Урвич остановился.
— Да, русский, — ответил он по-английски, то есть так же, как и вопрос был сделан.
— Вы пассажир тут?
— Да.
— Идёте до Владивостока?
— Да.
— Значит, будете в Сингапуре?
— Вероятно, через семь дней. Так, по крайней мере, обещает капитан.
— Могу я вас попросить об одном одолжении?
— Пожалуйста.
— О! — воскликнул индиец, — если бы вы мне не сказали даже, что вы русский, я бы теперь не сомневался в этом.
— Почему же?
— Потому что русские очень добрые всегда и не отказывают в услуге даже незнакомому для них человеку.
— В чём же дело?
— Могу я вас попросить, — опять повторил индиец, — передать по адресу в Сингапуре письмо?
— Ничего нет легче, — улыбнулся Урвич, — дайте мне ваше письмо, я передам его по адресу в Сингапуре.
Индиец из складок своего плаща достал запечатанный конверт с готовым уже и надписанным адресом.
— Только, пожалуйста, — пояснил он, — не посылайте это письмо по городской почте в Сингапуре, а лучше всего отвезите сами. Может быть, вы и раскаиваться в этом не будете, — добавил как-то загадочно индиец.
Это удивило несколько Урвича.
— Почему же вы хотите, чтоб я непременно отвёз сам? — полюбопытствовал он.
— Потому, — ответил индиец, — что мне важно, чтобы это письмо не попало в руки англичан. Они, не стесняясь, прочитывают наши письма.
— Значит, в этом письме есть тайна, которую вы хотели бы скрыть от них?
— Да. И я надеюсь на благородство русского.
— Будьте покойны, — сказал Урвич, протянув индийцу руку. — Я даю вам слово, что передам письмо из рук в руки тому, кому оно адресовано.
— Благодарю вас!
Урвич достал свою визитную карточку и отдал её индийцу, с тем чтобы, в свою очередь, узнать и его имя, но этого не удалось ему.
— Поднять трап! — раздалась команда.
Индиец поспешил удалиться, иначе ему пришлось бы остаться на пароходе.
Урвич невольно остановился с письмом в руках в полном неведении, как зовут того, который дал ему такое до некоторой степени ответственное поручение.
Он перегнулся через планширь и крикнул отъезжавшему в лодке индийцу:
— А как ваше имя?
Индиец ответил ему что-то, но ветер отнёс его слова, и ничего нельзя было расслышать.
V
Урвич был уверен, что никто не заметил, как он разговаривал с индийцем, передавшим ему письмо, потому что все были заняты отходом парохода и смотрели на Коломбо, прощаясь с ним. Коломбо всем очень понравился и оставил очень приятное впечатление. Однако не успел Урвич отойти от планширя — к нему приблизился Бог знает откуда взявшийся Дьедонне.
— О чём это вы разговаривали с этим индийцем? — спросил он.
Урвич невольно посмотрел на него с удивлением. Нелюдимый француз, которому, казалось, до сих пор ни до чего не было дела, вдруг высказывал совсем, по-видимому, не свойственное ему любопытство.
— Не всё ли вам равно! — улыбнулся Урвич, решив, что рассказывать о письме не надо.
— Он поручил вам передать письмо в Сингапур?
— А вы почём знаете? — вырвалось невольно у Урвича. — Разве вы слышали?
Он голову мог дать на отсечение, что француза не было поблизости, когда индиец обратился к нему со своей просьбой.
«Как же он мог услыхать?»
Дьедонне словно понял недоумение Урвича, но никаких объяснений не дал.
— Жалкий народ эти индийцы! — сказал он только.
— Да, очень, — подтвердил Урвич.
Они поднялись на ют и, разговаривая, сели друг против друга на соломенные плетёные кресла, очень удобные, в особенности в жару.
