности? — Сложил я два и два.
— Да! — Кивнула Хэруки, прижавшись поплотнее: — Я тоже хочу малышей!
— И я хочу! — Абсолютно честно согласился я: — Но сделать нужно еще слишком многое. Ты же знаешь, что дети богачей частенько вырастают мерзкими ублюдками?
— Знаю, — Помрачнела Хэруки: — И очень этого боюсь.
— В том числе и поэтому я ношусь по всему миру, стараясь успеть как можно больше — освобождаю себе время для нормального, самостоятельного воспитания наших детей. Даже если ты захочешь заниматься наукой до конца своих дней — не волнуйся, я с радостью буду сидеть дома, возясь с малышами!
— Ну уж нет! — С улыбкой покачала она головой, — Лучше будем сидеть дома вместе! — Она притянула меня к себе, поцеловала и заявила: — Лягушку я уже нашла, теперь осталось найти новое растение, и я — полностью готова посвятить себя нашей будущей семье!
— Ганеша тебя обязательно услышит! — Улыбнулся я.
— Да!
Глава 2
Первый день фестиваля, а по совместительству — день рождения, выдался погожим. Сидя в столовой («С днем рождения, Иоши! Дома тебя ждут подарки — не везти же нам их с собой!»), завтракали снова ухой, но в этот раз с гребешками и осьминогами. Я что, во Францию приехал морепродуктами питаться?! Но было вкусно, а настроение — просто великолепным, поэтому бодро похлюпал супчиком и повел девочек проходить лабиринт.
— Скучно! — Подвела итог прогулке Чико, когда мы добрались до расположенного в центре фонтана в виде небольшой бетонной чаши.
— Зато увидели, как купаются птички! — Нашла немалый плюс Хэруки, с улыбкой глядя на пернатых.
— Предлагаю найти самый большой в мире растительный лабиринт и пройти его! — Нашел я интересную задачу на будущее.
Идея всем понравилась, и мы отправились в дом — собираться на мероприятие.
Мама надела любимое синее платье, Хэруки — привычно-зеленое, Чико выбрала платье бирюзовое.
— Так я буду членом, на который указывает b в объекте a! — С улыбкой пояснила она выбор цвета.
— А?! — Не понял я.
— Это из C+! — Радуясь интеллектуальному превосходству над братиком-гуманитарием, гордо улыбнулась девочка: — Один из операторов!
Когда погрузились на лодку и расселись вокруг стола, отец спросил меня:
— Что у тебя за проблемы с «Нинтендо»?
— У меня? — Хохотнул я, занимая место рядом: — Никаких!
Отец пожевал губами и переформулировал вопрос:
— А у «Нинтендо» с тобой?
— Если не станут обострять — тоже никаких, — Пожал я плечами: — Спасибо! — Поблагодарил вручившего мне стакан сока официанта: — А вот у наших конкурентов проблемы будут просто чудовищные! Помнишь я рассказывал тебе про важность управления в играх?
— Вот оно что! — Проявил понимание отец.
— А еще — небольшая подстраховка, чтобы не вышло как с Губером и тем, вторым, — Добавил я: — «Сони» — очень большие, отец. Да, сейчас они за нас, но мало ли что взбредет в голову. Мои патенты — не панацея, но лучше сделать хоть что-то, чем ничего, верно?
— Верно! — Оценил отец.
— Само собой, «Нинтендо» за патенты платить не придется, — Добавил я и улыбнулся: — Если, конечно, продолжат со мной дружить!
— Иоши-кун, я прекрасно тебя понимаю, но так вести бизнес… — Мама натянуто улыбнулась и развела руками.
— Вполне нормально! — Отмахнулся я: — Если конкуренты захотят пользоваться нашими геймпадами, все отчисления за использование патента пойдут напрямую в «Фонд Хонда».
— Вот как! — Просветлела она, прикрыла рот ладошкой и бросилась к борту — кормить рыбок.
— Хомура! — Бросился отец ухаживать за любимой женой.
— Мама, ты ведь не обидишься, если мы останемся сидеть? — Спросила Чико, глядя на выставляемые невозмутимым официантом — второго отогнал от матери отец, мол, сам — пирожные: — Мы все тебя любим, но все равно не можем помочь.
Мама вытянула руку за спину и успокаивающе махнула. Мы принялись за пирожные, и я невольно хохотнул, вспомнив паром на Окинаве — я тогда сказал Кейташи примерно то же самое и пошел питаться. Моя сестренка — вся в меня! Хэруки, видимо, тоже провела параллель и хихикнула. Пришлось рассказать историю Чико.
— Вот как? — Задумчиво протянула та и улыбнулась: — Что ж, мы все-таки родня, поэтому должны быть похожи!
В отличие от «Оскара», на Каннский кинофестиваль можно купить билет. Даже спрашивать не хочу, сколько они стоят. Зато на улице знаменитостей встречало в разы меньше народа — далеко не все поедут за тридевять земель, чтобы постоять у ковровой дорожки. Однако «булщит» остался общим — лимузин по большинству улочек не проедет, поэтому в него пересаживаются из машин попроще за сотню метров до места проведения фестиваля. Да, чтобы появиться с шиком и пафосом. Ну не тупость ли? Когда я приду к власти, этот странный обычай будет упразднен!
В лимузине встретились с Куросавой-сенсеем, прибывшим сюда с парой помощников.
— С днем рождения, Иоши-кун! — Сразу после формальной части поздравил меня кинодед.
— Спасибо, Куросава-сенсей! — Поклонился вежливый я: — И спасибо огромное за приглашение. Это — огромная честь для меня!
