Аделина - вдова некроманта
Глава 1.
Я сидела в кабинете своего покойного мужа и, меланхолично покачивая ногой в элегантной черной туфельке, мелкими глотками попивала свой любимый ликер. Он таинственно мерцал в рюмке изумрудными бликами, немного горчил на вкус, но всегда неизменно улучшал мое настроение.
Нет, я вовсе не впала в депрессию из-за неожиданной кончины моего супруга, как можно было бы подумать. Мужа своего я никогда не любила, да, можно сказать, толком и не знала, ибо страстью его была темная магия, а отнюдь не молодая привлекательная жена, что, впрочем, меня полностью устраивало. Брак наш был странным, неравным, заключен был, фактически, по принуждению. И можно было бы сейчас праздновать, предвкушая счастливую, свободную и безбедную жизнь, если бы не одно «но»!
Мой богатый и влиятельный муж был не просто сильнейшим темным магом королевства, а некромантом! И его огромное наследство, доставшееся нашему трехлетнему сыну, включало не только титул, земли, внушительное состояние, но и фамильный замок, под завязку набитый призраками, зомби и опасными артефактами, которые даже просто трогать было смертельно опасно.
И вот это было большой проблемой. Так как Людвиг, хоть и унаследовал от отца сильный дар, был слишком мал, я же не имела и капли магии, и понятия не имела, как же я буду со всем этим хозяйством управляться. Как ни крути, но тут нужен помощник, и найти его необходимо в самое ближайшее время.
От раздумий меня отвлек звон разбившейся посуды и громкий хохот, доносившийся из парадной столовой. Поминки были в самом разгаре. Я не ударила в грязь лицом, организовала и похороны и прием. Все было устроено на высшем уровне, приглашены все наиболее влиятельные маги королевства. Из приглашенных 79 человек приехать отказался только магистр Трабер, и, несмотря на позднее время, банкет только набирал обороты.
Я же, отсидев положенную официальную часть мероприятия, и, выслушав необходимую долю неискренних соболезнований моей утрате, незаметно улизнула в кабинет.
Ну, во-первых, не хотелось портить людям вечеринку, поскольку им редко выпадала возможность повеселиться такой большой компанией за чужой счет, а при мне они все-таки держались и сохраняли скорбные выражения на лицах. А во-вторых, сборище пьяных магов – все-таки не совсем безопасное мероприятие для маленькой, не обладающей магией меня.
Ну их, пусть гуляют хоть до утра, бьют посуду, горланят песни, да хоть голышом на столах танцуют, переживу. Только что ж так громко-то? Похоже, господа маги специально усилили акустику столовой, чтобы все могли друг друга слышать, а я тут страдай. Дамы там, кстати, зажигали наравне с господами, что меня, прожившую в этом мире уже почти четыре года, до сих пор удивляло. Нет, не то, что женщины могут употреблять спиртное наравне с мужчинами, кого из нашего мира этим удивишь, а то, насколько обычные представительницы прекрасного пола урезаны в правах по сравнению с магичками – так здесь именовали женщин, наделенных любым магическим даром. Если бы у меня был хоть малюсенький дар, то я бы сейчас горя не знала, но увы…
Роберт – младший брат моего мужа, с которым у меня всегда были сложные отношения, уже чувствовал себя в замке как у себя дома, и не сомневался, что король удовлетворит его прошение о назначении опекуном для Людвига. Он и сейчас остался с гостями на правах радушного хозяина и вовсю развлекал почтенную публику. Вообще, несмотря на довольно привлекательную внешность, я Роберта всегда недолюбливала и опасалась. Он же относился ко мне с едва скрываемым презрением, если не сказать ненавистью. При том, что замуж за его брата я вышла исключительно благодаря ему, да и не сказать, что по своей воле, Роберт вел себя со мной так, словно это я вынудила Эдварда жениться на мне из меркантильных соображений.
