Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Заговор против Ниховьева - Ник Картер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Картер Ник

Заговор против Ниховьева

Ник Картер

Заговор против Ниховьева

перевел Лев Шкловский в память о погибшем сыне Антоне

Oригинальное название: The Nichovev Plot

Книга вышла в 1976 году, в самый разгар "холодной войны", поэтому неудивительно, что на этот раз задача американского супершпиона Ника Картера состоит в поисках советского премьера, неожиданно пропавшего. Вся американская верхушка стоит "на ушах", возникает угроза ядерной войны. И только вся надежна на необыкновенный способности Ника. Занятное чтиво, несмотря на его антисоветизм.

Первая глава

Я немного притормозил, позволил арендованному БМВ проехать поворот на двух колесах с визгом, а затем снова яростно нажал на педаль газа. Тонко настроенной машине это не пошло на пользу, и, честно говоря, я совсем не торопился. Но это пошло мне на пользу. Не особенно, но немного. Я мчался по пустынному шоссе в три часа холодным утром в Неваде, окруженный только деревьями, редкими зайцами или еще более редкими койотами.

Там я был один, дрожа от холода и того хуже. Полчаса назад я...

Я сглотнул, нажал на газ и хмыкнул. Полчаса назад я валялся — другого слова и не скажешь — в самой большой и самой мягкой постели в лучшем отеле на озере Тахо. И упивалась рядом со мной, если она не была в другом положении, дама, которую, по ее словам, звали Чжоу Чоу. Имя может быть нелепым, но Чжоу Чоу уж точно нет. Она была лучшей дилершей в Лас-Вегасе. Были у нее и другие таланты. Я познакомился с этими другими талантами после того, как три ночи за ее столом принесли мне 20 000 долларов плюс удивительно теплое поздравление от Чжоу Чоу (в конце концов, игорный дом потерял эти двадцать штук, а не она) и, наконец, сверхсекретное соглашение против правил игорного дома. Одно — особенно обтягивающее прозрачное платье, в котором она была со мной на ужине, — привело к другому, и через несколько часов мы уже были в моем гостиничном номере с видом на озеро Тахо.

Я снова сглотнул и сжал руками руль. Я подумал о длинных рыжих волосах Чжоу Чоу, которые ниспадали ей на спину до красивых линий ягодиц. Я думал о вкусе ее кожи, когда провел языком по ее щеке, шее и, наконец, по напряженным, набухшим розовым холмикам ее сосков. я слышал ее стоны, чувствовал, как ее ноги сжимаются вокруг меня, ее ногти царапают мою спину, когда мы двигались вместе во все более настойчивом ритме нашей плоти. Я снова попробовал теплоту ее рта и ощутил ее искусный щупающий язык.

Это казалось длилось часами, днями, неделями, и все же мы не могли насытиться друг другом. В конце концов, мы лежали в постели, бездумно лаская друг друга. Со стаканами в руках, наслаждаясь покоем перед тем, как снова вспыхнет медленно нарастающая горячая страсть. Чжоу Чоу погладила меня в определенном месте, а я погладил ее в столь же определенном месте, и Чжоу Чоу сказала: «Мммм, Ник, ты не просто победитель в фаро». Ник, ты...

Затем зазвонил телефон.

Если бы я был каким нибудь Виллемом, я бы не взял трубку. Но я не Виллем. Я Ник Картер, секретный агент AX, сверхсекретного разведывательного и шпионского агентства правительства США. А агенты AX — как старомодные врачи — всегда отвечают.

Я взял трубку. Когда я услышал голос, я понял, что мой отпуск закончился. Это был законный для меня отпуск после успешного выполнения моего последнего задания. Но когда звонит AX, отвечает Картер. И когда звонит мой босс, мистер Хоук из AX, Картер отвечает быстро и утвердительно.

— Да, сэр, — сказал я. — Конечно, сэр. Но почему... Да, сэр . Но так ли это важно, что... Да, сэр . Но ты действительно думаешь, что мы должны обращать внимание на кого-то вроде…? Да , сэр . Конечно, сэр . Немедленно.'

Конец дебатов.

Конец веселья с Чжоу Чоу.

Начало сонной и скучной поездки через горы Невады в Рино. К одному из самых популярных развлечений Невады — легальному борделю.

