«Ты — мой единственный…», прошептала она.
«Гермиона!», нежно вымолвил Гарри, и девушка, наконец, сняла маску, открывая свое лицо.
«Ты…догадался?», губы Гермионы дрожали, и она перевела свой взор до уровня его груди.
Гарри провел пальцем по ее подбородку. Слезинка побежала вниз по ее гладкой коже, но она решительно взглянула в его изумрудные глаза, и он сочувственно улыбнулся, вытирая слезу с ее щеки.
«Почему ты мне не сказала, любимая?», ласково прошептал Гарри, теряя себя в ее бездонных шоколадных омутах.
«Не знала, как…», взволнованно ответила Гермиона.
Высокая температура мгновенно охватила ее щеки, когда она почувствовала, что он чуть переместился глубоко внутри ее тела. Она сдвинулась слегка, как будто бы для того, чтобы встать и убежать, но его сильные руки обхватили ее бедра, задерживая на месте. Ее напряженный взгляд снова встретился с его глазами, и в тот же момент Гарри закрыл ее губы своими губами.
Поцелуй сначала был нежен и затем, поскольку они оба поняли, что не могут больше сдерживать чувств, он стал жарким. Страсть ярким пламенем вспыхнула между ними, и они начали жадно ласкать губы друг друга, давая выход бушующей страсти, которая кипела в их телах.
Его губы передвинулись к шее Гермионы, закрывая пульсирующую вену. Гарри шептал ее имя, передвигаясь и усыпая поцелуями путь к ее груди. Ее пальцы снова перебирали волосы Гарри, и она тихо плакала.
Он любил ее! Ее бедра начали двигаться, и он стремительно вобрал ртом воздух, потому что, ощущал, как она скользит вверх и вниз по его пульсирующей шахте.
Она была его! Ее тело так соответствовало ему, как будто они были предназначены только друг друга. Его руки опустились на ее бедра, и Гарри тоже начал двигаться, помогая ей найти ритм. Он пододвинул Гермиону ближе к себе, и теперь они передвигались вместе. Ее легкое удушье от удовольствия, было ответом на возбуждающие толчки.
Вдруг Гермиона обхватила руками голову Гарри и устремила на него свои взволнованные глаза. Она остановилась, ее мышцы крепко сжались вокруг члена. Они потерялись в глазах друг друга, когда вместе взлетели к небесам.
«Гарри!», выкрикнула Гермиона, когда ее тело задрожало под ним.
«Гермиона!», его голос присоединился к ней с последним толчком бедер.
Она откинулась на мягкие подушки, тяжело дыша. Потом они некоторое время лежали рядом, и Гарри перебирал ее растрепавшиеся волосы своей рукой.
«Гермиона!», тихо позвал Гарри, когда, наконец, восстановил свое дыхание. Она подняла свою голову и посмотрела на него. Он пристально глядел на нее, и любовь сияла в его глазах.
«Я хотел сказать, что ты была восхитительна!», прошептал он.
Гермиона покраснела и улыбнулась.
«С днем рождения!», произнесла она.
Оттолкнувшись рукой от кровати, Гермиона попыталась встать, но Гарри остановил ее. Она вопросительно оглянулась на него, и он вдруг снова внезапно превратился в того же застенчивого одиннадцатилетнего первокурсника.
«Я…я.. надеюсь, что это не единственная причина, по которой ты…», мученически выговорил он, отчего ее сердце вздрогнуло.
«Я люблю тебя, Гарри! И буду любить тебя всегда, пока жива!», горячо прошептала в ответ Гермиона.
«Гермиона….», он приподнялся и нежно поцеловал ее в губы. Она вздыхала, когда его язык ласкал губы, переплетаясь с ее языком. Они ненасытно целовались несколько минут прежде, чем Гарри отодвинулся, чтобы посмотреть в ее искрящиеся глаза.
«Я люблю тебя, Гермиона! И я тоже не знал, как сказать тебе об этом!», с чувством произнес Гарри. Гермиона заплакала от счастья, а его сердце снова начало бешеную гонку.
Вдруг резкий шум и громкие голоса заполнили комнату, доносясь из коридора. Вслед за этим раздался стук в дверь: «Эй, мы пришли!»
Гарри беспокойно переглянулся с Гермионой: «О нет! Это Рон!»
Рон продолжал барабанить по двери: «Откройте или мы взломаем дверь! На счет три! Раз…»
Гарри и Гермиона мгновенно подскочили с кровати. Он кинул ей свою рубашку и девушка, торопясь, набросила ее. Рубашка была ей велика, но, по крайней мере, скрывала аппетитные части тела. Тем временем Гарри успел натянуть свои брюки.
Через пару секунд дверь распахнулась. Рон сначала оглядел Гарри и Гермиону с ног до головы и, большая улыбка, расползлась по его лицу. Он подмигнул крайне смущенной Гермионе и хлопнул Гарри по плечу: «Я вижу, подарок тебе понравился!»
Гермиона покраснела и уткнулась Гарри в плечо. Их остальные друзья тем временем смущенно топтались в дверях, не решаясь войти. Рубашка Невилла была сдвинута наискось, и несколько темно-красных пятен губной помады украшали его шею.
«Вот видишь Гарри, я же обещал тебе, что ты еще почувствуешь себя на моем месте!», пошутил Рон, отступая к двери. После этих слов, Симус, Дин и Невилл дружно рассмеялись, и, попрощавшись, оставили комнату.
Внезапно в камине вспыхнул огонь и Рон удивленно обернулся за тем, чтобы увидеть лицо своей сестры в ярко — зеленом пламени.
«Все в порядке?», спросила Джинни своего брата прежде, чем ее глаза скользнули в сторону, где стоял Гарри, прижимая к себе Гермиону.
«Я думаю, что тебе не нужно отвечать», улыбнулась Джинни.
Гермиона улыбнулась в ответ и еще ближе прижалась к Гарри: «Спасибо тебе за все, Джинни!»
«Нам тоже сейчас хорошо!», откликнулась Джинни, когда голова Драко появилась в огне рядом с нею.
«Возвращайся к кровати, я уверен, что Поттер знает, что ему делать дальше!», Малфой подмигнул прежде, чем они оба исчезли в потоке пламени, заливаясь от смеха.
«Еще раз с днем рождения Гарри!», выдавил ошеломленный Рон и попятился к двери.
«И куда же ты пойдешь, Рон Уизли?» спросила Гермиона серьезно, но в ее глазах плясали смешливые чертики.
«Куда-нибудь, где я не услышу ваши сексуальные стоны!», махнул рукой Рон.
Гермиона снова покраснела, а Гарри готов был провалиться под землю.
Рон усмехнулся, окинув понимающим взглядом своих лучших друзей, и закрыл за собой дверь.
Гарри поднял свою голову и, заговорщически улыбаясь, спросил: «Что будем делать? Вернемся в кровать?»
Гермиона улыбнулась и обняла его за шею, прижимаясь губами к щеке. «Это очень хорошая идея!» прошептала она, пятясь в сторону кровати.
«Я тоже так думаю!», подтвердил Гарри, закрывая дверь на ключ.