Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Танцующий бог - Иар Эльтеррус на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Странной выдалась его короткая жизнь, даже сам он это понимал. Своих родителей Кейсав не помнил, начав осознавать себя уже после того, как Фаэр подобрал его. Юноша не раз спрашивал наставника, где и как это произошло, но тот уходил от ответа, бурчал, что пусть лучше воспитанник вот эту книгу прочтет и сообщит свои выводы о ней, чем дурью маяться. Если разобраться, то Фаэр потратил на обучение Кейсава столько времени и сил, сколько не тратил никто. По крайней мере, никто из тех, кого юноша знал. Иногда у него даже возникало подозрение, что наставник считает его воспитание главным жизненным приоритетом, пуская остальное побоку.

Фаэр был чародеем, причем однозначно выше третьей ступени, хотя считалось, что ступени выше просто нет. Вот только Кейсав не раз видел, как наставник делал вещи, неподвластные никому другому, даже описанным в древних книгах великим мастерам. Воспитанника Фаэр тоже растил как чародея, научив очень многому. Вот только не велел никому говорить о том, что они оба владеют Искусством. Почему? Ведь период гонений на чародеев давно прошел, а именно тем, что к владеющим Искусством плохо относятся, Фаэр и мотивировал свое поведение. В ответ на недоумение воспитанника он иногда недовольно бурчал, что жрецы, в последнее время очень усилившиеся, чародеев не просто не любят, а люто ненавидят, и всегда готовы доставить им неприятности, которых умным людям следует избегать.

Год назад Фаэр умер. Впрочем, умер он для остальных жителей городка, а Кейсав в его смерти сильно сомневался, поскольку наставник после нее не раз являлся к нему в виде призрака и продолжал учить. Причем начал давать куда более сложные, чем раньше, связки. Порой такие, что Кейсав больше декады ломал голову в попытках понять, откуда там ноги растут, ведь наставник приучил его понимать, как и почему действует та или иная связка, а не использовать вслепую, как часто делали другие чародеи. Мало того, Фэйр заставлял воспитанника придумывать собственные связки для конкретных целей, что считалось вообще невозможным. Кейсаву довелось пару раз беседовать с другими чародеями, и он был поражен их ограниченностью. Они на полном серьезе утверждали, что можно использовать только разработанные древними мастерами связки, не пытаясь их хоть в чем-то улучшить, поскольку это обязательно приведет либо к гибели, либо к сумасшествию наглеца. Причем говорили это с таким апломбом, с такой уверенностью в своих словах, что даже возражать не хотелось. Кейсав и не возражал, помня требование учителя скрывать свои силы и знания от посторонних. Только мысленно посмеивался над невеждами.

Еще вчера утром Кейсав не думал, что его жизнь может так быстро измениться, уходить из Теймара он собирался только к осени, когда жара спадет. Однако даргал[2] понес юношу за город, где вчера поставил свои шатры бродячий балаган Шаэра. И там выяснилось, что оный Шаэр считает себя не бродячим циркачом, а «великим» чародеем со свитой. Чего только он не обещал зевакам! И исцеление от неизлечимых болезней, и предсказание будущего, и защиту от сглаза, и хорошего урожая, и удачи в делах. Лишь бы платили. Услышанное заинтересовало Кейсава, и он пробился через толпу к повозке, с которой разглагольствовал Шаэр. Посмотрел на того чародейским взглядом и, не выдержав, рассмеялся в голос — способностей к Искусству балаганщик не имел в принципе. Вывод следовал один — это шарлатан. А наставник не раз твердил Кейсаву, что шарлатанов нужно наказывать, поскольку они позорят имя чародея и вызывают ненависть к владеющим Искусством. Вспомнив рассказы Фаэра о творившемся после войны Чародеев, юноша решительно вышел вперед и разоблачил Шаэра перед горожанами. Тот возмутился, закудахтал, начал орать, что он — ого-го, однако Кейсав предложил ему доказать свои слова, создав хотя бы простейшую связку огненного шара. На что шарлатан заявил, что это ниже достоинства «великого» чародея и вызвал юношу на чародейский поединок завтра днем. Кейсав пожал плечами и согласился.

