Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: В погоне за зимней сказкой (ЛП) - Алекса Райли на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Сестра на два года старше меня, но я всегда был тем, кто обо всем заботится. Вот почему мы сейчас все живем в поместье как единая семья, вместе воспитывая Рэй. Наш отец умер через год после рождения племянницы, а наша мать прожила еще год после этого. Они были довольно взрослыми, когда у них появились дети, и прожили вместе долгую и прекрасную жизнь. Мне просто хотелось, чтобы они увидели, какой невероятной молодой женщиной станет их внучка Рэй.

— Сколько времени? — спрашиваю я, расхаживая туда-сюда.

— Пять, — отвечает Тори, и я чертыхаюсь.

В этот момент серебристый седан останавливается в конце подъездной дорожки позади всех рабочих грузовиков. Это не могут быть Джиллиан и Рэй, потому что их подвезут к самому дому, хотя они должны вернуться в любую секунду.

Мне в глаза светит прожектор, так что не вижу, кто выходит и подходит ближе, но надеюсь, что это тот человек, который заказал все это безобразие, чтобы я наконец мог на кого-нибудь наорать.

Это первое Рождество, которое Рэй и Джиллиан проведут в поместье, и мне хочется, чтобы все было идеально. Я даже нанял компанию, которая специализируется на праздничных украшениях и вечеринках, только чтобы сделать этот праздник особенным событием. Пригласил половину города на вечеринку, и теперь первое, что они увидит, когда подъедут, будет эта катастрофа.

— Почему бы вам не позволить мне поговорить с… — предлагает Тори, но я поднимаю руку, обрывая его.

— Из всех вещей, которые могут пойти не так, — начинаю, когда человек подходит ближе. Я все еще не могу разглядеть, кто это, но сквозь дымку вижу светящийся рождественский свитер, и из-за этого завожусь еще больше. — Это абсолютно самая нелепая вещь, и, клянусь, если бы у меня было время уволить вас и нанять кого-то другого, я бы так и сделал. — Мой голос резок и звенит в вечерней тишине, несмотря на шум от работ, тех людей кто продолжает работать у дома.

Я моргаю, когда в свет прожектора выходит молодая девушка, и, наконец, могу разглядеть человека, с которым разговариваю.

— Мистер Слэй, как я полагаю? — Девушка улыбается, протягивая руку, и я на мгновение поражаюсь ее внешности.

Темные вьющиеся волосы собраны в два пучка, на голове оленьи рога, светящийся свитер с двумя целующимися пряничными человечками. Что меня больше всего поражает, так это то, что даже сквозь очки я вижу, что в ее больших карих глазах светится… счастье.

Я прочищаю горло и снова моргаю, затем беру ее за руку и быстро отпускаю. Должно быть, она только что надела свитер, потому что ее прикосновение было похоже на статическое электричество.

— Да, — шиплю я, поддаваясь гневу и махая рукой в сторону дома. — А ты, должно быть, Ив.

То, как она кивает и продолжает улыбаться мне, посылает дрожь по моей спине. Почему у нее такое хорошее настроение? Когда мы ранее говорили по телефону, я почему-то представил себе старую леди. Не то, чтобы она показалась старой, просто девушка говорила, как человек, который читает детям сказки на ночь. Мне понравилась теплота, звучащая в ее голосе, но как только положил трубку, мое волнение вернулось с удвоенной силой. Чем сильнее приближается время приезда Джиллиан и Рэй, тем больше я злюсь.

— Да, и я здесь, чтобы помочь.

— Отлично. Тогда не могла бы ты сказать мне, Ив, кто тот идиот, который подписался на розовые рождественские огни? — Я тычу пальцем в сторону поместья, которое выглядит так, будто на него вырвало Барби.

— О, — говорит она, широко улыбаясь, будто только сейчас заметила. — Это вы.

— Что, прости? — спрашиваю я, и Тори позади меня издает сдавленный звук.

— Я сказала, что это вы, мистер Слэй. — Она прикусывает нижнюю губу и вздергивает подбородок, будто пытается скрыть улыбку.

Ив протягивает планшет, похожий на тот, что был у Тори, и я вижу контракт, на который едва взглянул. Внизу, прямо над моей подписью, написано, что предпочтительный цвет огней — розовый.

— Я даже лично на прошлой неделе звонила, чтобы подтвердить цвет у вашего помощника.

Поворачиваюсь, чтобы взглянуть на Тори, который борется с улыбкой. Когда я прищуриваюсь, угрюмо глядя на него, он просто пожимает плечами.

— Я спрашивал тебя, и ты сказал, что какой бы цвет не был, будет прекрасно. — Тори вздыхает, будто знал, что так и будет.

— Я разберусь с тобой позже, — обещаю ему, и он поворачивается к дому.

— Пойду проверю, как там ужин, — бормочет он, и я сжимаю кулак.

— Теперь, когда мы установили, кто в ответе за розовый, давайте посмотрим, какие у нас есть варианты, — говорит Ив позади меня, и я закрываю глаза.

Когда поворачиваюсь к ней, она улыбается также ярко, ее улыбка невинная и милая. Пытаюсь сделать вдох, чтобы успокоиться, но лишь еще больше раздражаюсь, только на этот раз на себя.