— Вы подумайте только, — заговорил Дьедонне, словно давно уже у них с Урвичем существовало обыкновение сидеть так и вести беседу. — Вы подумайте только, ведь англичане держат Индию в полном рабстве. Индусы для них теперь — всё равно, что у вас были крепостные когда-то для помещиков. Они собирают с Индии непомерную дань, гнетут несчастных индийцев налогами, а сами благодушествуют и уверяют всех, что Англия — самая либеральная страна в свете. Либеральная — кто говорит, но только для самих англичан. Впрочем, они остальные нации и за людей не считают, а так — за каких-то тварей. К здешним индусам, с которых они дерут по две шкуры, относятся они, как к крысам — с гадливостью, с омерзением.
— Ну, уж это, я думаю, слишком, — заметил Урвич.
— Нет, не слишком, — возразил Дьедонне, — я называю вещи своими именами. Англичанин брезгует индусом. Да вот этот доктор сингалезец, который являлся к нам сюда. Вы слышали, как он рассказывал, что на английском пароходе не только не протянули бы ему руки и не предложили бы чаю, но даже не впустили бы в кают-компанию. А вы знаете, что этот сингалезец учился в самой Англии и имеет диплом доктора медицины? И вот, имея диплом доктора медицины, он служит здесь под начальством английских фельдшеров. Ни более, ни менее… Простые фельдшеры-англичане командуют им только потому, что он сингалезец. И так тут всё. Господа англичане пьют кровь здесь, а там у себя либеральничают и гордятся свободой. Да вы назовите лжецом всякого, кто скажет вам, что Англия — свободная страна. Хороша свобода, если целая Индия не что иное, как крепостные господ, населяющих Англию. Отымите этих крепостных и посмотрите, что останется от пресловутой свободы.
— Знаете, — проговорил вдруг Урвич, сам поражённый пришедшим ему в голову сравнением, — у нас в России во время крепостного права были помещики, которые считали себя свободолюбивыми и последователями Вольтера. Их и звали вольтерьянцами, но это не мешало им бить своих крепостных и жить на их счёт.
— Ну вот, англичане, — подхватил Дьедонне, — точь в точь эти ваши помещики: проповедуют свободу, а сами угнетают несчастную Индию.
— А чудная страна! — невольно заметил не без восторга Урвич.
— Чудная, только изнеженная, — подхватил Дьедонне, — да и забитая: вечный голод, чума, повальные болезни и бесконечные поборы. Эти негодяи англичане у голодного, у умирающего отымают последнее, чтобы там, в Лондоне, справлять торжественные празднества; заседают в парламенте и, соря деньгами, производят подкупом и всякими дозволенными и недозволенными средствами давление на мировую политику, и мир терпит этих господ… Нет, знаете, — заключил Дьедонне, слишком уже расходившись, — я просто не могу спокойно говорить об этом. Бросим. Сыграем лучше партию в домино.
Урвич охотно согласился.
VI
С этого дня, то есть с самого отъезда из Коломбо, после первой сыгранной Урвичем с Дьедонне партии в домино, они стали играть, не отрываясь. С раннего утра они завладевали косточками домино и сидели друг против друга на юте, не переставая играть.
Сначала на это не обратили никакого внимания, но потом всем стало странно такое их поведение.
Но люди они были взрослые, вполне самостоятельные, и могли поэтому делать, что хотели.
В Урвиче произошла, однако, значительная перемена: он вдруг осунулся весь, заметно побледнел, похудел, а руки у него тряслись, и глаза лихорадочно блестели, когда он, видимо волнуясь, брал кость домино, чтобы поставить её.
Пробовали, шутя, отвлечь его от игры, но все попытки оказались напрасны: он, махая рукой, только встряхивал головой и всё же шёл играть.
Так продолжалось во весь переход от Коломбо до Сингапура, и в утро, когда должны были прийти туда, заметили, что Урвичу особенно не по себе и что он говорил что-то французу, тревожно размахивая руками, а тот отрицательно мотал головой.
Наконец он пожал плечами и, как бы согласившись против воли, пошёл играть.
На этот раз они сыграли одну партию. Урвич проиграл её и встал, непохожий сам на себя, с дрожащей челюстью.