Поздно вечером, когда юноша уже собирался ложиться спать, в дверь его крохотного домика неожиданно постучали. Удивившись, кого это принесло в такое время, Кейсав открыл. На пороге стояла русоволосая, большеглазая девушка в цветастой юбке до пят. Совершенно незнакомая. Впрочем, по ее наряду сразу стало понятно, что она из балагана, в городе такую одежду не надела бы ни одна уважающая себя женщина. Интересно, что ей нужно? Очередная уловка шарлатана?

— Здравствуйте... — потупилась нежданная гостья. — Вы ведь тот молодой человек, которого Шаэр вызвал на поединок?

— Да, — подтвердил Кейсав.

— Можно с вами поговорить?

— Заходите.

Юноша посторонился, и девушка нерешительно вошла, окинув взглядом небогатую обстановку и развешанные по стенам пучки целебных трав — если была возможность обойтись без чародейства, Кейсав старался обходиться, так уж воспитал его наставник. Затем она села на указанный табурет и снова смущенно потупилась. Юноша молча ждал.

— Меня зовут Сейла, — наконец заговорила гостья. — Я из балагана Шаэра. Я хотела вас предупредить...

— О чем? — приподнял брови Кейсав.

— Сам Шаэр, конечно, никакой не чародей, но в балагане есть чародеи, причем неплохие. Я в том числе.

— Да?..

Юноша всмотрелся в нее и удивился — девушка не лгала! Она действительно обладала силой, и немалой силой, только неразвитой. Ее, похоже, никто по-настоящему не обучал. Что-то может, но вряд ли многое. В этот момент Сейла, вероятно желая доказать свои слова, сформировала на ладони огненный шар, но сделала это столь неуклюже, что Кейсав едва сдержал смех, но сдержал, чтобы не обижать ее — гостья чем-то понравилась ему. Но в этот момент девушка потеряла контроль над шаром и обожглась, зашипев от боли. Кейсав машинально погасил ее огненный шар короткой, почти незаметной связкой, одновременно залечив ожог еще одной.

— Ой... — Сейла с изумлением уставилась на свою ладонь, потом подняла расширившиеся глаза на улыбающегося Кейсава. — А разве можно залечить ожог так быстро?..

— Как видите, можно, — развел руками он.

— А думала, такое только древние мастера умели... Понятно теперь, почему...

— Что?

— Почему вы разоблачили Шаэра. Я читала о том, как относились к шарлатанам древние мастера...

— Ну, уж я-то точно не древний мастер, — рассмеялся Кейсав. — Я не понимаю только, почему вы ко мне пришли.

— Не все в балагане довольны своим положением, — тяжело вздохнула гостья. — Но иного выбора нет... Каждый из нас что-то умеет, но никто только своим умением не прокормится. А Шаэр дает нам хоть какой-то кусок хлеба. При этом каждый делает то, что умеет лучше всего.

— А все лавры пожинает хозяин балагана, — понимающе кивнул юноша. — Не сказал бы, что это хорошо.

— А что делать-то?! — с отчанием вскинулась Сейла. — В провинции чародеев и так не сильно любят, сами, наверное, знаете. Многие наши вообще в розыске, их обвинили в наведении порчи на скот или на людей. Кое-кого Шаэр из тюрем выкупил, кое-кого из бедных многодетных семей взял, где они от голода загибались! Мы и хотели бы иначе, но в балагане хоть какая-то защита есть! Я только в балагане впервые поела досыта!

