— Наши козы… я оставил их в овраге. Там, где вы вчера собирали можжевельник.
Тетка кивнула.
— Гювенд, дай ему лепешку из тех, что мы собрали. Только не касайся его. Пожалуйста.
Его маленькая сестра завязала в чистую тряпочку две лепешки, вызывающе посмотрела на тетку — та отвела взгляд. Из глаз Гювенд лились слезы. Азрик принял, прошептал ей:
— Держись, дочь Измана и Фато! Держись, сестра!
Из его глаз тоже текло. Он собрался с духом, встал и поклонился — сначала своей семье, которая перестала быть его семьей, потом — разоренной стоянке за холмами. Повернулся и пошел прочь.
За его спиной тихо всхлипнула маленькая Гювенд. На нее никто не шикал.
Глава 3. Погоня
Аполлинору было плохо. Уже четыре дня в этих горах. Он опоздал на встречу, на которую нельзя было опаздывать, он не поймал того, кого надо было поймать. Куртии словно растворились в траве — поздним утром они нашли овраг, в котором собрались уцелевшие, и все — их следы терялись. Одни говорили, что они ушли на север, другие, что на юг, можно было спорить до хрипоты, но ни к чему это не приводило. Чернозубый требовал — да-да, требовал, не просил — денег для найма еще пары десятков человек, чтобы проверить все направления.
А у Аполлинора разболелась голова. Ему хотелось домой.
Чернозубый снова торчал рядом, когда он устанавливал треножник, клал на его чашу тщательно подготовленные дрова и поливал их маслом. Масла, кстати, осталось совсем мало. Пришлось несколько раз цыкнуть на своего помощника — и только после того, как тот с независимым видом отошел, Аполлинор посыпал масло чудодейственным порошком и чиркнул кресалом.
Занялось сразу и сильно. Через несколько секунд послышался голос.
— Что у тебя? Поймал мальчишку?
— Нет, о величайший! Они растворились как вода в океане…
Эпитет Аполлинор придумывал долго, помня о склонности своего патрона к поэзии. Но ожидаемого впечатления не произвел.
— Так я и думал. Ты совершенно бесполезен!
Аполлинор повесил нос, заметив, кстати, что Чернозубый хоть и стоит поодаль, как велено, но изо всех сил тянет шею и пытается услышать хоть обрывки разговора.
— Я готов отдать свою жизнь за вас, о величайший…
— Мне не нужна твоя жизнь, червяк! Мне нужен мальчишка!
— Но Солнцеликий, ведь вы… вы можете увидеть его… сами! Ничто не скрыто от ваших глаз!
В ответ раздалась тирада, смысла которой Аполлинор не понял, но по ее эмоциональной окраске догадался, что и богам свойственно сильные переживания выражать руганью.
— Мне действительно ведомо все, — успокоившись, сказал Аполлон. — Мне ведомо будущее. И в нем я вижу, что если ты не найдешь для меня мальчишку, то получишь такое наказание, которое…
— Не могу себе представить, — с отчаянием воскликнул Аполлинор. — Но какой смысл пугать меня тем, что я не могу даже представить? Лучше скажите — где я могу найти этого мальчишку! Куда он пошел?
Некоторое время был слышен только треск прогорающих дров. Аполлинор гадал, насколько он перешел границы и насколько близко к нему неведомая напасть. Но раздавшийся голос Аполлона, как ни странно, был спокоен.
— Я знал, что ты попросишь об этом. Вот… — пламя вспыхнуло, в нем что-то появилось. — После нашего разговора возьми этот шарик. Это
— Поможет, поможет, — заторопился Аполлинор. — Спасибо, о Солнцеликий, по возвращению в храм, после того, как я успешно выполню все, что вы мне поручили, конечно, я принесу вам неисчислимые жертвы.
— Не сиди на месте, — перебил его голос. — Вперед.
Огонь горел еще несколько минут, но как ни вслушивался Аполлинор, более он ничего не услышал.
Папсуккаль появился только утром. Азрик, отупевший от горя, отошел за остаток ночи на порядочное расстояние, потом без сил свалился на песок. Спать не мог, просто лежал и смотрел в светлеющее небо.
Великий визирь небесного Ашшурабыл он сух и деловит.
— Наконец-то!
— Папс… меня изгнали!
— Я понял. Печально, да. Азрик, у нас мало времени. Сначала проверь
— Ты что, не слышишь? Меня изгнали! Я теперь один!
— Я все прекрасно слышу. Слушайся теперь меня, и все у нас будет хорошо.
— Что хорошо! Меня изгнали! Моих родных перебили из-за меня! Маму, сестер… только маленькая Гювенд…
Азрик не сдержался и снова заплакал. Папсуккаль стоял и смотрел на него, склонив голову.
— Отревелся? — спросил он, дождавшись паузы.
— Нет, — угрюмо ответил Азрик. Слезы откуда-то брались и брались, текли не переставая.
— Слезами горю не поможешь.
— А чем поможешь?
— Делами. Твоя тетка права. Искали тебя. Не нашли. Будут искать дальше. Значит тебе нельзя быть с ними.