— Ты понимаешь, что вечеринка состоится в эти выходные. — Я беспомощно смотрю на нее, и она кивает. — На Рождество, — уточняю я, и она снова кивает. Почему ее ни капельки не смущает моя паника? В каком-то смысле это меня успокаивает, но мне это не нравится. Я хочу злиться.

Как раз в этот момент семейный автомобиль въезжает на длинную подъездную дорожку, и мое сердце замирает.

— Блядь. — Я вскидываю руки вверх, потому что теперь то, что должно было стать сюрпризом, когда родные вернутся домой, оборачивается полной катастрофой.

Ив так и стоит рядом со своей идеальной улыбкой и в светящимся свитере, когда машина останавливается перед нами, и выходят Джиллиан и Рэй.

Джиллиан бросает один взгляд на дом и прикрывает рот рукой в перчатке, а Рэй оббегает ее сзади.

— Божечки! — визжит племянница, ее рот приоткрывается, и она поворачивается ко мне. — Дядя Дашер, это реально? — спрашивает она, глядя на розовые всполохи широко распахнутыми глазами, и мое сердце тает.

Это была та реакция, на которую я надеялся, но до конца не верил, что все будет именно так. Джиллиан смеется в перчатку, она знает меня достаточно хорошо, чтобы понять, что это не моих рук дело. По крайней мере, не нарочно.

— Это реально, и это совершенно потрясающе, да? — отвечает за меня Ив, и я понимаю, что слишком долго молчу.

— Это ты сделала? — спрашивает Рэй у Ив.

— Ну, мне немного помогли, знаешь, несколько эльфов. — Ив подмигивает, и когда вижу, как Рэй светится, чувствую себя виноватым за то, как я отреагировал вначале.

— Это потрясающе, — говорит Джиллиан, подходя ближе. — Это будет незабываемое Рождество. — Она смотрит прямо мне в лицо, и я вижу, как в уголках ее глаз собираются слезы, но она не позволяет им пролиться. Знаю, что этот год был тяжелым для нее, но с этого момента планирую создавать новые и только лучшие воспоминания. Даже если они включают в себя розовые рождественские огни.

— О, дамы, вы вернулись, — приветствует их Тори. — Ужин готов.

Рэй и Джиллиан следуют в дом. Я направляюсь за ними, но останавливаюсь и поворачиваюсь лицом к Ив.

— Я хотел бы извиниться…

— Не нужно, — говорит Ив, прерывая меня. — Я просто счастлива, что вашей дочери понравились эти украшения, даже если такой стиль не входил в ваши намерения.

Открываю рот, чтобы поправить ее, но я всегда думал о Рэй как о своей дочери, хотя это не так.

— Спасибо, — просто благодарю я, пытаясь подавить свою гордость. Мне хочется объяснить, что я не пытался быть мудаком, что просто хочу, чтобы у девочки был идеальный праздник.

— Я вернусь завтра, чтобы обсудить детали вечеринки, просто чтобы убедиться, что мы выбрали правильный цвет. — Она снова улыбается, и что-то у меня в груди сжимается.

Киваю, не в силах сказать что-либо еще, потому что сегодня вечером выставил себя полным придурком. Я также не знаю, как извиняться перед человеком, потому что прошло много времени, с тех пор как мне приходилось это делать. Поэтому просто молчу, хотя, возможно, делаю все только хуже.

— Надеюсь, вы с вашей женой хорошо проведете вечер, — говорит Ив и, прежде чем успеваю открыть рот, чтобы поправить ее, спускается по подъездной дорожке и садиться в свою машину.

Обойдя прожектор, я наблюдаю за ней и думаю о первом прикосновении. Почему мои пальцы все еще пульсируют, будто их ударило током, и почему мне так понравилось слышать ее голос? Что-то в Ив заставляет волосы у меня на затылке встать дыбом, а я прожил достаточно долго, чтобы доверять своей интуиции.

Сделав несколько шагов вперед, я достаю свой телефон и снимаю его с блокировки. Прежде чем успеваю обдумать свои действия, фотографирую номерной знак машины Ив, а затем наблюдаю, как она уезжает.

Она вернется завтра, но, возможно, я поищу об Ив Тинсел немного больше информации. Нет ничего плохого в том, чтобы знать больше о людях, которых я нанимаю. Вообще ничего плохого.

ГЛАВА 3

Ив

— Передвиньте его еще на метр. — Смотрю, как Люк и Бен передвигают огромное дерево, но я все еще не уверена, что все выглядит отлично. Пытаюсь представить себе полки, заставленные подарками, чтобы получить полный образ, но ничего не получается.

— Просто скажи это, Ив. — Бен бросает на меня понимающий взгляд.

— Ладно, верните на полметра назад. — Они быстро делают, как я прошу, и слышу, как хихикает Люк. — Простите. — Они отступают и смотрят на дерево вместе со мной, вот теперь я думаю, что получилось идеально. — Вот и все. — Поднимаю папку-планшет и делаю пометку. — Вы сейчас направляетесь к Слэям?

