Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Путешествие в страну снега и медведей - Lett Lex на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Павел поправил волосы и будничным тоном произнес. — А, Даша, это ты! Прости, я принял тебя за боггарта.

Дверь открылась. На пороге стояла Дарья, холодная и серьезная, в ореоле золотого свечения керосиновой лампы в глубине комнаты. Она явно хотела сказать Паше пару ласковых, но когда ее глаза наткнулись на жавшуюся к нему Ольгу, слова застряли у нее в горле. А вот Ольга могла поклясться, что увидела задворки ада.

— Я тебе что сказала? — проговорила молодая женщина голосом, настолько напряженным, что им можно было уничтожать города. Ребенок сразу стушевался и без слов протянул зажатые в кулачке часы. Лицо девочка отвернула, словно не хотела видеть, как Дарья откусит ей половину руки. Но этого не произошло. Колдунья вроде даже подобрела. К тому же в диалог вступил Паша.

— Да ладно, Даш, ребенок ради благого дела шел к тебе под моим чутким присмотром. Через поле боя, Даша! Легче было провести тяжелую артиллерию через болото, Альпы и болото в Альпах. А знаешь почему все произошло? Потому что Вы, Дарья Сергеевна, разбрасываетесь магическими артефактами налево и направо! Между прочим, это отдельная статья и за нее следует наказание. Семену Васильевичу очень не понравится, что ты приплела к и без того непростому делу ребенка-маггла.

— Закончил? — безо всякого интереса спросила волшебница. — Ты уж меня извини, но в мои планы не входило приплетать ребенка, я ей сказала ждать меня вне пузыря. Но теперь мы все равно ничего не поделаем, сидеть и нянчиться с ней здесь небезопасно.

— Да-да, — неохотно согласился Паша. Кто бы мог подумать, что с его легкомысленным видом будет уживаться ревностная страсть к выполнению правил. — А что ты тут, собственно, делаешь, когда все наши гоняют архибоггарта по двору? — спросил он как раз в тот момент, когда шипастый хвост просвистел над окном.

— Вообще, у меня сегодня выходной, — веско заявила Дарья и, скрестив руки на груди, прошла в комнату, приглашая остальных проследовать за ней. — Именно поэтому я забаррикадировалась в комнате всеми возможными заклинаниями и пытаюсь быстро изобрести способ борьбы с боггартами прежде, чем заваренное нами гнездо снова прорвет.

— И как успехи? Подожди, если у тебя выходной, то как ты...

— Сестра попросила забрать ребенка, — сказала девушка и кивнула на Ольгу. — Не знаю, зачем. Собственно, как всегда. В конце концов я вся покроюсь синяками и в очередной раз прочувствую, что «так надо».

— Да, в этом вся Наташа, — усмехнулся волшебник. — Как она?

— Не будем об этом, — дернула плечом девушка и подошла к керосиновой лампе. Подкрутила фитиль и принялась водить над стеклянным куполом руками, пока он не начал прогибаться и менять форму, подчиняясь движениям тонких пальцев. По стенам побежали искаженные отблески теплого золотистого света, в которых угадывались самые причудливые формы. Ольга настолько увлеклась их причудливым танцем, что забыла о действиях Дарьи, а когда все замерло и свет вновь стал обыкновенным, в воздухе уже висела маленькая сфера из тонкого стекла.

Дарья не без гордости продемонстрировала ее коллеге.

— И что это? — скептично спросил Павел.

— Это наш выход.

— Стекляшка, — напомнил волшебник. Девушка усмехнулась и вернулась к керосиновой лампе. По стенам снова побежали хороводы золотых пятен.

— Это только часть моего плана. Нам нужно будет наполнить эти стекляшки и использовать приманку.

— Какую приманку ты хочешь использовать для боггарта? — запальчиво произнес Павел и вдруг сам оборвал себя на полуслове, уловив донельзя красноречивый взгляд. Он медленно, словно был на мушке, перевел взгляд на Ольгу. — Нет. Нет, Даша, это статья. Использование маггловского ребенка...

— Мы все равно сотрем ей память, — напомнила Дарья. — И клянусь, с нею ничего не случится. Я все продумала. Детские страхи особенно привлекают боггартов, а мы будем рядом.

— Ты видела эту махину во дворе?! Да этих тварей выдернули из спячки, они разве что живьем людей не едят. О какой безопасности речь? Они сожрут ее прежде, чем мы успеем подумать «протего», — он шумно перевел дыхание. — Даша, скажи мне, только честно, ты когда в последний раз играла в дочки-матери?