— Понимаю... — помрачнел Кейсав. — Но поймите, вы живете обманом! Нельзя обманывать людей, обещая им то, чего сделать не можете! Я — обученный чародей, но даже мой наставник, а уж мне до него далеко, не взялся бы лечить многие болезни, не говоря уже о привлечении удачи.

— Я согласна... — уныло понурилась девушка. — Но деваться некуда.

— Почему? Уйди от этого шарлатана! У тебя есть сила, тебя просто нужно обучить, и ты сама станешь хорошей чародейкой.

— А кто обучит-то? Где наставника взять?

— Да, это проблема... — вынужден был согласиться Кейсав. — Хорошего наставника просто так не найдешь, да еще вопрос — возьмет ли он в ученики. Мой наставник, кроме меня самого, никого не брал, бурчал, что нечего метать жемчуг перед... э-э-э... не способными его оценить.

— Я бы оценила... — как-то искоса поглядела на него Сейла.

Немного помолчав, она продолжила:

— Я потому к вам и пришла, что давно хочу из балагана уйти, только некуда. Родным я не нужна, они и так не знают, как остальных детей прокормить. Податься некуда. Кое-что могу, но очень мало, да и не рискну показывать в глухих местах, что я чародейка — могут и камнями забить, если одна буду. И что делать — не знаю...

— Все равно советую уходить, — укоризненно покачал головой чародей. — Лучше что угодно, чем жить обманом.

— Наверное, вы правы... — девушка встала и одернула юбку. — Пойду я, поздно уже.

— Спокойной ночи! — пожелал Кейсав, тоже вставая и открывая дверь.

Проводив гостью, он сел у стола и задумался, не зря ли полез в это дело. Ведь у таких, как Сейла, действительно нет возможности иначе заработать на кусок хлеба. Но с другой стороны, Шаэр их просто использует, кладя львиную долю заработка себе в карман. Нет, наверное, все-таки не зря. Единственное, что после поединка из города придется уходить, пока барону не сообщили, что в его владениях появился сильный чародей — уж барон-то такого подарка судьбы не упустит. А иметь дело с этой жадной сволочью Кейсав не хотел, так можно и самому сволочью стать. Поэтому юноша заранее собрал дорожную котомку, намереваясь покинуть Теймар сразу по окончании поединка.

Шум собравшейся толпы вернул Кейсава из воспоминаний к реальности. Он снова с трудом удержался от смеха при виде разряженного Шаэра — это же надо настолько не иметь вкуса. А тот выглядел самодовольным и полностью уверенным в своих силах. Странно даже, на что он надеется?

Шаэр исподлобья поглядывал на наглого юнца, осмелившегося бросить ему вызов, и предвкушающе ухмылялся. Скоро Сейла разделает его в пух и прах! В этой глуши встретить настоящего чародея невозможно, они все в столицах графств и герцогств сидят. А если этот Кейсав что-то и может, то уж всяко меньше Сейлы, способной одним огненным шаром двух-трех человек поджарить. Тем более, что звездочет вчера предсказал — ей суждено поразить наглеца в самое сердце. Значит, вообще беспокоиться не о чем. Вечером, правда, глупую девчонку долго не могли найти, но после того, как нашли, больше не спускали с нее глаз, а то одному даргалу ведомо, что может взбрести ей в голову.

— Против меня ты никто! — гордо заявил Шаэр, приняв важный вид, а если точнее, надувшись, как земляная жаба во время брачных игр. — Ты с девчонкой сначала справься, а затем уж и я выйду, если от тебя что-то останется.

Он махнул рукой, и двое помощников вывели на помост Сейлу. Вот уж кого Кейсав не рассчитывал здесь увидеть, так это ее. Впрочем, девушке, судя по ее виду, происходящее тоже удовольствия не доставляло. Она бросила на довольного собой Шаэра злой взгляд и что-то неслышно прошипела сквозь зубы, видимо, пожелала ему «всего хорошего». Однако тот не обратил на это никакого внимания, махнул рукой, подавая сигнал к началу поединка, и спустился вниз.