Здесь вся тяжелая работа была закончена, поэтому самое время украшать и переходить к деталям.

— Ага. Мы отправляемся в рождественский дом Барби, — дразнит меня Бен.

— Как бы то ни было, — качает головой Люк, — не показывай своей девушке фото. Теперь Кайла хочет, чтобы я убрал нашу гирлянду и повесил розовую. Сказала, что не знала, что такая существует.

— Это Рождество, все возможно, — напоминаю я им.

Мне тоже нравятся розовые огни. Они другие, а весь смысл Рождества в том, чтобы заставить чье-то сердце зажечься. Розовые огни подняли настроение дочери мистера Слэя, и это самое главное.

— Хорошо, — говорит Бэн, и вышел вместе с Люком за дверь.

— Я приеду туда через некоторое время, — кричу им вслед, а затем возвращаюсь к работе.

Делаю последнюю проверку, убеждаясь, что все идеально и завершено.

— Мне нужны фотографии, Чел, — говорю своей помощнице. Я не привыкла быть такой рассеянной, но на данный момент это то, что есть, поэтому стараюсь делать все, что в моих силах.

— Я все сделаю, — пытается она успокоить меня.

— Иви, это ты?

Я оборачиваюсь и вижу Рича в халате, спускающегося по лестнице.

Сейчас чуть больше десяти утра, и я уже жалею, что согласилась на свидание. Когда смотрю на Рича, во мне не вспыхивает искры или чего-то еще. На самом деле, когда он называет меня Иви, это действует мне на нервы, что обычно трудно сделать.

— Доброе утро, Рич. — Я одариваю его яркой улыбкой, рассматривая его наряд. Не знала, что кто-то может выглядеть в халате таким… ну, богатым, и на ум приходит только Хью Хефнер.

— Как идут дела?

— Мы на верном пути.

Он спускается по лестнице и смотрит на елку в гостиной.

— Что здесь будет? — Он указывает на полки, которые я пока оставила пустыми.

— Подарки, — напоминаю ему.

— Подарки? — Рич бросает на меня растерянный взгляд.

— Да, каждый должен принести подарок для ребенка. Они будут переданы в детскую больницу.

Я придумала это несколько лет назад. Большинство людей думает, что это отличная идея, потому что им не нравится приходить на вечеринки с пустыми руками.

— О. — Рич не выглядит довольным моим ответом, так что он, скорее всего, просто забыл. Неужели ему действительно не хочется, чтобы люди приносили ему рождественские подарки?

— Это такое великое дело. Подумай о детях, у которых будет чудесное Рождество, и все это благодаря тебе. — Я снова дарю ему широкую улыбку, явно переигрывая с любезностью.

— Верно, — усмехнулся он. — И ты будешь здесь? — Он подходит ближе ко мне, осматривая меня с головы до ног.

— Ага. — Я бросаю взгляд в свою папку-планшет.

— Ив, — зовет Чел.

— Если тебе что-нибудь понадобится, Рич, дай нам знать, — говорю я, и подхожу к Чел.

— В чем дело? — спрашиваю я.

— Ни в чем. — Она подмигивает мне. — Всегда пожалуйста.

Смеюсь, думая, что, наверное, у нее и правда все под контролем. Не в силах ничего с собой поделать, я в последний раз оглядываюсь вокруг, прежде чем отправиться в путь, и, если честно, подозреваю, что возможно немного тяну время.

Я чувствую себя ужасно, потому что прошлой ночью не могла выбросить из головы мистера Слэя. Я продолжала думать о том, как восхитительно сексуально изменилось его лицо, когда он понял, что это была его собственная ошибка. Но этот мужчина женат, у него есть дочь, поэтому у меня не должно быть таких мыслей. Или сексуальных снов.

У меня никогда в жизни не было сексуальных снов, и не могу понять, что со мной не так. Я влюбляюсь в мужчину, который недоступен, и убегаю от того, кто рядом. По дороге к дому Дашера Слэя я напоминаю себе, что он в некотором роде придурок.

Телефон звонит, и я, не глядя кто это, нажимаю на кнопку блютус в машине, чтобы ответить.

— Доброе утро, это Ив.

— Утро? Уже почти полдень, — раздается рык в ответ, и я сразу понимаю, кто на другом конце провода. Смотрю на время, вижу, что сейчас только половина одиннадцатого.

— Я могу вам чем-то помочь, мистер Слэй? — спрашиваю я.

— Тебя здесь нет, а до вечеринки осталось всего несколько дней.

Люди нечасто устраивают вечеринки в Рождество, но, полагаю, поскольку мероприятие будет позже, большинство совместит их с празднованием Рождества. У меня останется всего несколько часов на сон, если не смогу ускользнуть с рождественской вечеринки Рича, как только удостоверюсь, что все идет как должно. Только, вероятно, придется немного пообщаться с Ричем, но как долго длятся большинство свиданий? Можно ли это загуглить?

— Ив! — Я дергаюсь, потерявшись в собственных мыслях. — Где ты?

— Я еду. Рабочие уже должны были приехать, — отмечаю я.

— Они — не ты.



Поделиться книгой:

На главную
Назад