Игорь Рыжков
У самого синего моря
Глава 1
— Ну, вроде все! — Джон, поигрывая анаболитическими буграми мышц, игриво пролезал в дверной проем. Немного бочком, поскольку, едва проходил фронтально. Улыбался широко своими металлопластовыми зубами. Улыбался немного наискось, поскольку в далеком детстве поучил травму, повлиявшую на работу лицевого нерва.
Он протиснулся двери и встал на пороге. Откинул назад шикарную шевелюру нарощенных волос и рефлекторно полез поправлять галстук. Однако, остановился, и смущенно поправил брючный ремень, поскольку на улице стояла жара, и галстук на шее, глубоко синий с замечательным диагональным рисунком отсутствовал напрочь.
Джон был одет в легкую майку из натурального хлопка, белую с красочной эмблемой «Ред-Булс», выгодно оставляющую открытой его эффектную мускулатуру, светло-серые легкие брюки со складкой, которой можно резать черствый хлеб, стоимостью в годовую зарплату инженера.
Джон, аккуратно прикрыл за собой дверь и деликатно осмотрелся.
Прихожая она же гостиная просторного дома выстроенного по самому современному проекту в престижном районе Беверли Хилз должна была непременно содержать в своем интерьере его любовницу, наконец то изъявившую желание стать его женой. Однако, гостиная ее не содержала.
— Афелия, дорогая! — повысил голос Джон.
— Я уже пришел! Выходи! Я не буду подсматривать. — Джон, взял подмышку папку с рекламными проспектами и прикрыл глаза ладонями.
— Раз! — Громко начал он отсчет.
— Два! Афелия! Ау! Кто не спрятался — я не виноват. — Хлопнула дверь. Легкие мокрые шаги быстро приближались. Джон раздвинул пальцы и посмотрел в щель.
К нему крался некоторый весьма и весьма соблазнительный субъект. Он был смугл, строен, одет в пляжное полотенце на голове и — Все…
Он двигался, слегка покачивая бедрами, закусив губу и прищурив красивые глаза. Его руки были хищно согнуты в локтях. От фривольности движений субъекта у Джона неприлично оттопырились брюки. Он отнял от лица руки и развел их в стороны. Миловидная девушка лет двадцати трех обиженно остановилась.
— Ты обычно считаешь до десяти. — Произнесла она с легким ирландским акцентом и повернулась чуть-чуть так, чтобы Джон, едва не капающий от вожделения слюной на персидский ковер позапрошлого века видел не все ее прелести сразу.
— Прости, дорогая. — Двинулся Джон навстречу.
— Ну, разве можно удержаться от соблазна, когда видишь такую красавицу?
— Конечно нельзя! — Девушка распустила полотенце. Откинула на спину длинные, волнистые, наверное, каштановые волосы. Прикрыла полотенцем натуральную, и это было ее неоспоримым достоинством грудь и пластично, как учили имиджмейкеры, присела на диван. Закинула ногу на ногу.
— Но, если разговор заходит о серьезных вещах, то можно! — Она достала с широкого подлокотника дивана, который был на самом деле небольшим столиком, длинную коричневую коробку. Открыла ее с легким сухим хлопком и вытащила на свет длинную тонкую сигариллу.
— Мужчина! — Она томно посмотрела Джону в глаза. Дважды взмахнула густыми, мокрыми и поэтому стрельчатыми, что Джону необычайно нравилось, ресницами.
— Угостите даму спичкой! — Джон нелепо захлопал себя по штанам в поисках зажигалки, но через секунду облегченно вздохнул. Он курить бросил. Он настоятельно рекомендовал сделать это Афелии, но та находила не в табачном дыме, а в самом процессе курения несомненное удовольствие и пока над его предложением лишь размышляла. Джон потрогал пальцем шею. Именно то место, в которое был вшит имплант, блокирующий позывы к принятию никотина и позволил своему не очень выразительному лицу изобразить некоторое уныние.
Дорогая, я не курю.
Он сжал пальцы в кулак и последовательно отогнул их все на левой руке и потом два на правой.
— Уже семь дней, солнце мое. Прости, но спичек у меня нет. И, собственно… — Он несколько театрально, но очень эффектно поднял брови, по природе несколько опущенные к вискам, что придавало его лицу постоянное выражение грусти.
— Где вы, дорогая Афелия нахватались такой пакости? — Он весьма точно передал интонации ее фразы. — «Даму… Спичкой…».
— Дорогой, ты же сам говорил, что хочешь предложить мне свадебное путешествие в самую экзотическую страну?
— Ага! — Металлопластово улыбнулся Джон и присел с Афелией рядом.
— Мой, котенок… — Он сделал щекотливое движение, но гладкого живота своей уже жены так и не коснулся.