— Прежде ты ответишь мне: ты когда-нибудь видел смеющегося боггарта? — спросила девушка.

— Это тут при чем?

В эту секунду тонкая девичья рука оказалась во внутреннем кармане его пальто, а еще через мгновение извлекла на свет, как трофей, пузатую металлическую флягу.

— Паша! Боже мой! — театрально воскликнула она. — Или как там говорят у вас в Англии: «Мерлинова борода»! Какой кошмар! Фляга с заклятием невидимого расширения, так еще и полная веселящей воды. Семен Васильевич точно будет не в восторге от поведения своего протеже. Скажи, вы в отделе магической юриспруденции только в таком состоянии и работаете?

— Ты не посмеешь! — покраснев как рак, прошипел волшебник.

— Это то, что нужно, — проговорила девушка и, сыто улыбнувшись, отвинтила крышку. — Так что ты мне ответил про смеющихся боггартов?

Она взмахнула палочкой, и прозрачная жидкость из фляги наполнила висевшие в воздухе сферы. Их было около полусотни, и наполненная ими комната выглядела ... волшебно. Настолько, что сидевшая на покосившемся стульчике Ольга даже не слушала, о чем говорили волшебники. Ее манили эти причудливые вещи, заклинания и странные слова. В одно мгновение все тринадцать лет жизни, в которой она еще не успела всерьез разочароваться, вдруг приобрели смысл.

— Ты собираешься напоить их веселящей водой?

— А почему бы и нет? — пожала плечами Дарья.

— Но по протоколу боггарта можно победить только с помощью «ридикулуса», — возразил Паша.

— А по факту у нас дома жил боггарт, и отец измывался над ним как хотел, пока мы не напоили бедняжку веселящей водой. Он посмеялся и исчез. Не сомневайся, я в этом специалист. Хочешь — проверь.

С этими словами она протянула Паше одну из сфер. Юноша нерешительно сжал в пальцах тонкое стекло и подошел к окну. Монстр на улице ослаб, но все так же рычал и скалился, бросаясь на волшебников, которые летали вокруг него на метлах. Из-под локтя Паши высунулась голова Ольги, Дарья стояла у дальней стены и с крайне самодовольным видом наблюдала за коллегой. Юноша замахнулся и бросил сферу в одну из трех голов. Зверь в это время повернулся, поэтому сфера ударила промеж двух шей. Но и этого оказалось достаточно. Зверь захохотал почти по-человечески, порой скатываясь на лай и рык. С каждой секундой звук нарастал, и, когда грохот достиг своего апогея, существо засветилось и со звонким хлопком рассыпалось градом искр.

— Работает! — радостно захлопала в ладоши Ольга, как будто победа над боггартом была лично ее достижением.

— А теперь идем на крышу, — скомандовала Дарья.

— Зачем?

— Мы замуровали их в дымоходе. Выльем остатки веселящей воды на них, — объяснила девушка. — Давайте быстро, я хочу успеть оставить этот дурдом в старом году.

Повторять дважды не понадобилось. Их небольшой отряд, сопровождаемый звенящей колонной из стеклянных шаров с веселящей водой, бросилась вверх по покореженным лестницам и коридорам. Впереди быстрым шагом шла Дарья, расчищавшая им путь, тыл прикрывал Паша, все время отпускавая шуточки про боггартов. В руках он вертел свою флягу, но так и не решался приложиться к ней. Видимо, берег на потом.

В крыше над ними красовался огромных размеров разлом. Волшебники взмахнули палочками, и из лежавшего на этаже хлама соорудилась добротная лестница. Отряд поднялся на крышу. Дом был невысоким, но до крыши свет фонарей уже не доставал. Он плавился где-то у их ног, как золотое течение, мерно протекавшее между островами кварталов. А горбившиеся черепицей крыши полностью принадлежали власти холодного света Луны и звезд. Он был чуть тусклее из-за облаков, затянувших небо, но через несколько секунд молодые люди готовы были поклясться, что так было даже лучше видно. Зажигать волшебные огни не стоило — могли увидеть магглы на улицах. Или, что еще хуже, волшебники, которым не стоило знать, что у них тут происходит.

Дарья расположила сферы с водой так, чтобы их можно было без труда бросать, где бы ни находился стрелок. Она переговаривалась с остальными волшебниками с помощью броши.

— Я открываю гнездо, большая часть рванет к нам, но некоторые могут полезть из нижних этажей. На всякий случай я оставлю вам пару сфер, большая же часть будет у нас. Мы прикроем вас сверху. Когда отобьем самых активных, зальем остатки запасами Паши.

