— Адриана, как ты? Мне передали, что днём ты себя плохо чувствовала.
Я бросила недовольный взгляд на Габриэля, сидящего по правую руку от меня, и посмотрела на мать.
— Уже всё хорошо, мама. Просто немного закружилась голова.
— С чего бы это? — недовольно нахмурилась мать.
— Возможно, это из-за частых занятий магией?
Мой возмущённый взгляд устремился в сторону родного отца, который сидел по правую руку от моей матери и спокойно разрезал ножом мясо в своей тарелке. Вилс Джонсон — единственный мужчина, который удостоился чести заключить с моей матерью брак равных, и всё это лишь благодаря моему рождению.
В нашем мире существует брак равных и брак неравных. Первый вариант очень редок. Он подразумевает то, что у мужчин в браке прав практически столько же, сколько и у женщин. Второй же вариант более распространён. В нём мужчина хоть и считается мужем, но по факту он принадлежит своей жене и практически не имеет права голоса. Он статусом лишь немного выше рабов. На них, как и на рабах, стоят магические оковы в виде имени хозяйки, которое высекается магией на шее раба. Обычным зрением это не увидеть, но стоит только воспользоваться магией, как сразу становиться понятно, раб перед тобой стоит или свободный.
Эти оковы сдерживают мужчин, заставляя служить хозяйке и выполнять её волю. Противостоять оковам практически невозможно. Никто не может их снять, кроме самой хозяйки.
Мой отец изначально заключил с матерью брак неравных, но после моего рождения мать решила наградить отца. С тех пор он является её правой рукой и помогает ей во многих делах. Хватка у него оказалась, что надо, и сейчас он занимает весьма высокое положение в нашем доме.
— Я давно говорила, что тебе надо меньше тренироваться и больше отдыхать. Не хватало ещё, чтобы с моей единственной наследницей что-то случилось.
— Мам, ты ведь знаешь, что у меня слишком сильная магия, и она нуждается в контроле и постоянных тренировках.
— Знаю, Адриана, но тебе и правда стоит немного сбавить темп.
Я родилась достаточно одарённой ведьмой, и моя сила превзошла даже силу родной матери, которая до моего рождения считалась второй по силе ведьмой в городе. Возможно, это связано с тем, что и мой родной отец — чистокровный ведьмак, в котором течёт немалая сила.
В любом случае, моя магия была слишком сильной и проявилась раньше, чем у обычных детей. По этой причине мне с детства приходилось постоянно тренироваться, чтобы уметь ею пользоваться и не поддаваться эмоциям, из-за которых магия может выйти из-под контроля.
Когда моя голова коснулась подушки, я долго размышляла, пытаясь осмыслить сегодняшний день. По большей части, я думала о посланнике, который может явиться за мной в любой момент.
Неужели моя налаженная жизнь может просто рухнуть в один момент?
Почему именно я должна стать его жертвой?
Глава 3
Сегодня солнце светило ярко, одаривая всех своим теплом. Я стояла на балконе среди цветущих ярких цветов, которые источали потрясающие ароматы. Габриэль специально посадил их для меня в горшки и обставил ими весь мой балкон.
Я помню, как долго отчитывала его за это. Ведь он мог бы приказать это сделать слугам, а не делать самому. Не пристало ведь сыну Макбет Джонсон возиться в грязи.
Мой брат тогда улыбнулся мне своей мальчишеской задорной улыбкой и сказал:
— Ради тебя можно пойти и не на такое, Адриана. Я бы весь извалялся в грязи, если бы только знал, что это хоть немного тебя сделает счастливой.
С тех пор прошёл уже ни один год. Габриэль всегда лично ухаживает за цветами, а я его больше не отчитываю по этому поводу. Знаю, что стоит только приказать, как он тут же поручит это слугам, но каждый раз меня что-то останавливало.
Я всё ещё никак не могла забыть его слова, которые словно что-то поселили в моей душе.
— О чём задумалась?
Я перевожу взгляд на своего брата, который неожиданно появился возле меня. Он прислоняется к поручню балкона и устремляет свой взгляд в сторону сада, который был прекрасно виден отсюда.
— Габриэль, что-то случилось?
Он был не только моим братом, но и близким человеком, которого я знала слишком хорошо. Смотря на него сейчас, я с точно могу сказать, что у него что-то случилось, но он это старается скрыть от меня.