Бесило это страшно. Но, по крайней мере, раньше мы редко пересекались, и особых неприятностей я от Роберта не ждала. А вот сейчас я чувствовала себя в большой опасности. Ведь если мой деверь действительно станет опекуном Люса, то мало того, что поселится здесь и будет портить мне жизнь на постоянной основе, но и, возможно, постарается от нас с сыном избавиться. На кону огромное наследство. И пусть в деньгах Роберт не нуждается, вряд ли он захочет оставить в нашем распоряжении родовой замок Блэквурдов. Не верю я ему ни капельки, мутный тип. Но противопоставить ему мне нечего. Роберт Блэквурд – потомственный некромант, едва ли не сильнее брата, а я обычная женщина, не имеющая в этом мире никаких друзей и покровителей. И Люс – моя радость, мое сокровище, мой единственный родной человечек, одаренный, но пока такой уязвимый. Как мне его защитить? Как со всем справиться?
Я налила себе еще рюмочку «Рю’элля» и отогнала мрачные мысли прочь. Магия магией, но у меня тоже есть кое-какие ресурсы. Власть золота еще никто не отменял, а у меня, хвала моей предусмотрительности, есть свои счета и весьма внушительные. Плюс очаровательная внешность нежной зеленоглазой блондинки. В конце концов, не все же маги - такие подонки как Роберт, и, вполне возможно, я смогу сыграть на сочувствии к одинокой молодой вдове с ребенком и раскрутить кого-нибудь из них на помощь и защиту.
Вот, к примеру, лорд Шарроуз, по-моему, вполне порядочный человек. Часто бывал у нас и всегда находил время, чтобы развлечь меня светской беседой. Чувствовал, как одиноко и неуютно мне в замке. Да и Людвиг ему нравился.
Барон Сириус Шарроуз к тому же ректор в столичной магической академии и у короля на хорошем счету. Наверняка сможет замолвить за меня словечко и оставить опекуном малолетнего сына. Да! Решено! Поговорю с ним, и даже не буду ждать утра. Сейчас медлить нельзя. Не успеешь оглянуться и окажешься на улице – и это еще в лучшем случае. О худшем даже думать не хочу. Организует мне несчастный случай и будет всем с усмешкой рассказывать, что обычным людям никогда не стоит лезть в дела магов. А что самое обидное, я его даже в качестве призрака достать не смогу – тут же развеет.
Я нажала камень вызова дворецкого в браслете. Его мне подарил Эдвард. Удобная штука – позволяет управлять слугами-зомби. Вообще, в замке были и обычные живые слуги, например, моя горничная Элла и няня Люса Камилла. Но большинство все-таки были подчиненными зомби. Я долго к ним привыкала, хотя кроме меня их замке никто не боялся. Даже Элла, смешливая невысокая девушка семнадцати лет, абсолютно спокойно их воспринимала.
Наверное, это объяснялось тем, что у всех слуг был хотя бы минимальный дар. Обычных людей на службу в замок не брали. Та же Элла лихо управлялась с бытовыми заклинаниями и была идеальной горничной. С ею помощью мои волосы, ногти и кожа всегда были в отличном состоянии. Платья не мялись и не пачкались, а благодаря ее веселому нраву и привычке болтать за работой обо всем подряд, я чувствовала себя не такой одинокой и воспринимала ее почти подружкой.
Но сейчас Элла уже спала, я сама отпустила ее два часа назад отдыхать, так что пришлось вызывать старину Крэнда, который не нуждался во сне. Дворецкий постучался в дверь, получил разрешение войти, молча возник на пороге, поклонился и встал в ожидании приказа. Вообще, Крэнд мог говорить, но Эдвард любил молчаливых слуг и приучил их пользоваться речью только в крайних случаях. Мне было все равно, для дружеской болтовни хватало Эллы, так что переучивать я никого не собиралась.
- Крэнд, пройди, пожалуйста, в столовую и передай это лично в руки лорду Шарроузу, - я подала дворецкому записку, в которой просила лорда срочно встретиться со мной в кабинете.
Крэнд молча взял записку.
- Да, и постарайся это сделать как можно незаметнее, - попросила я, - ну как ты это умеешь.
Слуга так же молча кивнул и покинул кабинет.
Я же осталась ждать, нервно теребя защитный кулон в виде черного ворона – тоже подарок Эдварда.