Прямо от стола, за которым он проиграл эту последнюю партию, он прошёл в каюту к капитану.
Капитан был у себя; на горизонте только ещё показались очертания Сингапура, до него было далеко, и всходить на мостик было рано.
Капитан встретил Урвича очень любезно, но посмотрел на него не без тревожного удивления: в таком тот был состоянии.
— Я к вам… — начал Урвич, стараясь овладеть собой и казаться спокойным.
— Что такое? — спросил капитан, снимая какие-то книги с диванчика у привинченного к стене письменного стола и освобождая место для Урвича.
— Я пришёл попросить у вас… — начал тот, садясь, — попросить у вас мои деньги.
Капитан взглянул на него и спросил:
— Много?
— Все, — как-то глухо ответил Урвич.
— Все девять тысяч?
Эти девять тысяч, составлявшие всё, что было у Урвича, он сдал на хранение капитану в железный ящик.
— Да, все девять тысяч! — подтвердил опять Урвич.
— Вам они нужны сейчас?
— Да, я желаю их получить до прихода в Сингапур.
Капитан соболезнующе и вместе с тем испытующе поглядел на Урвича, как бы догадываясь, в чём было дело, и не веря этой своей догадке.
— Кроме того, — заговорил опять Урвич, — у меня есть ещё до вас просьба: могу я передать свой билет, оплаченный до Владивостока, господину Гастону Дьедонне?
Капитан, не молодой уже человек, но и не настолько старый, чтобы импонировать Урвичу своими годами, всё-таки по-отечески заглянул ему в лицо, тронув его за руку.
— Послушайте, зачем вы хотите передать свой билет этому французу? Разве вы сами не идёте во Владивосток?
— Нет, — как-то растерянно произнёс Урвич, — а он идёт и не остаётся в Сингапуре.
— Так ли это?
— Ну, разумеется, так.
Капитан подумал с минуту и потом решительно сказал:
— Но этого нельзя сделать! Если господин Дьедонне хочет идти до Владивостока, то пусть возьмёт себе билет, а я не могу допустить, чтобы вы передали ему свой.
— Почему же это? — волнуясь, запротестовал Урвич. — Разве я не имею на это право?
— По правилам — нет.
— Но вы, может быть, сделаете отступление и позволите, не всё ли вам равно?
Капитан долго молча глядел мимо Урвича в открытое окно каюты, в которое виднелось широкое тихое море.
Урвич терпеливо ждал и особенно резко чувствовал привычное и обыкновенно незаметное на ходу дрожанье парохода, и слышал шум машины и работу пароходного винта.
И всё это, казалось ему, не только отдаётся в стенках каюты, но и во всём его теле, которое дрожало внутри.
— Неужели, — услыхал он голос капитана, — вы проиграли все свои деньги и даже билет до Владивостока?
Урвич взялся за голову, не зная, что ответить, и недоумевая, каким образом капитан мог догадаться; как будто это было так уж трудно.
Урвич и не подозревал, что стоило только взглянуть на его взволнованную фигуру, в особенности два последних дня за домино с Дьедонне, чтобы, не сомневаясь, сказать, что они играют на крупную ставку.
Только никак нельзя было ожидать, чтобы проигрыш в такую сравнительно безобидную игру дошёл до цифры девять тысяч.
Началось у них с пустяка, с рубля, потом вдвое, потом опять вдвое; Урвич играл плохо, горячился, не соображал, сам увеличивал куши (так ему казалось, по крайней мере), и, наконец, вчера долг его Дьедонне достиг девяти тысяч рублей, и сегодня утром он упросил француза сыграть последнюю партию на стоимость билета до Владивостока; тот согласился и опять выиграл.
Но Урвичу не хотелось сознаваться капитану в своём безумии. В самом деле, было смешно проиграть в семь дней в домино девять тысяч рублей! Последние партии у них шли по пятьсот и по тысяче рублей.
Урвич ещё не успел опомниться и отдать себе отчёт в том, что он сделал, и потому разговаривал теперь, сам хорошенько не сознавая, что говорит.