— Наша мать нашла жену для Бернарда, — не стал юлить мой дорогой брат, зная, что я в любом случае узнаю правду. — Он станет вторым мужем Эльзы Бернаус.
Бернард Джонсон — первенец моей матери, которого она родила от своего третьего мужа. Он оказался очень способным. Его проницательность и сообразительность неплохо помогают моей матери в делах, за что он заслужил хорошее к себе отношение. Я всегда знала, что мать пристроит его в хорошие руки, и не ошиблась в этом. Стать вторым мужем совсем ещё молодой Эльзы — большое везение и показатель того, что мать его действительно ценит как хорошего помощника.
— Переживаешь, что мать не позаботится о тебе?
Ни для кого не было секретом, что мама относилась к Габриэлю с полным безразличием. Он не удосужился заслужить её ненависть, как Джаред, но и хорошего отношения, как к Бернарду, он от неё тоже не получал. Иногда мне казалось, что она вообще забыла про его существование. Будто и нет у неё сына по имени Габриэль.
Помню, как ещё в детстве он переживал по этому поводу и всеми силами пытался быть полезным и нужным нашей матери, но у него никогда этого не выходило. После каждой его попытки мать одаривала Габриэля каким-то снисходительным взглядом и уходила.
В какой-то момент что-то изменилось в моём брате, и он прекратил свои бессмысленные попытки достучаться до матери. Тогда-то он и нашёл в себе любовь к созданию картин, в которые теперь вкладывает свою душу.
— Переживаю, что она может слишком быстро обо мне позаботиться.
В глазах Габриэля я увидела страх, который заставил меня нахмуриться. Чего же так боится мой жизнерадостный брат?
— О чём ты? Неужели не хочешь жениться?
— Тебе ли не знать, Адриана, как в нашем мире строятся браки. Не думаю, что женщина, которую найдёт для меня мать, захочет заключить со мной брак равных. Поэтому, скорее всего, мне придётся расстаться со своей свободой и стать практически…
— Не говори глупостей! Ты никогда не станешь рабом! Не смей себя даже сравнивать с ними! В тебе кровь Джонсонов, и это ничто не изменит!
— Ты ведь знаешь, на чём основывается брак неравных. Я буду полностью зависим от своей жены и её воли. У меня не будет практически никаких прав и…
— Прекрати, — покачала я головой. — Я никогда не позволю сделать из тебя раба, Габриэль!
— Ты не сможешь пойти против воли матери, если она решит и…
— Я — наследница! Мать никогда не откажет мне, если я попрошу.
— Ты сделаешь это ради меня?
Я увидела, как в глазах моего брата промелькнуло сомнение, смешанное с радостью. Где-то в глубине души во мне проснулось сомнение, которое болью отдалось в моё сердце.
Не может ли Габриэль оказаться хорошим манипулятором, который втёрся в моё доверие? В нашем мире мужчины готовы пойти на многое, лишь бы занять хоть какое-то более ли менее устойчивое положение в обществе. И я, как будущая глава нашего дама, могу это сделать для своего брата.
Неужели он мог манипулировать мною все эти годы, чтобы обеспечить своё будущее?
Не хочется в это верить, но в мыслях то и дело всплывали истории моих знакомых, которые сталкивались с хитростью и коварством мужчин, умело расставляющих ловушки, чтобы получить своё.
Такие примеры есть даже в моей семье, но я очень надеюсь, что Габриэль не такой.
Не хочется думать, что я все эти годы была в руках умелого кукловода.
Солнце клонилось к закату, когда я решила в одиночестве прогуляться в саду. Конечно же, охрана следует за мной, но делает это практически незаметно, как я и просила.
Сегодня был сложный день, и он вроде подходит к концу, но странное предчувствие сдавливает меня, словно в тиски, и не даёт спокойно отправиться в свои покои.
Возможно, я себя накручиваю из-за всей этой истории с появлением посланника?
Странный шум за спиной привлек моё внимание. Обернувшись, я никого не увидела. Однако когда шум повторился, уже настороженно нахмурилась.
— Кто здесь?
Послышалась кряхтение. Подняв взгляд, я увидела, как с дерева сползает Джаред. Спрыгнув на землю, он устремил на меня свои испуганные глаза. Долго выдержать мой взгляд он не смог, как и всегда. Поэтому быстро склонил голову.
