«Я понимаю вам людям нужны цветочные плоты – Это все Монгольские Лучники – Они – мы все строим козни чтобы разгрузить выездную визу – » (Контроллер начал короткий скрытый разговор – человек в черном костюме с одним длинным ногтем и золотыми зубами – )
«Он обжуливал меня целые месяцы конечно они все так делают – Вы не поверите смешной организации путешествия они разгружают на наши быстрейшие мозги – Да мы все бывали посмешищем в то или иное время – Здесь где роли и плоть циркулируют – Там некуда чему бы то ни было пойти – »
«Если бы мы только могли просто смыть себя по трубе,» сказала она видя как ее жизнь время удачи блекнут на Невидимой Доске – «Довольно плохой вкус, старье – Набальзамируйте себя – Сегодня ночью Фестиваль Освежеванного Человека – »
«О да и чьих это рук дело? – Снова Хуанито? – »
«Он рассосался после последнего представления – »
«О да он ушел – А что теперь вам продает Турагент?»
«Он связался с кем-то по имени Вилли Крест – возможно – »
«Вилли Крест?? – Я знаю его по Урану – Считаете он у вас на крючке а он растворяется в паровозном свистке – Он побил Зеленого Тони в игре в известняковый жеребец и вышел с Концессией Сна – Он дефенестрировал Иззи Толчка и ковбоировал Сэмми Мясника.»
«Все же он по-прежнему может подпасть под Героя: Защитите нас – Мы старый народ – Защитите нашу изысканную ядовитую жизнь и наш
«Ну вот и он.»
«Я понимаю что вам людям нужда защита – Я передвигаюсь в подразделении Монгольских Лучников – Они дороги конечно но больше чем стоят этого – »
Монгольские Лучники с черной металлической плотью двигались в решетчатых порядках ритуального танца сгибая свои луки – серебряные антенные стрелы вынюхивают выщупывают лозами подрагивают ища Врага -
«Мой дорогой, они меня ужасно нервируют – Предположим что никакого врага нет??»
«Это будет весьма неудачно, Мадам – Мои лучники должны получить облегчение – Вы же сами просили защиты а теперь – Где Лемурные Люди?»
Лемурные Люди живут на островах болотных кипарисов выглядывая из ветвей и потребовалось много часов чтобы сманить их вниз – Переливающийся коричневый медный цвет – жидкие черноглазые экраны захлестнутые девственными эмоциями -
«Они все впечатлительны вы понимаете – Вот почему они умирают в неволе – » Лемур коснулся лица Креста нежными несмелыми жестами и снова улепетнул назад в ветви -
«Никому никогда не удавалось удерживать лемура больше чем на несколько минут на моей памяти – И тысяча лет прошла с тех пор как кто-то имел с лемуром сношение – Все дело было утрачено – Они так нежны вы понимаете что малейшая попытка-мысль об удержании или завладении и они снова в ветвях где ждут хозяина который не знал бы удержания и завлаления – Они ждали долго – Пять сот тысяч лет более или менее я думаю – Ученые никогда не могут ничего окончательно решить – »
Лемур упал сверху на плечо Ли и игриво куснул его за ухо – Остальные лемуры подняли паруса на хрупких бамбуковых суденышках и поплыли прочь через всю лагуну под красным спутником который не меняет положения – «Там есть и другие острова где никого никогда не было – Лемуры так нежны что умирают если кто-то ступит на остров – Они существуют на различной дородовой плоти в черных лагунах – »
«Вы понимаете серебряные стрелы вынюхивают указывают
«Моя видел ваших лемурных людей с мерцающими огнями в болотном кипарисе?»
«Часы чтобы сманить их вниз – Наконец утренняя невинность контроля послала жидкие мигающие экраны как жемчуг – Все впечатлительны, вы понимаете, то есть смешивают воедино прекрасное и плоть – »
Лемур коснулся лица Ли деликатным народом который умирает в неволе – снова улепетнул в особенно ценимые – подчеркивая это они снова в тех кто не будет держать и владеть – на том краю уступа – действительно тяжелый наркотик – тысяча лет более или менее -
Монгольские Лучники с коротким черным разговором ритуального танца натянутые там – лозоходческое ощущение Врага как конечно все они делают – «Вы не – »
«Мой дорогой, они обеспечивают мне ужасную организацию которая была продана нашим – »
«Это будет неудачно, Мадам – Были посмешищем в то время или просили защиты – а теперь – »
«Сегодня ночью Фестиваль Милых Молодых Эмоций – Почему они умирают в неволе – Снова Хуанито? – Где он сейчас? – »
«Ветки где никто никогда не был – Он далеко сейчас – »
«Они такие шляпы – А ваш турагент продает вам попытку или мысль об удержании ветвей где они ждут?»