В своей ослепительной красоте, на которую было потрачено миллиона полтора честных американских долларов, она была несколько надменна и относилась к собственному телу как к дорогой китайской вазе.
Джон через это прошел, и поэтому прикасаться без веских на то причин к своей любимой женщине опасался.
— Мы едем с тобой в Россию! — Он вытащил рекламные проспекты из под мышки и положил их на подлокотник дивана.
— Удивительная страна! — Полный праведной патетики возопил он.
— Страна снегов, медведей, блинов, красной икры, водки… — Он счастливо улыбнулся
— И полного отсутствия наглых, очень наглых агентов по продаже всего и вся! — Афелия надула красивые губки и сложила руки на груди. Сигарилла осталась дымиться в мраморной пепельнице.
Джон скривил рабочую часть лица. Имплант пиликал в ухо о концентрации никотина и смол в воздухе, превышающих предельно допустимую, в полтора раза.
Он брезгливо взял окурок и безжалостно раздавил его о полированный нос Рузвельта, по пояс утонувшего в монолите пепельницы.
— Джон! — Она толкнула чрезмерно увлекшегося окурками мужа локтем в бок.
— Джон!
— Что, дорогая? — Полным нежности голосом ответствовал Джон.
— Так, когда мы едем? — Она протянула к мужу руки. Полотенце упало на колени, открыв при этом достаточное количество прелестей для того чтобы Джон снова почувствовал себя неуютно.
Он крепко сжал зубы, которыми на спор перекусывал сварочный электрод и зажмурил грустные, как у бассета глаза.
— Милый… — Зашептала нежно Афелия Джону в ухо.
— Дорогой… — Джону стало совсем плохо. Или хорошо? Но ведь иногда бывает, так что слишком хорошо это уже плохо. Или не бывает?
— Ко-о-отик… — Она лизнула Джона в ухо длинным, разумеется, модифицированным языком, который по самой современной моде раздваивался на кончике.
— Афелия… — Задыхаясь, прошептал Джон.
— Можно… — Он с трудом выпутался из нежных объятий супруги.
— О деле?
— Р-разумеется! — Афелия, как ни в чем не бывало, набросила на грудь полотенце и с интересом стала разглядывать особенный, нарощенный в несколько слоев особым гелем ноготь, который был втрое крепче природного и имел чрезвычайно острую и крепкую кромку.
— М-мы едем прямо сейчас! — Выдохнул Джон и с трудом поднялся с дивана.
Все — таки отложить поездку на два часа ему очень и очень хотелось. Но дело было превыше всего, и планы оставались планами. Билеты были заказаны. Оплачены. Страховки сделаны и неделю назад они просидели целый день в клинике, в которой получили такую дозу прививок, словно собирались не в приличную страну, а в лепрозорий.
— Я успею переодеться? — Она с нежностью посмотрела на своего мужа. Джон смутился. Вопрос застал его врасплох.
Обычно Афелии хватало трех часов для того чтобы собраться на ужин к собственным родителям, но тут… Другая страна. Он засомневался. До подлета передвижной телепортационной установки оставалось еще четыре с половиной часа, и он рискнул. То есть, уверенно кивнул набриолиненой шевелюрой и произнес
— Если, поторопишься, дорогая. — Афелия немедленно надула губы и снова заложила ногу на ногу и сложила руки на груди.
— Ты невыносим! — Джон, уныло соглашаясь, кивнул.
— Нужно было заказать рейс на завтра. — Запоздало подумал он, но супруга оказалась не столь капризной как обычно. На то, чтобы прийти в доброе расположение духа ей хватило тридцати секунд.
Джон продумал на этот случай запасной вариант как оказалось весьма удачный. Жестом фокусника он глубоко засунул руку в карман и выудил оттуда маленькую коробочку красного бархата.
— Это тебе, любимая. — Пытаясь улыбнуться, проговорил Джон.
Афелия немедленно поменялась в лице и выхватила коробочку из рук Джона. Открыв ее и увидев на красной подушке кольцо с бриллиантом в восемь карат, она пришла в согласие с самой собой, и решив, что Джон прощен, пошла переодеваться наверх.
В смысле, к себе в гардеробную. А это весь третий этаж. Триста восемьдесят квадратных метров площадей, между прочим.
Афелия ушла, а Джон обессиленный диалогом опустился на диван, еще мокрый от ягодиц своей благоверной.
Сделал пару вдохов-выдохов и щелкнул пальцами. Придиванный столик, деловито подъехал к Джону вплотную и произнес красивым мужским голосом, а на этом Афелия настояла особо.