— Знаешь, я совершенно не удивлена. Твоё поведение просто…
— Простите меня, — склонил он голову ещё ниже.
— Ты меня перебил?
— Нет, нет, я…
— Что ты делал здесь, Джаред? Подглядывал за кем-то?
— Конечно, нет! Просто…
Его неуверенный, дрожащий голос вызывал во мне раздражение. Почему он всегда такой? Хоть мать и ненавидит его, но в его жилах течет кровь Джонсонов! Почему он ведёт себя, как половая тряпка вроде той, что рабы драят наш особняк?
Мой взгляд скользнул по брату, и я поморщилась от отвращения. Старые потрёпанные ботинки были в грязи, широкие штаны висели на нём, пряча его худые ноги, а на груди была рубаха на пару размеров больше необходимого.
Этого мальчишку никак нельзя назвать симпатичным. У него были слишком мягкие, даже немного женственные черты лица и худая, костлявая фигура. Не смотря на это, он мог бы хотя бы одеваться прилично, чтобы не позорить нашу семью. Деньги ведь, не смотря ни на что, ему выделяются.
Стоп!
Деньги!
Джаред, сколько я помню, всегда выглядел как оборванец и ходил в старой потрёпанной одежде. Я видела на нём хорошую одежду лишь тогда, когда мать заставляла его прилично выглядеть перед гостями, что происходило очень редко. В большинстве случаев, когда были гости, Джаред просто куда-то прятался, стараясь не появляться никому на глаза.
Так куда же уходят выделенные для него деньги?
Куда он их тратит?
Неожиданно Джаред поднял на меня взгляд, и я увидела, как в его глазах промелькнули неизвестные для меня эмоции. Сейчас я смотрела на него немного иначе и заметила то, чего не замечала раньше.
Только вот, у меня совершенно не было времени все обдумать.
Мои глаза расширились, когда я увидела, как Джаред застыл, словно неподвижная статуя.
Мёртвая тишина оглушила меня. Я даже перестала слышать пение птиц, которое раздавалось ещё минуту назад.
Всё будто застыло.
Замерло.
И я уже знала, что это означает.
Слова старика оказались правдивы.
Посланник пришёл забрать меня.
Глава 4
Он скрывался в тени деревьев, но я видела его профиль — гордый, совершенный. Плавными движениями, с грацией хищника, он стал двигаться в мою сторону, приближаясь ко мне, а я застыла, бегая по нему взглядом.
Он был одет с иголочки. В тёмные брюки и идеально выглаженную белую рубаху, которая облегала плотно, словно вторая кожа, и подчёркивала его мощное накачанное тело.
Посланник был небрит, с тёмными, аккуратно уложенными волосами и загорелой кожей. Его тёмные брови были слегка приподняты, а на губах застыла какая-то снисходительная усмешка.
Ненависть забурлила во мне с новой силой.
— Здравствуй, Адриана!
Рядом со мной стоял легендарный персонаж, о котором много говорят, которого все боятся, но одновременно с этим хотят раскрыть его секрет. Кто же они, эти посланники, и что делают со своими жертвами?
У меня появилась возможность это узнать, но я абсолютно этого не желала. Лучше бы я никогда с ним не встречалась, а жила бы спокойно в неведении.
— Представишься или перейдёшь сразу к делу?
Хоть на губах его и была усмешка, но глаза были холодны, как лёд. Посланник смотрел на меня абсолютно пустым, безразличным взглядом, который задел меня.
Никогда и никто не смотрел на меня, как на пустое место!
Я никогда не чувствовала себя настолько униженной, как в тот момент!
— Меня зовут Демиан, — кивнул он. — Догадалась, кто я?
Казалось, что от ненависти, накрывшей меня с головой, зазвенел даже воздух. Тело налилось холодной сталью, но я сдерживала себя, сжимая руки в кулаки.
— Хочешь забрать меня? — усмехнулась я. — Зачем? Что тебе это даст?
— Твой путь подошёл к концу, Адриана.
— Это моя жизнь! Я не позволю отнять её у меня!
— У тебя нет выбора, как и у меня. Я всего лишь выполняю свою работу и забираю тех, чьё время пришло.