— А зачем меня искали? И кто? Я же ничего не сделал!
— Ты сделал. Ты очень много сделал. Но сейчас — хочешь отомстить тем, кто убил твою мать, разорил твоюс емью? Тем, кто стал причиной твоего изгнания?
Слезы высохли. Азрик почувствовал, как в груди разгорается незнакомый ему огонь.
— Да, хочу!
— Хорошо. Значит нужно во всем разобраться. Я тебе помогу. И еще нам поможет то, что ты собрал у скалы. Разверни его и посмотри.
Азрик послушался. В нем вдруг зародилось что-то новое, чтоделает взгляд тверже. Впервые в его жизни.
Он вытащил из мешка сверток. Завернутый в несколько слоев ткани песок слипся, слежался и сейчас представлял собой тяжелый комок с неровной, шершавой, царапающейся поверхностью. Папсуккаль подошел и встал рядом, его глаза горели…
— Да, это он, — прошептал он. — Это
Его ладонь легла на комок и вздрогнула, словно уколовшись.
— Что такое
— В свое время узнаешь!
— А когда оно наступит, мое время?
— Скоро, очень скоро… дай-ка подумать…
Папсуккаль наморщил лоб. Потом взбежал на большой камень неподалеку, долго осматривался. Вернулся немного мрачный.
— Мне нужно повидать старых знакомых. Слишком долго я спал в этом вашем… Папсе. Я чувствую знакомые вкусы и запахи, но далеко — вон за теми горами. Это Ханаанские горы. За ними — страна Ханаан. Там должны меня помнить.
— Не знаю никакого Ханаана. Это хребет Энли. Он неприступен, зачем нам туда?
— Нет неприступных гор, мой мальчик. Эти горы когда-то перевалила огромная армия… а там, где прошла армия, там пройдет и мальчик вроде тебя.
— Это же очень далеко! Я не дойду!
— Дойдешь. Ты еще не знаешь пределов своих сил…
Грозные горы пугали. Азрику было страшно, но он вдруг понял, что есть что-то, ради чего он не испугается никаких гор. Никогда.
— Хорошо.
— Хочешь есть?
— Нет, не сейчас. Хочу пить.
— Ближайший родник я чувствую у скал, что прямо перед нами. Давай, устраивай свои дела, встретимся там.
— А ты куда?
— Я еще схожу в одно место.
— Ты будешь лепешку?
Папс усмехнулся.
— Нет, но спасибо, что предложил.
Родник нашелся именно там, где указал Папсуккаль, у большой скалы. Азрик напился, умылся и уселся ждать напарника.
Папс скоро появился. Лицо его было озабоченным, он критически осмотрел Азрика, в особенности его босые ноги.
— К путешествию ты готов неважно, — мрачно заявил он. — Ну, да ладно, главное — сделать первый шаг. Пошли.
— Подожди, — остановил его Азрик. — Если мы пойдем в Ханаан, то как я смогу отомстить тем, кто убил мою маму?
Воспоминания о родных уже не вызывали немедленных слез. Вместо них в нем зарождалось что-то другое. Азрик берег это чувство. Ему казалось, что на него можно опереться.
Папсуккаль кивнул.
— Понимаю тебя. Но им нужен ты. Поэтому тебе не нужно их искать. Они сами пойдут за тобой.
В пепле лежал маленький шарик. Аполлинор взял его двумя пальцами — не горячий.
— Эй, все сюда!
Продемонстрировав свою находку, жрец важно заявил.
— Боги не оставляют нас своей помощью! Нам нужно найти мальчишку — вот этот шарик приведет нас к нему!
— Как? — бестактно спросил Чернозубый.
Аполлинор повертел шарик в пальцах. Аполлон не дал ему никаких инструкций.
— Вероятно, нужно… просто бросить, и он покатится туда, куда нам нужно? — подсказал Пульций.
Брошенный шарик прокатился около двух шагов и застрял в песке.
— И куда идти? — спросил Чернозубый.
— Туда, куда шарик показал. Это
—
— Так куда идти-то? — с едва скрытой издевкой снова спросил Чернозубый. — Куда его бросишь — туда он и катится.
— Давайте в сторону дома его бросать, — сказал Кудра. Остальные заржали, Чернозубый присоединился к смеху.
— Если его нам дали боги, тогда нужно, наверное, что-то сказать перед броском, — рассудительно сказал Пульций. — Помолиться, может.
Аполлинор поднял шарик. Закрыл глаза, произнес заученные еще в детстве слова, снова бросил.
— Не работает, — констатировал Чернозубый.
— Должен работать, — упорствовал Аполлинор. — Должен!
Пульций поднял шарик снова. Внимательно его осмотрел, протер ладонью, счищая налипшие песчинки. Глубоко вздохнул, закрыл глаза, потом бросил, изогнувшись как при игре в шары. Губы его шевелились.
Шарик повел себя странно. Сразу после броска он летел туда, куда его направил Пульций, но коснувшись земли резко изменил направление и покатился в другую сторону.
— Что ты сделал? — спросил Аполлинор.