«Ник, мне очень жаль», — прорычал Хоук, убедившись, что на его стороне линии включен скремблер, чтобы помешать противоборствующей команде — любой противоборствующей команде — получить информацию через подслушивающее устройство. И после того, как он дал мне время, чтобы установить мой собственный портативный скремблер ... «Извините, что прерываю ваш отпуск вот так, но у нас есть кое-что, что, э-э... понимаете... э-э.. .'

Затем наступила тишина, за которой последовал повторный кашель, прочищение горла и то, что я услышал, было яростным рывком за одну из его невыразимо грязных сигар.

"И... ворчун, Ник, ну, понимаешь..."

Ошеломленный, я понял, что Хоук смущен. Я проверил свою память, но это, кажется, было в первый раз. «Ник, ты помнишь Джилли Пончартрейн?»

Слова были сказаны поспешно, как будто он хотел, чтобы они были сказаны, пока он может. Я задумался. Джилли Пончартрейн. Хорошее имя для женщины из района Нового Орлеана и одноименного озера, которое можно использовать вместо настоящего. Имя Джилли приняла после того, как стала девушкой члена Синдиката Ваккачо. Джилли сбежала с Ваккачо, потому что родилась бедной и нуждалась в деньгах. Отчаянно захотелось. В любом случае, она могла получить это.

У Ваккаччо были деньги. Проблема заключалась в том, что большая часть денег Ваккачио была фальшивыми долларами США. Это были самые искусные и самые точные подделки в истории этого древнего и неблагородного ремесла. Ваккачо и остальные члены его международного Синдиката наводнили США этими подделками, заработав для Синдиката буквально миллионы и подтолкнув доллар США в опасную близость к кризису.

Мне потребовалось почти три месяца, чтобы разыскать Ваккачо. Примерно за неделю до расплаты Джилли почуяла неприятности. Вместо того чтобы предупредить Ваккачо, она быстро изменила свою позицию и помогла мне поймать Ваккачо и Синдикат. В свою очередь, с разрешения Хоука, я позволил Джилли уйти. Я не знал, куда она ушла.

Хоук сказал мне.

Я покачал головой. Я не был ханжой, но Джилли не продвинулась в жизни.

Хоук был ханжой — ханжой, как старомодный джентльмен, — и ему было стыдно признаться в этом. Даже о Джилли. Но он пошел дальше.

— Ну, во всяком случае, пока она работала в этом… этом… заведении, мисс Пончартрейн узнала то, что, по ее мнению, должны знать и мы. Поэтому она связалась с AX и упомянула кодовое имя, которое вы использовали во время этого задания. Джилли не знала, что меня зовут Ник Картер, и не знала названия службы, в которой я работаю. Но характер операции, в которой она мне помогала, научил ее, как в случае необходимости добраться до самых нижних эшелонов AX . Это знакомство, а также кодовое имя, которое я когда-то использовал, привели к звонку от нее по меньшей мере через десять или двадцать уровней к Хоуку. При всей скромности мое имя и звание кое-что значат в AX.

Что было неправильно, так это то, что Джилли не стала бы заботиться о передаче информации в AX, если бы к ней не было приложено что-то — например, деньги. И какая информация была достаточно важной для того, чтобы Хоук вмешивался в нее лично, а не в меньшей степени.

Хоук мне тоже это сказал.

«Кажется, она напугана», — сказал он. — Вообще-то у этой тетушки бывают припадки. Может быть, это просто случай, э-э, профессиональных нервов. Но она упомянула несколько имен. Одно конкретное имя.

Наступила тишина. Драматическая тишина. Хоук иногда соблазняется драматическим молчанием. Я ждал.

— Ниховьев, — сказал Хоук. «Премьер-министр Союза Советских Социалистических Республик».

«Его визит в США начинается послезавтра», — напомнил мне Хоук. «Гилли упомянула об угрозе в его адрес во время того визита. Если что-нибудь случится с Борисом Ниховьевым во время этого визита, Ник, мне нечего тебе говорить…

Он не должен был. Но опять же, напомнил я ему, глядя на обнаженную фигуру Чжоу Чжоу с вожделением, но растущим унынием, возможно, Джилли просто использовала имя российского премьер-министра как приманку. Вероятно, у нее была своя причина, по которой она хотела, чтобы ее защищало могущественное американское агентство, и она говорила все, что могла придумать, чтобы заставить офицера этого агентства присоединиться к ней. Зачем верить на слово такой печально известной женщине, как Джилли?

— Ниховьев, — кратко сказал Хоук. «Мы не можем рисковать. А так как ты единственный, с кем она будет говорить, ты должен ехать туда.