— Извините... — потупилась Сейла. — Я не знала, что он меня выставит...

— Ничего страшного, — ободряюще улыбнулся Кейсав. — Начинайте, не бойтесь.

Девушка еще раз виновато посмотрела на него, затем развела в стороны руки, начавшие наливаться синеватым свечением. Перед ее лицом сформировался небольшой огненный шарик и не слишком уверенно двинулся к Кейсаву. Тот на него просто дунул — и шарик погас, оставив после себя быстро развеявшийся клуб дыма. После этого Кейсав слегка пошевелил пальцами перед грудью, и над Сейлой сформировалось крохотное облачко, откуда на голову девушки пролился теплый дождик. От неожиданности она вскрикнула и отступила на шаг. Кто-то в толпе заржал, как молодой жеребец.

В глазах Сейлы появилось возмущение, она явно рассердилась. Свела руки вместе и толкнула что-то невидимое в сторону Кейсава. Он нарочито тщательно отряхнул рукав камзола от поднявшейся пыли.

— Сосредоточьтесь, Сейла, — посоветовал молодой человек. — Вы способны на большее.

Она неприязненно посмотрела на него и отряхнула волосы от вороха неизвестно откуда взявшихся цветочных лепестков. Похоже, ее не воспринимают всерьез! Это же просто свинство! Кем он себя возомнил?! В сердцах девушка применила водяное копье. Но бессовестный Кейсав словно и не заметил этого — копье по дуге обогнуло его и врезалось прямиком в Шаэра, окатив того водой с ног до головы. Хозяин балагана тут же стал похож на мокрую ворону и принялся раздраженно ругаться.

— Вам лучше работать со стихией огня, — негромко сказал Кейсав. — Вода — это не ваше. Да и контроль усилить не помешает.

По толпе прокатились смешки. Сейла бросила на молодого учителя разъяренный взгляд, но все же воспользовалась его советом. От злости она сформировала такой огненный шар, какого не формировала еще никогда, и со всей возможной скоростью швырнула в противника. Тот ловко поймал шар и принялся перебрасывать его с руки на руку, язвительно комментируя стиль создания. Сейле стало обидно до слез. А сам Кейсав не делал ничего страшного, он то осыпал ее чем-то, то взъерошивал ветерком волосы, то запускал над головой девушки рой разноцветных огоньков. Но проделывал все это он с оскорбительной легкостью. Только сейчас до Сейлы окончательно дошло, чем отличается обученный чародей от необученного. Она знала это и раньше, но столь наглядный пример оказался очень убедителен.

Вскоре Сейла выдохлась, сил у нее всегда было не слишком много, и она истратила их все, теперь с пару дней не сможет чародействовать. Она опустила голову и признала свое поражение, на что Кейсав только кивнул, словно ждал этого. Впрочем, видимо, действительно ждал — знал, что девушка ему не противник. Он еще вчера об этом говорил.

Шаэр спал с лица. До него дошло, что он, паче чаяния, наткнулся на настоящего, сильного и обученного чародея. Но что такой чародей делает в этом занюханном городишке?! Ответа хозяин балагана найти не смог, да и не стал долго думать об этом — нужно было как-то выпутываться из неприятной ситуации. А как?..

— Так вы идете? — донесся с помоста издевательский голос Кейсава. — Я жду.

— Э-э-э... — протянул Шаэр, не зная, что сказать. — Я...

— Вы — никакой не чародей! Я готов простить вас, если вы прилюдно признаетесь в том, что вы — шарлатан!

— Но... — растерянно протянул тот. — Я...

— Или выходите на помост! — тон Кейсава был непреклонен.

— Ладно, ладно... — насупился Шаэр, со страхом и бессильной злобой посмотрев на него. — Я не чародей... Я обманывал вас, люди... Я не умею ни лечить, ни призывать удачу...