— Там их много? — спросил Павел. Поймав красноречивый взгляд, он поджал губы. — Я говорил про боггартов.

— Нет, не слишком, — пожала плечами девушка. Именно в этот момент половина дома оказалась облеплена разного рода тварями. Пауки, кровожадные слизни, мантикоры, из окон первого этажа даже выскочили несколько кентавров. — Ну, или чуть больше... Внимание! Сферы без крайней необходимости не использовать! — скомандовала она.

Ольгу в четыре руки затолкали между трубами дымохода и приказали сидеть. Девочка во все глаза смотрела, как маги, стоя на покосившемся коньке крыши, широко взмахивают руками и выкрикивают заклинания, а существа самых различных форм валятся на землю и исчезают. Девочка вертела в руках захваченную по пути сферу, и все думала, как бы и ей доказать свою полезность. В эту секунду из дымохода показалась облепленная льдом синюшная рука, а потом и голова. Лицо, посиневшее от холода, с ледяными глазами и сосульками на волосах, напоминало лицо матери. Девочка уже видела это, когда на набережной из-подо льда достали утопленницу. Ольга как раз проходила мимо, и тогда ей показалось, что вытащенная покойница была уж очень похожа на мать. Оля вскрикнула и бросила сферу прямо в склонившееся к ней лицо. Боггарт отшатнулся, мгновенно начал менять форму, но не удержался на узком краю трубы и провалился обратно. Из дымохода эхом донесся тихий смех, а потом, как эхо, из трубы поднялось облако блесток. Ольга схватила еще одну пролетавшую мимо сферу и приготовилась ждать. Следующий боггарт, выбравшийся из трубы, был на этот раз в облике вечно пьяного торговца с шрамом поперек лица. Девочка, вдохновленная первым триумфом, снова бросила сферу. Из дымохода вновь поднялось облако блесток.

Волшебники тем временем разделались с доброй половиной боггартов. Сферы помогали избавляться сразу от нескольких — в радиус действия попадали и те, что были рядом с тем, что получал стопку веселящей воды. Но этого все равно было недостаточно. Твари все лезли и лезли из окон и труб, не желая прекращаться.

— Скажи честно, это входило в твои планы? — спросил запыхавшийся Паша.

— В мои планы входило выпить чаю и почитать книжку. Где ты видишь, чтобы я этим занималась?

— Просто таким темпом мы и до утра не справимся, — констатировал волшебник.

— Да что ты? Вообще, мы могли бы... — она выразительно взглянула на коллегу. Туда, где был внутренний карман его пальто. — Только я не знаю нужного заклинания для дождя. И магглам нельзя давать колдовские напитки.

— Но это работает, — нехотя произнес Паша, скорее, чтобы убедить самого себя, чем кого бы то ни было еще. — Хотя это и не по правилам.

— Ладно тебе, сегодня Новый Год, — улыбнулась девушка. — А у меня уже руки отваливаются палочкой махать.

— Радуйся, что не посохом.

— Тоже верно, — согласилась она. — Ну так что? Устроим душ?

— У кого-то точно будет веселый Новый Год, — произнес юноша и взмахнул палочкой. Фляга вырвалась у него из кармана и взмыла под самый облачный купол, пока не превратилась в мерцающую серебряную точку. — Тут столько нарушений протокола, что у меня зубы сводит, — признался он, когда наверху что-то хлопнуло, и из облаков полился пахнущий персиками и лимонами дождь.

— Посмотри на это с другой стороны, — произнесла девушка, раскрывая зонтик на конце палочки, — все эти люди вернутся с работы довольные. Ольга, иди ко мне! Ты для этого питья точно маленькая.

Девочка послушно встала под зонт к волшебнице.

— Я эту водичку из Америки тащил.

— Будет повод еще съездить, — невозмутимо произнесла Дарья.

Внизу слышались смех и щелчки, с которыми исчезали боггарты. Они взмывали вверх, как фейерверки, и взрывались под самым куполом. Волшебники не без удовольствия отмечали, что призраков становится все меньше и меньше. А потом и сам дом заохал и заскрипел, как старик, и принялся выпрямляться. Стены и потолки возвращались на свои места, как кусочки пазла, в окнах срастались разбитые стекла, в комнатах прибирался беспорядок. На столах появлялась еда, зажигались свечи и огонь в каминах. Дом оживал. Дарья и Паша с крыши помахали своим коллегам. Те кричали что-то, Дарья отвечала им через брошку.

— Спасибо, спасибо! Нет, про воду лучше не говорить, просто скажите, что гнездо зачищено. Я думаю, со всем этим добром будем разбираться завтра, а сегодня — счастливого Нового Года, — произнесла она и погасила брошь.