«Возможно – Они ждали долго – Пять Уранов – »
«Пакистанские Ягоды возложили всю нашу пыль дальнего спасиба вам на плечо Ли – »
ПОМНИШЬ Я БЫЛ ДВУОКИСЬЮ УГЛЕРОДА
Теперь здесь ничего кроме записей – в другой стране.
«Собираетесь дать кое-каких бунтовских шумов во имя старых имен?»
«Г-н Мартин я выжил» (улыбается).
«Хорошо молодой болван значит мы взяли Время… Мою работу выполняют теперь человеческие голоса… Показывают вам чуждую темную комнату – их Боги блекнут… дело об уехавших – Меблированные комнаты Г-жи Мёрфи не оставили адреса – Вы помните это называлось "третьей лестницей"? Вы писали последний пролет… тюлени на Северном Пляже… огни мигают… Кларк-стрит… Священник на фоне черного неба… камни собранные вот
Сквозь все улицы никакого облегчения – Я покажу вам страх на стенах и окнах на людях и в небе –
«Не могу, сынок – Много лет назад этот образ – Помнишь я был двуокисью углерода – Голоса будят нас и мы тонем – Дырки для воздуха в поблекшем фильме – Конец дымных захлопнутых комнат – Никаких стен – Смотрели везде – Не годится – Растягивая ноль живые и мертвые – Пять на дождь – Молодые волосы тоже – Поторопитесь пожалуйста это Уильям – Я покажу тебе страх на холодном весеннем кладбище –
«Вот,» сказала она, «ваша карточка: Хлебный нож в сердце – »
«Что думаешь, Уильям? – Были бы его глаза – Поторопитесь пожалуйста это половина вашего мозга медленно блекнет – Ну будьте же чуть-чуть поразворотливей – Это они не могли дотянуться до плоти – Пустые стены – Спокойной ночи, милые леди – Поторопитесь пожалуйста уже пора – Смотрите везде – Лица в фиолетовом свете – Влажные порывы несущие дождь – »
Поднялся и закрепился в болезненных сумерках – Снова он так же коснулся – Запах человеческой любви – Слезы копились – В Мексике совершил блуд но – Холодная весна – кроме этого можете сказать – Не мог дать никакой информации – громадная Вещная Полиция -
«Что имею я мой друг чтобы дать вам? – Личность блекнет – ссыхается – Женские запахи – нож в сердце – мальчик из праха не дает никакого укрытия – адреса не оставил»
«Я бы просил изменений но на самом деле все их познал – Закрыто если вы хотели Грека – Д не кахожу Повешенного Человека в газетах – слепые глаза – видите – Кто идет рядом с вами?» «Вы позволите мне рассказать вам потерянное зрение очень давно… Запах пробует прах на окне… касание… касание?? Как следует мне с отдаленной посадки смутной дерганой далекой.»
На заре – Наденьте чистую рубашку в другой стране – Футбольные счета и КиКи дать вам? – Пустой до барьера – Захлопнутая заря далека – Велосипедные гонки здесь в этом мальчике не приносили никакого облегчения – Долгий пустой полдень – Мертвые записи – Моменты что я мог описать которые были его глазами в странах мира – Оставил вам эти больные рассветные тела – Блекнущие улыбки – в другой плоти – Далеко теперь – Такое не дает никакого укрытия – Сдвинул адрес для посещений – Ветер в полдень – идет рядом с вами? Кусок игрушечного револьвера там в крапиве переулка… над пустыми сломанными улицами красный белый и синий воздушный змей.
НОЧИ ОН ДОКАЗАЛ
Капитан Бэрнз был арестован сегодня за убийство в Чикагском море – Он был Последним Великим Американцем который видел вещи спереди и продолжал смеяться в течение темноты – Затемнение
Т/х Америка – Море гладкое как зеленое стекло – у Побережья Джерси – Воздушно-кондиционированный голос плывет из микрофонов и вентиляторов – :
«Всем оставаться на своих местах – Для тревоги нет причин – В котельной произошло небольшой происшествие но теперь всё!»
ББУУУМММ
Взрыв раскалывает судно – Бритва внутри, сэр – Он дернул за ручку – Полупарализованный паретик по имени Перкинс вопит из своей разбитой каталки:
«Ах мокрозопый фукин фын.»
Пассажирка Второго Класса Барбара Кэннон лежала обнаженной в Отдельной Каюте Первого Класса – Стюарт Хадсон шагнул к иллюминатору:
«Одевайся, милая,» сказал он. «Там что-то произошло.»