Наконец, дверь кабинета отворилась, и в комнату буквально ввалился сияющий собственным светом магистр. Говорят в роду Шарроузов были драконы, но я не склонна была верить этим слухам. Драконы – жестокие, алчные, властные, а лорд Сириус Шарроуз всегда казался мне милейшим человеком. Но сейчас мне на мгновенье почудилось, что в сверкавших глазах столичного ректора промелькнуло нечто такое, что напомнило об этих слухах. Впрочем, ощущение тут же рассеялось.
Лорд проникновенно прижал руки к груди и мягким завораживающим голосом произнес:
- Аделина, дорогая, позвольте в этот тяжелый для вас период поддержать вас. Я готов помочь всем, чем смогу.
- О, лорд Шарроуз, - произнесла я, тронутая его заботой, и только хотела свернуть разговор в нужном мне направлении по поводу опекунства, как мужчина меня перебил.
- Сириус, дорогая, для вас просто Сириус, - лорд уже стоял возле моего кресла и сжимал мои руки в своих.
- Э, ну что вы, барон, - смутилась я , - вы, конечно, всегда были преданным другом нашей семьи,но…
- Ох, Аделина, - вновь перебил меня собеседник, все больше сбивая с толку и, печально вздохнув, произнес, - боюсь,я не могу считать себя хорошим другом для бедняги Эдварда.
- Нет, нет, - запротестовала я, пытаясь ненавязчиво вырвать руки из железного захвата пальцев лорда, понимая, что он как-то превратно истолковал мое желание срочно с ним встретиться.
- Я уверена, вы были прекрасным другом для моего мужа, и, смею надеяться, останетесь добрым другом для меня. Мне сейчас так нужна ваша квалифицированная помощь по юридическому вопросу, к тому же ваше влияние, как человека, приближенного ко двору было бы просто неоценимо, - тараторила я, пытаясь сгладить неловкую ситуацию.
Но изрядно выпивший маг, похоже, вдруг воспылал ко мне непреодолимой страстью и, рухнув на колени, принялся исступленно покрывать мои руки поцелуями.
«Мда, похоже, серьезного разговора сегодня не получится, нужно ждать, когда этот «милейший человек» проспится. Еще бы избавиться от него по-быстрому и без ущерба для репутации», - успела подумать я и услышала звонкие неторопливые аплодисменты.
- Какая трогательная сцена, - язвительно усмехаясь, в проеме двери, которую лорд, к сожалению, не закрыл, стоял мой персональный кошмар – Роберт Блэквурд.
Глава 2.
Вот ведь просила же Крэнда позвать Шарроуза незаметно. Сейчас брат мужа не только скандал устроит, но и всю ситуацию в свою пользу повернет, к прорицателю не ходи. Такой повод – вдова прямо на поминках с любовником уединилась. Я мысленно застонала, ну почему я всегда влипаю в такие нелепые ситуации.
Лорд Шарроуз тем временем не без труда оторвал свой взгляд от меня и медленно повернулся к Роберту.
-Э, граф Блэквурд, - с запинкой произнес он, - я тут по-дружески выражаю свои искренние соболезнования маркизе. Такое горе, такая утрата!
-Я вижу, - усмехнувшись, произнес Роберт.
-Если вы закончили, прошу покинуть комнату, я тоже хочу выразить маркизе всю глубину горя, от постигшей нашу семью утраты, - продолжил он ехидно.
Мне стало жутко. Несмотря на кривую ухмылку графа, от его высокой черной фигуры просто веяло ужасом. Нервно сглотнув, я взмолилась про себя, чтобы лорд его не послушал. Мне настолько не хотелось сейчас оставаться наедине с братом мужа, что я готова была действительно прямо сейчас стать любовницей Шарроуза, чтобы иметь хоть какую-то защиту от этого страшного человека. Не, ну а что… Мне лорд нравится, он ко мне тоже неравнодушен, при власти, при деньгах. Да и Людвиг наверняка потом в его академии учиться будет. В конце-концов, мне всего 25 лет, а отношений с мужчинами у меня в этом мире и не было. Единственную ночь с мужем, благодаря которой появился наш сын, можно не считать – я ее совершенно не помню. Эдвард тогда что-то такое наворотил со своими ритуалами, что я только к вечеру следующего дня очнулась с абсолютным провалом в памяти. Ну а потом, муж как-то не настаивал на выполнении супружеского долга, а я тем более.