Я вздохнул. Он сказал мне, куда ехать. Я изо всех сил старался сдержать вздох, когда он настоял, чтобы я немедленно отправился в Рено.

— И Ник, — сказал Хоук, и в его голосе появилась слабая нотка, прежде чем он повесил трубку. «Извините за ваш отпуск. Я уверен, ты снова столкнешься с Чжоу Чоу.

Как всегда, разведка AX была на высоте. Это было, как всегда говорил Хоук, благодаря лояльности, самоотверженности и личным жертвам его агентов.

Личная жертва его агентов. Это утверждение я мог в полной мере оценить, повернув машину на главную улицу Рино, не останавливаясь ни в одном из еще ярко освещенных казино, баров, ресторанов или мотелей. Я проехал весь город. Вернувшись на шоссе, я дал газу. Инструкции Хоука были четкими: в десяти милях от Рино повернуть направо на шоссе 16 и еще в двух милях налево на Лондон-роуд. Когда я въехал на 16-й маршрут, я был единственным водителем на дороге. Потом я пошел по Лондон-роуд.

В нескольких сотнях метров вдоль дороги выстроились четыре патрульные машины государственной полиции. Когда я проходил, одна вышла на дорогу и последовала за мной.

Я посмотрел на свой спидометр. Скорость была нормальная. На самом деле, благодаря ухабистой дороге, меньше разрешенной.

Патрульная машина продолжала следовать за мной, но не приказала мне остановиться. Её проблесковый маячок оставался выключенным. Она последовала за мной ко входу в бордель — к забору из колючей проволоки в пятистах ярдах от самого здания — затем медленно повернулась и направилась обратно в том же направлении, откуда пришла.

Где-то в подсознании я чувствовал беспокойство. Это был легальный бордель. Почему полиция штата преследовала одного из посетителей? Мне пришлось быть посетителем, потому что бордель был единственным зданием на этой пустынной дороге.

Внутренне я пожал плечами. Возможно, мадам, владевшая борделем заплатила полиции дополнительные деньги за дополнительную защиту. Возможно, полиция разыскивала известного преступника, часто посещавшего бордель. Я выбросил этот инцидент из головы. Через два часа я понял, что это была моя первая и почти последняя ошибка.

Я натягиваю на лицо свободную веселую маску с идиотской ухмылкой коммивояжера, который слишком много выпил и ищет развлечений. Я просигналил громко и протяжно, указывая на человека, стоящего у ворот. Я опустил окно машины и высунул голову.

— Привет, приятель, — прорычал я. «Открой вон те ворота и пропусти меня. У меня зудит, и мне нужна кучка этих цыпочек, чтобы вылечить меня».

Мужчина, высокий, стройный блондин с сильно изуродованным оспой лицом, медленно подошел к машине со скучающим выражением лица. У него был револьвер. 38 Police Special на бедре.

— Попрошу вас выйти на секунду, — бесцветным голосом сказал он. «Нужно знать, если у вас нет оружия».

— Эй, послушай, старина, — проревел я. «Я не собираюсь стрелять в этих цыпочек. Я только хочу...

— Вон, — рявкнул он, дернув головой.

Я вышел, и он провел руками по моему телу в быстром и высокопрофессиональном поиске.

— Хорошо, — сказал он, направляясь открывать ворота.

'Желаю веселья.'

Я медленно проехал на « БМВ » по длинной дороге и припарковался на круглом открытом пространстве перед зданием. Это был длинный, низкий, одноэтажный дом, построенный из высушенного на солнце камня, повсюду листья и хлопья. Цвет был цвета песка пустыни. Тяжелые шторы закрывали окна, но время от времени сквозь щели пробивался свет.

Сквозь толстые глинобитные стены не доносилось ни звука. Над дверью висела деревянная вывеска: «Chez Vous мадам Роз». Перевод: «Твой дом» мадам Розы. Которая, без сомнения, была не нужна для большинства клиентов, поскольку местное заведение было известно как Sjé Foe или просто Rose's.

Оно также было известно как самый дорогой публичный дом в Неваде, где даже самый известный клиент мог оставаться анонимным, а самый громкий и странный секс держался в секрете благодаря глинобитным стенам и отсутствию соседей на многие мили вокруг, кроме койотов, зайцев.