Доктор Бенуэй, Судовой Врач, пьяно прибавил два дюйма к четырехдюймовому разрезу одним взмахом своего скальпеля – «Возможно, аппендикс уже снаружи, доктор», сказала медсестра выглядывая у него из-за плеча – «Я видела маленький шрам – »
«Аппендикс
«Возможно аппендикс с левой стороны, доктор – Сами знаете, такое иногда случается – »
«Прекратите дышать мне в затылок – Я как раз приступаю – Вы думаете, я не знаю, где находится аппендикс? – Я изучал аппендектомию в 1910 году в Гарварде – » Он приподнял стенку брюшной полости и стал шарить в разрезе стряхивая пепел со своей сигареты – «И принесите мне новый скальпель – Этот совсем тупой» -
БУУММ
«Зашивайте ее,» приказал он – «Нельзя ожидать чтобы я работал в таких условиях» – Он смахнул инструменты кокаин и морфий в свой саквояж и выкатился из Операционного Театра – Г-жа Дж.Л.Брадшинкель, вышвырнутая взрывом из постели, села и завопила: «Я немедленно еду в Шератон-Карлтон-Отель и вызываю Милуокских Храбрецов» – Две горничные-филиппинки приподняли ее – «Принеси мой парик, Заламеда,» приказала она. «Я иду прямо к капитану – »
Майк Б.Дуайер, Политик из Клэйтона, Миссури, ворвался в Салон Первого Класса, где оркестр, балдея от муската, погряз в своих инструментах – «Играйте Звездно-Полосатый Флаг,» проревел он.
«Что, хочешь приколоть кого-то по старым ценностям, чувак? – У нас вообще-то тут профсоюз – »
Майк пересек салон к музыкальному автомату, выбрал Звездно-Полосатый Флаг В Исполнений Фэтса Предельного на Электрическом Орг
Капитан сидит напротив Люси Брадшинкель – Это рыжий проныра с лицом как прыщавая кость – «Я владелица этого судна,» сказала Леди – Палуба накренилась и ее парик съехал на одно ухо – Капитан поднялся держа револьвер в левой руке – Он выхватил парик и надел его на себя – «Подайте мне эту кимону,» приказал он – Она подбежала к иллюминатору, зовя на помощь как и все остальные на этом судне – Он выстрелил – «А теперь чертова старая дура,
Доктор Бенуэй протолкался сквозь толпу у поручней и сел в Первую Спасательную Шлюпку – «У вас тут все в порядке?» спросил он усаживаясь среди женщин – «Я врач.»
Капитан легко ступая спускался по лестнице устланной красным ковром – В Бюро Пассажирского Помощника узкоплечий человек энергично запихивал денежные купюры и драгоценности в черный чемодан – Револьвер Капитана легко выскользнул из его бюстгальтера и он выстрелил дважды -
Радио Оператор Финч смешал себе бикарбоната соды и срыгнул в ладонь – «СОС – РЫГ – СОС – Проклятый капитан тайный говнюк и пед – СОС – У Побережья Джерси – СОС – Можете нас унюхать – СОС – Ублюдская команда – СОС – РЫГ –
Капитан легко вошел в Радио Рубку – Свидетели издалека наблюдали рев выстрела и ярчайшую вспышку когда Оператора арестовали – Капитан отпихнул тело и сторону и разбил аппаратуру стулом -
Капитан жестко отпихнул пожилую леди и заполнил собою Первую Спасательную Шлюпку – Шлюпка спазмодически спускалась на воду пассажирами – мужчинами – Доктор Бенуэй отдавал швартовы – Экипаж налегал на весла – Капитан рассеянно похлопал по своему раздувшемуся чемодану и бросил прощальный взгляд на судно -
Время икает – Пассажиры дерутся за Спасательную Шлюпку К9 – Это последняя шлюпка которую еще можно спустить – Джо Саржант, третьекурсник-теолог и медицинско-религиозный ассистент, проскользнул сквозь толпу и усадил Перкинса на носу – Перкинс сидит там со втянутым подбородком глаза блестят сжимая в правой руке тяжелый мясницкий нож
Волны истерии из Второго Класса захлестывают палубу – «Ледей вперед,» – заорал крупнорожий судовой сапожник с длинными зубами – Он сграбастал матрону из Сент-Луиса и стал пихать ее впереди себя – За ним следом образовался клин судовых сапожников – Прозвенел выстрел и матрона упала – Клин рассеялся – Человек в морской форме застегнутой не на те пуговицы с 45-м калибром времен Первой Мировой в руках шагнул в последнюю шлюпку и направил ствол на человека у спусковой лебедки -
«Опускайте эту штуку вниз,» приказал он – Шлюпка ударилась о воду – Со шлюпочной палубы донесся крик – Вокруг шлюпки в воздухе засвистели тела – Головы прыгали в зеленой воде – Из воды высунулась рука и уцепилась за борт шлюпки – Перкинс как распрямившаяся пружина опустил на нее свой нож – Рука соскользнула – Перкинс лихорадочно работал кроша направо и налево:
«Фволочи – Ффукины фыны – Фволочи – фук фын – Мефодифки – епифкопальный черт бы ваф побрал – »
Барбара Кэннон показала вашему корреспонденту свои сувениры кораблекрушения: Спасательный круг с автографами членов экипажа и отрезанный человеческий палец -
«Не знаю,» сказала она. «Ну мне не очень приятно в смысле этого старого пальца.»