Но барон совершенно не оправдал возложенных на него надежд. Он вскочил с колен, резко протрезвел и с поспешностью, никак не свойственной главе уважаемого учебного заведения, скрылся в коридоре.
«Вот трусливый поганец» , - тоскливо подумала я, - «а еще порядочным человеком казался».
Оставалась малюсенькая надежда, что мне удастся повторить его трюк с быстрым исчезновением и избежать неприятного разговора, но, встретившись с взбешенным взглядом представителя семейства Блэквурдов, я поняла, что попала.
И тут помощь пришла, откуда не ждали. В кабинет заглянула высокая эффектная женщина в ярко-красном комбинезоне и , сделав вид, что не заметила меня, жеманно проворковала:
- Роберт, ну куда же ты исчез так внезапно? Мы скучаем, - и чуть не замурлыкала.
Вообще, я всегда терпеть не могла Эвелину Рэдлоу, слишком наглую и развязную, на мой взгляд. Впрочем, магички тут, в основном, все такие. А Эвелина еще и сильная стихийница, в совершенстве владеющая магией огня. Темперамент, говорят, у нее тоже соответствующий, и я не сомневалась, что здесь она тоже непременно кого-нибудь соблазнит. Не ожидала, правда, что ее привлечет Роберт, вроде бы она некромантов не жаловала до сих пор. С другой стороны, какое мне дело до ее предпочтений, если сейчас это меня спасет, я ее сама расцелую. Потом, если захочет…
Сам Роберт особо довольным не выглядел, но настойчивую магичку это нисколько не смутило. Она прижалась к нему со спины, обняла одной рукой за талию, другой взъерошила темные волосы мужчины и что-то горячо зашептала ему в ухо. Тот спокойно перехватил обе руки соблазняющей его женщины, и повернувшись, сухо сказал:
- Эва, я подумаю над твоим заманчивым предложением, но сейчас я должен вернуться к гостям,- и направился из кабинет, бросив мне прощание:
- Аделина, быстро в свою комнату!
И ведь даже не обернулся, сволочь некромантская, я ему кошка что ли? Вздохнув, все-таки пошла в спальню. Сейчас не время качать права, да и устала я страшно.
Перед сном, как обычно, заглянула в детскую. Здесь было тихо, уютно, спокойно. Легкий свет ночника позволял разглядеть кроватку сына. Люсеныш спал как ангелочек, обняв какую-то новую мягкую игрушку. Их постоянно мастерила Камилла из всяких лоскутков. Няня спала рядом в своей кровати, в неизменном ночном чепце.
Я зевнула, и поплелась к себе, в смежную комнату, на ходу расшнуровывая корсет. Завязки на платье были сбоку, так что будить Эллу не было необходимости. В спальне привычно шуганула пару призраков. С защитными артефактами они мне не опасны, но раздражают дико. Спать, спать… Обо всем подумаю завтра.
Глава 3.
Выспаться толком не удалось. Всю ночь снились какие-то кошмары, я просыпалась с колотящимся сердцем, но не могла вспомнить, что меня так напугало. А стоило только унять сердцебиение, и вновь задремать, как все повторялось. На рассвете я, вздрюченная и злая, прекратила безуспешные попытки хоть немного отдохнуть и вызвала Эллу. Та, в отличие от меня, выглядела вполне отдохнувшей и совсем не расстроенной столь ранней побудкой.
Горничная, как обычно за работой, что-то весело щебетала, но я не вслушивалась. Старалась не выплеснуть на нее свое раздражение, все-таки девушка не виновата в моем состоянии, но это было нелегко. Впрочем, освежившись в ванной и получив свою утреннюю порцию кофе, я заметно смягчилась.