Маги сели на метлы и поднялись в воздух. Постепенно туман начал рассеиваться, и пораженные жильцы стали подтягиваться к дому.

— А что делать с заклятием памяти? — спросил Паша.

— Я поставила стирающую память арку в парадных дверях. Кто успеет прийти домой до завтрашнего полудня — счастливо забудет о произошедшем,— гордо заявила Дарья.

— И ведь вроде ты не мракоборец, — щелкнул языком волшебник.

— Дарья, Вы моя фея-крестная? — спросила молчавшая до этого Ольга.

Волшебники переглянулись, сдерживая смех.

— Да, малышка, — улыбнулась девушка. Ребенок понимающе кивнул и, смерив волшебницу испуганным взглядом, добавил:

— Больше похожа на ведьму.

Часы вдалеке отбили двенадцать, и в небо взмыли сотни фейерверков. Золотые и красные вспышки расцветали на небосклоне, затмевая звезды и Луну, и даже слепившие глаза уличные фонари. И Ольга готова была поклясться, что во вспышках фейерверков видела фигуры на метлах, проносившиеся над самыми крышами.

— Ура? — выгнул бровь Павел.

— Ура! — кивнула ему в ответ Дарья.

***

Они уложили девочку спать в полуподвальной комнатке. Украсили помещение, как в новогодней сказке, но за капитальный ремонт в маггловском жилище их бы порешили. Что ж, молодые волшебники могли позволить себе накрыть хотя бы скромный праздничный стол и подбросить в поленницу дров.

— Так кто она? — спросил Павел после долгого усталого молчания. Слова давались ему с трудом, но говорить было нужно, чтобы просто не уснуть прямо за столом в чужом жилище.

— Не знаю, — задумчиво протянула Дарья, глядя на часы на запястье. Праздничная улыбка сошла с ее лица, уступив место обычной серьезности, но что-то теплое и светлое еще оставалось в мягких чертах. — Мне просто сказали...

— А родители ее? Она достаточно быстро управилась с магическими предметами, — заметил волшебник.

— Всякое бывает. В конце концов, она же ребенок. Могу оставить ей воспоминания, если решишь проверить ее магические способности. Но обычно в таком возрасте они уже проявляются.

— Может, она сквиб, — пожал плечами Павел. Дарья на это отрицательно помотала головой.

— В этом доме до сегодняшнего дня никогда не было магов.

— Бывают целые династии сквибов, которые не знают о своем происхождении, — не унимался волшебник.

— Хорошо, давай проверим! — вспылила Дарья и подошла к стене. Она осторожно провела палочкой по камню, чертя руну. — Покажи мне хозяев дома.

Руна засияла, отделилась от камня и повисла в воздухе. Потом медленно, словно раздумывая, распалась на три части, формируя три силуэта. В одном из них без труда узнавалась Ольга, с каждой секундой ее черты становились все отчетливее. Два других оставались неясными и размытыми, как призраки.

— Это еще что такое?

— Их... Нет? — не поняла Дарья. — Вернее, почти нет!

— Как это возможно? — быстро спросил Павел.

— Понятия не имею, но мне это не нравится, — отрезала девушка и, переведя взгляд на свернувшуюся на кушетке девочку, тяжело вздохнула. — Видимо, она с нами надолго.

— Может, сотрем ей память? Для надежности?

— Успеется, — вздохнула волшебница, предвкушая нелегкий разговор с начальником Московского отделения Восьмой канцелярии имени Его Императорского Величества. Но до этого оставалось еще несколько часов, а до тех пор можно было подумать о том, что плохого осталось в старом году, и чего хорошего ожидать в новом.

1. Как в анекдоте

«Заходит англичанин в купе, а там уже сидят американец и русский. Смотрят на него, переглядываются и говорят один другому: "Ну и кто из нас двоих его задавит?"»

«Не самое удачное начало»,— подумал про себя стоявший перед дверью купе мужчина. Он был не то, чтобы молод, но и не слишком стар. Издалека казалось, что ему не больше двадцати, а стоило взглянуть ему в глаза — и казалось, что этот человек жил целую вечность. Он перевесил успевшее задубеть на сквозняке пальто на локоть, поудобнее перехватил ручку чемодана и подумал, а есть ли у него шанс трансгрессировать домой теперь, когда позади остались граница Англии и Российской Империи. Не то, чтобы он был трусом, но если бы ему предложили снова поучаствовать парламентером на войне африканских племен-каннибалов, он бы тут же спихнул необходимость съездить в Россию на кого-нибудь еще. Наверное.