Я сильно постучал в тяжелую деревянную дверь, и она почти сразу открылась. Меня это не удивило. У человека у ворот, вероятно, был телефон, по которому он мог связаться с борделем. Нежелательные посетители, даже пройдя мимо охраны, просто найдут дверь, которая не откроется даже на их самые громкие крики и удары.

Но я был желанным гостем, о чем свидетельствовала улыбка на лице женщины передо мной.

— Привет, — сказала она низким, хриплым голосом, полным эротики. «Добро пожаловать к Розе. Заходи и чувствуй себя как дома.

Какое-то мгновение я мог только смотреть. В ней было около пяти футов, а ее блестящие светлые волосы были собраны в пучок высотой в фут сахарной ваты, что делало ее еще выше. Ее груди были большими и грозили лопнуть из-за платья с глубоким вырезом, которое она обнажала практически до сосков. Стройные ноги поднялись через разрез в платье к сочным бедрам. Длинные ресницы дрожали над глубокими зелеными глазами.

Это была мадам Роза. Но она была под запретом. Мадам Розэ была деловой женщиной, а не товаром. И это была деловая женщина, которая знала основное правило своего ремесла: демонстрировать свою торговлю как можно лучше.

Я огляделся. За обшарпанным внешним видом здания скрывалась невероятная роскошь внутреннего убранства. Бархатные портьеры темно-красного цвета покрывали стены. Повсюду были старые оригинальные картины маслом. Ковер, тоже красный, был таким толстым, что гном мог в нем утонуть. Из скрытых динамиков доносилась тихая музыка. Через ворота я увидел бассейн с водопадом, выполненный в виде пещеры Южного моря. Две голые русалки рядом с водопадом улыбнулись и помахали мне. Через другое отверстие я увидел роскошно обставленный кинотеатр. Трое мужчин и две женщины смотрели порнографический фильм и их действия соответствовали происходящему на экране.

— Пойдем, дорогой, — сказала мадам Роза, взяв меня за руку. «Девочки уже ждут вас».

Она провела меня по коридору в большую центральную комнату. У одной из стен стоял рояль. У другой стены стоял длинный бар со всевозможными напитками, какие только можно вообразить. Посередине ряд мягких диванов и кресел. На нем и вокруг него сидели «дамы».

Я ничего не мог поделать. Я моргнул и сглотнул. Эти женщины не были обычной группой проституток, попавших в ловушку жизни из-за зависимости, или из-за похотливости, или из-за того, что их держит деспотичный сутенер. Они были сливками общества: все молодые, все великолепные, все чертовски сексуальные. Как они будут выглядеть через десять лет, когда вполне могли пополнить ряды порабощенных, обездоленных или запуганных сутенерами рабынь, оставалось только гадать. Но в то время они были похотливой мечтой каждого мужчины.

И какой бы ни была эта мечта, в нее вписалась женщина. Прямо передо мной стояла маленькая, большегрудая славянская блондинка, улыбаясь и медленно подтягивая руки к животу. Она была одета в черный кружевной бюстгальтер маленького размера и черные кружевные трусики, а последним штрихом был черный кружевной шаль, который удерживал ее черные чулки до ключевой точки на бедрах. В нескольких футах от него на диване сидела еще одна блондинка с косичками. Она была одета как школьница, в белых носках и матросской блузке. Она лизнула леденец. Рядом с ней на диване, держа ноги вместе, сидела красивая брюнетка, одетая в униформу французской горничной. На других скамьях в комнате, прислонившись к роялю и барной стойке, сидели еще многие: Огромная, мускулистая женщина, одетая в обтягивающую кожу, с кнутом. Она яростно смотрела на всех, кто входил в комнату: стройная, испуганная женщина в цепях, которая съёживалась под моим взглядом. Рыжая во вечернем платье, драгоценностях и мехах, игнорировавшая меня с высоты: Латиноамериканка с оливковой кожей, в свадебном платье, застенчиво улыбнувшаяся мне: Негритянка, с ее пышными формами, едва прикрытыми леопардовой шкурой, рычащая и сплюнувшая, когда мой взгляд прошелся по ней.