— И вообще ничего не умеешь! — безжалостно добил противника молодой чародей. — Ты шарлатан!

— Я шарлатан... — подтвердил хозяин балагана, скрипнув зубами.

— А теперь я хочу обратиться к тем, чьей силой Шаэр бессовестно пользовался. Ребята, девушки уходите от него, вы сами всего добьетесь! Запомните — нельзя обманывать людей! Обещайте только то, что действительно можете сделать. Иначе тоже превратитесь со временем в шарлатанов! С этого дня у Шаэра ни в чем не будет удачи. Не оставайтесь с ним.

Немного помолчав, Кейсав продолжил, обращаясь уже к горожанам:

— Люди, вам придется найти другого учителя. Я ухожу из города. Спасибо вам за кров и хлеб! Не держите зла, если что было не так. Счастья и удачи вам!

Он низко поклонился, спустился с помоста и направился к воротам города. Горожане загудели, провожая молодого чародея взглядами, но ни один не попытался остановить его — чародеев в провинции побаивались и недолюбливали, поскольку те обладали непонятной людям силой. А люди всегда боялись неизвестного — такова уж их природа.

Майт тоже проводил Кейсава взглядом, а затем начал проталкиваться к сбившимся в стайку и что-то возбужденно обсуждающим балаганщикам. Шаэр явно пытался им что-то доказать, но его никто не слушал. Сказитель возбужденно потер руки и двинулся к ним — это был шанс, которого упускать нельзя. Если все получится, то у него будет свой театр!

Выйдя за ворота, Кейсав обернулся и довольно долго смотрел на город, в котором жил, сколько себя помнил. Впереди ждала неизвестность, но юноша не боялся, а наоборот, испытывал азарт. Он надеялся, что сумеет найти новые знания, научится многому и проживет интересную жизнь. Однако прощаться со знакомым местом было все-таки немного грустно. В конце концов он тряхнул головой, улыбнулся и решительно зашагал на юго-запад, в сторону Лэра.

Дорога мягко стелилась под ноги, по сторонам виднелись небольшие рощицы, изредка холмы, поросшие кустарником. Скоро ягоды созреют, а может, уже сейчас есть немного зрелых, надо будет проверить. Кейсав редко выходил за пределы города, поэтому мало знал о жизни за его стенами, но считал, что справится со всем — ведь он чародей.

Внезапно какой-то звук позади привлек внимание молодого чародея. Он обернулся и успел заметить человеческую фигуру, скрывшуюся за кустами, кажется, женскую. Кейсав пожал плечами — наверное, какая-то крестьянка пошла ягоды собирать. И двинулся дальше. Но через некоторое время позади снова раздался звук шагов. Он резко обернулся и увидел девушку, показавшуюся знакомой. Всмотрелся и негромко выругался себе под нос.

— А вы что здесь делаете? — спросил он у перепуганной Сейлы, нервно мнущей в руках узелок.

— В город иду... — она опустила глаза. — Я ушла из балагана...

— Что ушли, это правильно, — улыбнулся Кейсав, — давно надо было. Но зачем вам в город?

— Говорят, в Лэре чародеи есть. Вот иду проситься в ученицы, может кто-то возьмет...

— Неплохая мысль, — кивнул юноша. — Но почему вы идете за мной?

— Одинокой девушке на дороге опасно... — понурилась Сейла. — Можно с вами пойти?..

Кейсав озадаченно почесал затылок. А ведь она права — девушку те же разбойники и изнасиловать могут. Хотя она ведь вполне способна разогнать банду огненными шарами. Но все равно, негоже оставлять ее одну, некрасиво это. Да и идти вместе веселее будет.

— Хорошо, — улыбнулся молодой чародей.

— Благодарю! — просияла девушка, как-то странно посмотрев на него.

Они переглянулись и, болтая обо всем на свете, зашагали по дороге.