«Других» будут крутить через три дня, и их я хотел провести дома, прибыв только на конкурсную часть, но от приглашений такого уровня не отказываются.
— Я снял свой последний фильм, и как последний мальчишка струсил выставлять его на конкурс! — Признался он с явным презрением к себе.
— Это — крайне великодушно, Куросава-сенсей! — Покачал я головой: — Теперь у нас, остальных, есть хоть какие-то шансы!
Дед улыбнулся, мимикой дав понять, что совсем мне не поверил, но прогиб ему приятен.
— Тебе нравится Клинт Иствуд? — Спросил он.
— Очень! — Честно признался я и продемонстрировал лояльность: — Но Серджио Леоне поступил бесчестно, когда украл вашего «Телохранителя».
— Да! — Закаменев лицом, кивнул дед: — Гайдзины любят воровать, поэтому мне не понятно, почему ты не стал судиться с тем «художником»! — Последнее слово он буквально выплюнул.
Я едва удержался от покраснения ушами — неплохое достижение для вороватого гайдзина!
— Он будет приносить мне деньги, — Пожал я плечами: — А на базе их издательства мы начнем выпускать нашу мангу на гораздо более выгодных условиях, чем обычно. Я считаю это хорошей сделкой. Кроме того — при нашей встрече он выглядел настолько ужасно напуганным, что я склонен ему верить. В нашем мире полно совпадений, и в данном конкретном случае идея пришла в голову двум людям почти одновременно.
Куросава-сенсей кивнул и спросил:
— Ты — торговец, Иоши-кун?
— Я — всё, а всё, что нет — я стану завтра! — Нараспев протянул я.
Лимузин хохотнул, напряжение пропало.
— А почему вы назвали «Сны» последним фильмом? — Спросил обладающий послезнанием я.
— Мое время проходит, Иоши-кун, — Слабо улыбнулся Куросава, посмотрев в окно: — Мне восемьдесят лет, и с каждым днем мне становится все сложнее заниматься любимым делом. Смерти я не боюсь! — Неожиданно налился его голос сталью, плечи расправились: — И давно к ней готов, но сейчас — самое время уйти на покой, посвятив оставшееся мне время семье и друзьям.
— Вы врете, Куросава-сенсей! — Не повелся я.
Сидящий рядом батя ткнул меня локтем в ребро.
— Вру! — К огромному облегчению отца согласился сенсей: — Но только в последней части!
Видимо, у деда накипело, потому что он супер невежливо (но ему можно) ткнул тростью в мою сторону и рявкнул:
— Почему ты попросил того гайдзина снять фильм об Аоки Ринтаро?!
Твою мать! А действительно, почему?!
— Простите, Куросава-сенсей! — Отодвинув трость от лица ладонью, поклонился: — Мне просто не хватило смелости!
— Смотри мне в глаза! — Приказал Куросава.
— Да, сенсей! — Выпрямился я, и, ничуть не кривя душой, объяснил, глядя в выцветшие, прикрытые очками, но поражающие своей проницательностью глаза Куросавы: — Если меня пошлет гайдзин — мне будет плевать! Кто они для меня? Все равно что картинки на экране телевизора! Один откажет — согласится другой, и все будет в порядке! А вы… — Нервно хохотнул: — Вы — национальное достояние! Да вы стояли у истоков всего этого! Получить отказ от вас — такой удар выдержать несоизмеримо сложнее!
— Куросава-сенсей! — Жалобно пискнула Хэруки: — Пожалуйста, перестаньте! Иоши — хороший человек, и совсем не хотел вас оскорбить! Это — наша с дедушкой книга, а мой жених… — Она взяла меня за руку: — Просто хотел меня порадовать! Все права на наше произведение принадлежат семье Аоки, и для нас будет огромной честью, если вы возьметесь за экранизацию!
Куросава поднял на меня бровь.
— Моя невеста гораздо лучше меня буквально во всем, — Пожал я плечами: — Если она попросит «слить» Стоуна — я легко это сделаю, несмотря на репутационные потери. До сих пор я держал слово, но идеальным не может быть никто. Если вы так хотите этот проект — забирайте, Куросава-сенсей!
И я демонстративно достал из внутреннего кармана пиджака Геймбой, игнорируя донельзя напуганных отца, маму и Чико, и осуждающие взгляды шестерок великого режиссера — они тоже заслуженные и непростые, но мне теперь плевать. Вот мне урок на будущее — не сотвори себе кумира. Урок номер два — старики бывают вредными.
Куросава кашлянул и смущенно произнес:
— Прости, Аоки-сан.
— Нет, это вы простите меня, Куросава-сенсей! — Поклонилась Хэруки: — Мне не следовало влезать!
Вздохнув, вырубил «Геймбой» и убрал его обратно со словами:
— Сейчас следует извиняться мне, но я не стану, потому что в моих действиях и мыслях никогда не было стремления оскорбить главного отечественного режиссера.
— Извини, Иоши-кун, — Поморщился Куросава: — Ты абсолютно прав — слово нужно держать всегда, иначе лишишься уважения. Оливер Стоун — хороший режиссер, и великолепно справится с экранизацией.
— А сейчас мне следует сказать, что вы справитесь лучше, но я не стану, потому что вы справитесь
Куросава фыркнул, вздохнул и признался:
— Последнее время у меня депрессия.
— Я вам искренне сочувствую, Куросава-сенсей, — Тепло улыбнулся я вредному деду: — Давайте с вами и Мифунэ-сенсеем комедию снимем? Как раз про двух стариков.
— М?