— Хочешь познакомиться с Шебой, нашей госпожой из джунглей? -- мягко спросила мадам Розэ. -- Или, скорее, с Мэри Джейн, просто девочкой с косичками, но очень любопытной ко многим вещам. Или возможно. .. '

Я не обращал на нее внимания и переводил взгляд с одной женщины на другую. Внезапно я увидел ее. Джилли Понтчартрейн прислонилась к фонтану в форме водяной нимфы. Шампанское, казалось, брызгало из его грудей. Она была одета в костюм девушки из ревю, расшитый блестками, звездами, страусиными перьями и белыми сапогами, доходившими до половины ее стройных, сексуальных бедер. Наши взгляды встретились. Она улыбнулась профессиональной улыбкой. Улыбкой шлюхи. Я улыбнулся в ответ. Улыбка заинтересованного клиента. С тем же оттенком узнавания.

— А, — сказала мадам Розэ, — вас интересует Сьюзи, наша девушка из ревю. Прямо из Лас-Вегаса. Всегда очень популярна, наша Сьюзи. Пойдемте, я вас познакомлю.

Мадам Роза подвела меня к Джилли-Сюзи и разыграла эту ритуальную чепуху, из которой стало ясно, что она всего лишь хозяйка, представляющая одного гостя на вечеринке другому, а не шлюху своему потенциальному клиенту.

«Почему бы вам и Сьюзи не выпить и не познакомиться друг с другом?» Мадам Роза продолжила свою роль.

— Ну, леди, — сказал я, потирая руки. "Я предпочел бы познакомиться с ней в более интимном месте, если вы понимаете меня?"

Я тоже играл свою роль. Джилли тут же подскочила.

«Пойдем, дорогой», — сказала она, переводя взгляд с мадам Розы на меня. 'Пойдем со мной. У меня есть милая комната в задней части дома, где мы можем хорошо повеселиться».

Я позволил ей вести себя, а мадам Роза одарила меня последней профессиональной улыбкой.

С телом Джилли, прижатым к моему, мы пошли по длинному тускло освещенному коридору мимо ряда запертых дверей. Толстый ковер заглушал наши шаги. За пределами центрального «приемного зала» было так тихо, что это могло быть похоже на библиотеку. Но я не думал, что за этими дверями много читали.

«Вот она, дорогой», — сказала Джилли, открывая дверь комнаты в дальнем конце зала. «Здесь я покажу вам, на что на самом деле похожа моя сторона шоу-бизнеса».

«Ну, девочка, — сказал я, потирая руки, — нет ничего, чем я восхищаюсь больше, чем такой очаровательной танцовщицей, как ты». Джилли кокетливо улыбнулась мне, и я последовал за ней. Она включила свет.

Комната была покрыта черной бумагой с серебряными полосками. Там был кроваво-красный ковер. Кроме того, зеркала: у одной стены от пола до потолка. И к потолку над кроватью. Кровать была огромной, из полированного тикового дерева, со встроенным баром в изголовье. Чуть дальше вторая дверь вела в ванную, где все, кроме ручек на раковине и ванне, было из мрамора. Краны и ручки казались золотыми.

Джилли обняла меня за шею и прижала свои большие мягкие сиськи к моей груди.

— Хочешь сначала выпить, дорогой? — тихо сказала она. — Или начнем с шоу?

Прежде чем я успел ответить, она наклонилась ближе и скользнула языком мне в ухо. Затем я услышал ее голос очень тихий и быстрый. — Продолжай притворяться, что ты мой клиент. В зеркалах спрятаны микрофон и камера видеонаблюдения. Где, черт возьми, ты был? Я думала, ты никогда не придешь.

Я обнял ее левой рукой, прижав ее полные изгибы к себе, и думал с молниеносной скоростью.

— Ну что ж, малышка, — сказал я. «Я пришел на представление. Но разве вам не нужна музыка для настоящего откровенного шоу? Я увидел проблеск понимания в ее глазах. Мы не могли ничего сделать с камерами, не давая наблюдателям — мадам Розе, присматривающей за своими девочками, чтобы убедиться, что наши отношения не заходят слишком далеко, — я полагаю, что она наблюдала за нами. Но музыка заглушила бы наш тихий разговор.

«Если тебе нужна музыка, дорогой, ты ее получишь», — сказала Джилли, еще раз лизнув мое ухо своим псевдоэротическим языком. Затем она вырвалась и направилась к барной стойке у кровати.

Она нажала кнопку, панель отодвинулась в сторону и поднялся магнитофон. Джилли поигралась с несколькими кассетами, выбрала одну и вставила в машину. Музыка. Блюзовый певец с чем-то хныкающим, стонущим и возбужденным. И я видел, как Джилли убедилась, что она хорошо включена.



Поделиться книгой:

На главную
Назад