Элла приготовила мне платье и занялась прической, а я все еще сидела в кресле в шелковом халате и цедила вторую чашку кофе. Жутко не хотелось одеваться и куда-то идти, но надо. Вздохнув, позволила себя переодеть и, наконец, вслушалась в лопотание Эллы.
Оказывается, почти все гости под утро все-таки отправились восвояси. Самые стойкие покинули замок буквально пару часов назад, благо их способности позволяли им мгновенно оказаться дома. Задержались лишь госпожа Рэдлоу - тут я понимающе хмыкнула, и лорд Шарроуз, что оказалось неожиданностью. Думала, он рванул домой сразу после памятного разговора в кабинете, но нет, столичный маг решил у нас задержаться. Подозрительно…
Я пожала плечами и решила прогуляться в парке. В столовую я спускаться не стала, прислуга у меня свое дело знает и, наверняка, там вовсю кипит работа. Уверена, что к завтраку там будет идеальный порядок, все-таки бытовая магия это вещь. Мне же пока завтракать не хотелось.
Неспешно прогуливаясь по парковым дорожкам, я все дальше и дальше отходила от замка. Обычно я так далеко вглубь не заходила. Мало того, что парк был мрачным, дремучим, под стать замку, так еще и являлся вместилищем множества древних захоронений. Не членов семейства Блэквурдов, конечно, тех традиционно хоронили в семейном склепе. Здесь же попадались очень старые могильные плиты с полустершимися от времени надписями и символами. Кем похороненные здесь люди или нелюди приходились нынешним владельцам этих земель я не знала, сам муж не любил распространяться на эту тему, а я не настолько хотела удовлетворить свое любопытство, чтобы его расспрашивать. Знаю, что он проводил здесь какие-то ритуалы, но какие именно мне даже знать не хотелось!
Вспомнив мужа, я невольно вздрогнула, увидев невдалеке темную фигуру. Солнце освещало ее сзади, и я не могла четко разглядеть лицо, но мне вдруг показалось, что это Эдвард. Я стояла как вкопанная, не в силах пошевелиться. Фигура мужчины тоже была неподвижна. Не знаю, сколько длилось мое оцепенение, но тишину вдруг разорвал крик ворона. Черная крупная птица спланировала на плечо мужчине, а меня обуял дикий ужас. Я развернулась и со всех ног бросилась бежать к замку.
Я бежала, не разбирая дороги, сбивая дыхание, не чувствуя ничего, кроме первобытного ужаса. И когда я неожиданно врезалась в оказавшегося на моем пути лорда Шарроуза, я не сразу его узнала. Но вцепилась, и, всхлипывая, крепко прижалась к его камзолу. Тот обнял меня в ответ и обеспокоенно вгляделся в мое лицо.
- Аделина, что случилось? Чего ты так испугалась?
Я же не могла произнести ни звука, и стояла все так же, державшись за него изо всех сил.
Лорд крепче прижал меня к себе и успокаивающе погладил по голове.
-Ну, ну успокойся, я понимаю, ты сейчас вся на нервах.
Мне почему-то очень не хотелось говорить о том, что я видела своего покойного мужа, да я уже и сама не была уверена, что мне не померещилось. Не говоря уж, что здесь в принципе, всякой нечисти хватает. Может какой приблудный призрак, почему я решила, что это именно Эдвард? И отчего испытала такой ужас?
-Да, Сириус, прости, я просто не выспалась и перенервничала вчера. Сама не знаю, что на меня нашло.
-Аделина, послушай, я специально остался, чтобы извиниться за свое вчерашнее недостойное поведение. Я выпил и позволил себе лишнего, - он вздохнул и, не дождавшись от меня никакой реакции, продолжил:
- Возможно, я несколько тороплю события, но думаю, ты всегда догадывалась, как я к тебе отношусь. Пока был жив твой муж, я и мечтать не смел, что мы когда-нибудь будем вместе, но теперь…
На этом месте, я изумленно посмотрела на Сириуса, забыв о недавнем страхе. Он о чем вообще? Это он мне типа предложение делает? А чего тогда вчера сбежал как заяц?