— Джон, сегодня в баре: виски, джин, ликеры… Есть немного коньяков… Бурбон, например… — Красный глазок камеры преданно сморгнул и уставился на хозяина внимательно и с почтением.
Джон долго смотрел на карту вин, представленную автоматизированным баром в виде голографической модели старинного фолианта, и так ничего и не выбрал.
— Может быть водочки? — Заискивающе произнес бар.
— Может! — Обрадовался находчивости электроники Джон.
— Может-может. — Кхм… — Деловито прокашлялся робот.
— Кровавая Мэри, сэ-э-э-эр… — На полированной крышке столика оказался высокий стакан, наполненный на две трети густым томатным соком и на одну треть водкой.
— Я позволил себе присолить сок, Джон. — Выпрашивая похвалу, обратился столик к своему хозяину.
— Хорошо… Мнэ… — Джон всегда забывал имя своего бара.
— Бэр-р-римор, с-с-эрр-р-р… — Осмелился напомнить хозяину свое имя робот.
— Хорошо, Бэримор. Хорошо. — Он взял запотевший стакан с крышки стола и стал сосать содержимое через край. Пить чистую водку он не привык. Вкусным этот коктейль ему не показался.
— Гхм… — Снова прокашлялся бар. — Чего тебе, Бэримор?! — Накинулся на робота Джон.
— Кровавую Мэрри пьют залпом, сэ-э-эр-р-р… — Акценты на «р» делали робота особенно надоедливым.
Джон опрокинул стакан вертикально и сжался внутренне, ожидая самых неприятных ощущений. Тем не менее, водка слегка обожгла горло, скользнув в желудок, но густой, в меру охлажденный и чуть-чуть соленый томатный сок, отправившийся следом, мгновенно убрал сивушный привкус.
— М-м-м… — Обрадовался столь замечательному коктейлю Джон.
— Да, сэрр-р-р… — Тут же подобрался к самому колену бар. — Вам понравилось?
— Да! Бэримор!
— Еще?
— Да! Бэримор! — Джон ударил стаканом о столешницу.
— Вам больше нельзя, сэр… — Столик, преисполненный достоинства, и истинной английской спеси, скрипя несмазанным колесиком, покатился к интерфейсу хранилища для того, чтобы свериться с его картой вин.
Джон приуныл. Если бы не рекомендации на Бэримора, то он давно валялся бы на свалке электронного мусора.
Афелия настойчиво испрашивала Джона о прислуге, непременно из английской семьи и с хорошими рекомендациями.
— Дорогой! — Раздалось где то совсем рядом. Джон вздрогнул. Он никак не мог привыкнуть к особо модной новинке, чрезвычайно активно рекламирующейся в последнее время.
Соунд-Деливери делал звук близкого тебе человека одинаково слышимым из любой точки дома. Стоила эта система без малого пятьдесят тысяч и Джон расставался с этими деньгами с некоторым напряжением.
Ему казалось, что без нее, у его жены будет больше поводов подходить к нему ближе.
— Да, дорогая… — Отозвался Джон. Коктейль уже начал действовать и не смотря на хмурые мысли кривая улыбка на которой он заработал свои деньги, уже оккупировала его, в общем — то, и не очень отталкивающее лицо. Он уже не столь бодро, но все же, достаточно отчетливо щелкнул пальцами.
— Я занят, сэ-э-р… — Раздалось из другого конца комнаты. Бэримор, взяв у погреба три сотни микродоз новых вин, самозабвенно их дегустировал.
— Телевизор включи! — Рявкнул Джон.
— Дорогой, я же не могу сделать это отсюда. — Снова раздалось раздражающе рядом.
— Телевизор зовут Александр Сергеевич. Обратись, пожалуйста, к нему сам.
— А фамилия часом у него не Пушкин? — Уже несколько раздраженно спросил Джон.
— А как ты догадался? А? — Раздался звонкий, чистый, хорошо поставленный вокалистами смех его дорогой, чрезвычайно дорогой, супруги.
— Я же тебе не говорила…
— Да вот… — Откинулся на спинку дивана Джон.
— Сообразил… — О Пушкине он не только слышал, но даже читал кое, что из его произведений. Афелия настояла. Сказка о Золотой Рыбке ей особенно нравилась.
— Так, что же мне надеть, любимый? — Не унималась Афелия. Джон молчал. Что — то рекомендовать — это ввязываться в тяжелый и драматический спор.
Нужно было просто подождать, когда Афелия начнет выдавать варианты.
В этом случае и при хорошей аргументации шанс убедить ее все — таки был.
— Я тут заказала шапку-ушанку, фуфайку-телогрейгу и сапоги-валенки. Все такое красное! Вау! Ты себе не представляешь! Скоро должны доставить… — Джон скривился. На черноморском побережье было достаточно тепло.