[1] Птица Рат — помесь попугая с павлином. Очень криклива, имеет яркое, многоцветное оперение. По поверью считается символом роскоши. (Прим. автора).

[2] Даргал — живший в предыдущую эпоху жрец, подчинивший себе тварей Мертвого леса и развязавший Первую войну чародеев. Его именем ругаются, как на Земле именем черта, слишком жуткую память он по себе оставил. (Прим. автора).

Глава 2

Тревожные вести в конце концов заставили действующие принципы и соответствия собраться в месте, которое люди, по непониманию, называли Серебряным городом. В мире появилась новая, неизвестная сила, но при этом никак не обозначила себя. Сущности, которых в иной реальности назвали бы богами, пребывали в нематериальном состоянии, так им было легче общаться и действовать.

— Вы уверены, что это не новые игры Шиннаны? — ментальный образ Ранита, принципа Сознания, нес тысячи подтекстов.

— Не похоже ни на нее, ни на Шинту, — ответила Ганта, соответствие Животного мира, к которому относили и людей.

— Давайте по порядку, — образ Хайона, принципа Структуры, как всегда был идеально выверен и логичен. — Кто начнет?

— Пожалуй, я, — сказала Найа, соответствие Тела планеты. — Общая энергетическая картина мира неуловимо изменилась. Я попыталась проанализировать это изменение, но не смогла прийти ни к каким выводам. Думаю, все вы, каждый на своем уровне, заметили это изменение.

Остальные подтвердили.

— А я продолжу, — образ Айана, принципа Формы, нес задумчивость. — Все мы заметили короткую активацию древних артефактов, но попытки выяснить почему это произошло ни к чему не привели. Хотя у меня есть одно подозрение. Вспомните первое проявление Шиннаны. Тогда они тоже активировались.

— Получается, в мире проявился новый принцип? — несколько удивилась Ка, соответствие Растительного мира. — Но тогда кто он, откуда взялся и почему до сих пор не заявил о себе?

— Кое на что могу ответить я, — в «Серебряном городе» возникла еще одна сущность, несколько отличающаяся от других.

— Здравствуй, Шинта! — поприветствовали новоприбывшую принципы и соответствия. — Слушаем тебя.

— Среди людей пошли разговоры, что у актеров, сказителей и менестрелей появился божественный покровитель. Заинтересовавшись этими разговорами, я, глазами своих детей, начала наблюдать и стала свидетельницей проявления силы этого самого покровителя. Действительно, если кто-то пытается обидеть шута хотя бы, то на этого кого-то начинают сыпаться неприятности. Я не смогла понять, как это реализовано, возможно, вы поймете. Но сразу могу сказать одно — в Дэлоуэ действительно проявился новый принцип. Почему он не идет на контакт с нами, я не знаю.

— Возможно, он очень молод и еще мало что понимает, — предположил Хайон. — И даже не знает о нас, считая себя единственным.

— Значит, нужно дать ему понять, что он не один, — задумчиво произнесла Терфана, соответствие стихийных сил. — А то как бы не наворотил по глупости дел...

— Странное приложение он для себя избрал, — образ Нифонта, принципа Жизни, нес растерянность. — Лицедеи и музыканты? Почему? Ради чего? Не понимаю...

— Не скажи, — возразила Шинта. — Видимо, ты не знаешь, сколь сильное влияние на человеческий социум способны оказать творческие люди. Поверь, они могут вообще повернуть течение истории вспять. Особенно, если их умело направлять.

— Тогда понятно... — задумчиво протянул Ранит. — Может, это Банстар просыпается?

— Не похоже на него, — не согласилась Эллана, соответствие Воплощения Древних. — Банстар — принцип Знания, он, скорее, взял бы под защиту ученых. Да и рано ему просыпаться.

— Не могу понять, по какой причине тогда возник новый принцип... — озабоченно пробурчал Хайон.

— Шутка Создателя, — хихикнула Ганта.



Поделиться книгой:

На главную
Назад