Лорд, видимо, прочитал мелькнувшее в моих глазах недоумение, поскольку поморщился и нехотя произнес:
- Я хотел вчера серьезно поговорить с Робертом, но он был слегка неадекватен, и я решил отложить разговор на более благоприятное время. Я и сейчас хотел лишь извиниться, но увидев, в каком ты состоянии, не сдержался. Это страшное место не для тебя.
Я уже немного успокоилась, и недоумение и страх в моих глазах сменились упреком. То есть вчера он меня с «неадекватным Робертом» спокойно оставил наедине, а сегодня «это страшное место не для тебя». Ну-ну. Не, я все понимаю, лорд, хоть и ректор, и сильный стихийник земли, но против сильного некроманта он, как говорится, “ни о чем”. Но я-то, вообще, слабая женщина, безо всяких магических способностей.
Но барон, увлекшись и, не замечая моего кардинально изменившегося настроения, все с большим пафосом продолжал:
- Мы сегодня же переедем ко мне в Сар-Веррию. В моем доме вы с Людвигом будете в безопасности, и в ближайшее время заключим брак.
-Сириус, - мягко остановила я его.
-Я очень ценю твое отношение, но ,по-моему, ты и впрямь несколько торопишься. Обещаю, я подумаю над твоим предложением, но переезжать в столицу прямо сегодня я не намерена. Но я рада, что могу с сыном рассчитывать на твою защиту, - я застенчиво улыбнулась и мило похлопала ресничками.
Нет, ссориться с лордом я определенно не буду, конечно, принимать его предложение я не собиралась ни в ближайшее время, ни в длительной перспективе, ибо не верила я ему теперь ни капельки, но Шарроузу это знать не обязательно. Он, похоже, купился на мой спектакль, да и вчерашняя записка, видимо, давала ему надежду на мою благосклонность, поскольку понимающе покивал, витиевато попрощался, поцеловал мою руку и исчез.
А я неспешно отправилась к дому, размышляя, с чего бы это сиятельному лорду понадобилось срочно на мне жениться. В его неземную любовь я вот ни разу не верю, ну да, я симпатичная зеленоглазая блондинка, но ничего сверхъестественно привлекательного в моей внешности нет. Если бы он хотел завести интрижку, я бы поняла, но брак… Магии во мне нет, наследницей я не являюсь. Даже если он сможет стать опекуном Людвига, распоряжаться наследством он не сможет. А случись что со мной или сыном, все достанется Роберту. В чем подвох?
Подошла я к замку, так ничего путного и не надумав, но тут мне на встречу выбежал смеющийся Люс, и все мрачные мысли временно меня покинули.
-Мама, мам, я ветер, - закричал он мне, махая ручками. Оказывается, они уже успели с няней позавтракать, и теперь вышли на прогулку. Обнимая свое маленькое счастье, я чувствовала, что обязана справиться со всеми трудностями. Я не имею права дать себя запугать, я буду бороться.
-Конечно, родной, ты мой самый быстрый ветер, - улыбнулась я.
-Камилла, я погуляю с вами, - сказала я няне, продолжая держать сына на руках.
-Миледи, вас уже полчаса как ожидает магистр Август Трабер, - спокойно проинформировала меня женщина.
Хм, то есть старый учитель мужа все же решил почтить меня визитом. С чего бы вдруг? И почему именно меня? Я с подозрением взглянула на няню. Несмотря на ее всегда безукоризненную почтительность, мне всегда казалось, что она меня почему-то недолюбливает, и даже ревнует к сыну. Меня не покидало ощущение, что ей хочется как можно больше ограничить мое общение с моим собственным ребенком, но придраться всегда было не к чему, как и в данной ситуации.
-Хорошо, - кивнула я ,- спасибо, Камилла, значит погуляем вместе в следующий раз. Я поцеловала Люсеныша и опустила его на землю. Задержавшись ненадолго, чтобы полюбоваться радостно бегающим сынишкой, я пошла на встречу с магистром.
В гостиной в нетерпении ходил взад вперед высокий старик в красной мантии. Я тут же узнала магистра, хоть и виделись мы лишь однажды. Муж предпочитал сам навещать старого учителя. Увидев меня, он нахмурился и насупленно произнес:
- Долго гуляете, барышня.