Перед отъездом он пообщался с коллегами по Министерству Магии, которым уже приходилось бывать в России с дипломатическими миссиями или преподавать по обмену в Колдовстворце. Полученная информация... не утешила. Посол министерства магии убедил себя, что его уважаемые британские коллеги оказались чересчур впечатлительными и многое преувеличили. Ну, в конце концов, не могут же русские и в самом деле держать дома медведей, драконов и прочую экзотичную живность? Может быть и могут, но не в городских квартирах! Или пить кипящий спирт на морозе, чтобы согреться? А члены канцелярии уж точно не станут замораживать его насмерть из-за недостаточно вежливого обращения. И все же на всякий случай многоуважаемый посол купил справочник по Российской Империи в самом последнем издании, закрасил седину и, впервые в жизни, перекрестился.

Теперь, преодолев половину пути до цели своей поездки, ему стало даже смешно. Он, взрослый и уважаемый человек, профессиональный дипломат, переживал, как мальчишка, хотя с русскими эмигрантами в Англии пересекался довольно часто. Интересно было посмотреть, каково его американскому коллеге. Тот, судя по отчетам, совсем мальчишка, и дальше Соединенных Штатов не ездил. Должно быть, совсем извелся в незнакомой стране.

Мужчина приготовил фирменную снисходительную улыбку, как бы говорившую «я Вас внимательно слушаю», и открыл дверь в купе.

Первым, что он увидел, были ноги. В задубевших кожаных ботинках, которые промерзли настолько, что звенели, как ледяные колокольчики. Брюки тоже покрылись легким пушком инея. Ноги были видны до самых колен, дальше по глаза было натянуто пальто. Из-за поднятого черного воротника на вошедшего смотрела пара темных глубоко посаженных глаз под густыми черными бровями. Надо лбом нависала неровно остриженная челка, а в руке, показавшейся из-под плаща, виднелась палочка, покрасневшая от согревающего заклинания. Судя по внешнему виду молодого человека, заклинание работало не слишком эффективно и согревало только ладонь, которая держала палочку. Волшебник, до этого растянувшийся на полке, заскрипел, похрустел, как свежий снег, и неохотно сел, принимая более приличный вид. От пальто он, все же, отказываться не стал, только накинул его себе на плечи.

— Как Вам погодка, мистер Грейвз? — поинтересовался вошедший, закрывая за собой дверь. — Не то, что зима на вашем восточном побережье? Альберт Трелони, — представился он, протягивая теплую ладонь. Грейвз схватился за нее ледяными пальцами, сцепил зубы, а потом медленно, с натянутой учтивостью произнес:

— Что ж, бывало и лучше, мистер Трелони. Но, насколько я знаю, и в Англии зимы помягче, — ответил он, наконец выпуская руку своего спутника. В МАКУСА его предупредили, что в Россию с дипломатической миссией Грейвз поедет не один, и молодой человек не знал, стоит ли ему вообще чему-нибудь радоваться при таком раскладе.

— Что есть — то есть. Признаться, я и сам здесь ужасно замерз. К счастью, получилось отогреться в гостинице возле вокзала. А Вы как? Давно в столице?

— Прибыл на пароходе этой ночью, — неохотно ответил молодой человек. — Посмотреть ничего так и не удалось, и я, признаться честно, все бы отдал за пару часов сна.

— Не буду Вам мешать, Персиваль, — любезно сказал Трелони.

— Я бы оценил Вашу щедрость, если бы не опасался замерзнуть насмерть, — едко произнес американец. Он посильнее запахнул на себе пальто и принялся покачиваться вперед-назад в тщетных попытках согреться.

Трелони внимательно рассматривал своего спутника. Персиваль Грейвз много раз оказывался на грани отчисления из Ильверморни, но способности у него были исключительные, этого никто не мог отрицать. Из раза в раз молодой волшебник выкарабкивался, в нужные моменты он проявлял поразительное упорство, чем помотал своим преподавателям изрядное количество нервов. И все же иметь в своем распоряжении кого-то столь амбициозного, напористого, даже дикого, как буря в стакане, было преимуществом. Такие люди прокладывали путь собственным телом, не гнушаясь грязными методами и не боясь последствий. Про них говорили «далеко пойдут». Но у Грейвза это все было еще впереди. А пока это был всего лишь мальчишка в костюме на пару размеров больше, чтобы выглядеть представительно, с волевым подбородком и глазами побитой собаки, костяшки были содраны в рукопашных боях, а на пальцах виднелись свежие ожоги, видимо, от попыток согреться.



Поделиться книгой:

На главную
Назад