— Лора ни за что бы не использовала такого пароля… после того, что там было.
— Без тебя знаю! Я уже с ума схожу…
Супруг подошел к столу, за которым сгорбилась Роузи. Она подняла глаза на него, боясь, как бы он не прочел в них происходящее в ее голове.
— Не знаю, что и думать, чему верить.
— Послушай меня. Твоя сестра лежит в постели, зажатая волосатой подмышкой какого-то старикана. У нее похмелье и ей безумно хочется выбраться из капкана его объятий, не занимаясь с ним любовью, а именно это он потребует, едва проснувшись. Вот увидишь.
Джо вытянул руку и погладил жену по голове, ожидая улыбки. Вопреки ожиданиям, он не удостоился ее, и Роузи не уступала.
— Ты нашла хоть одно доказательство, опровергающее мою теорию?
— Вот что странно, — протянула Роузи. — Смотри… — она набрала «Джонатан Филдз» в поисковике. — Здесь нет записи о разводе, по крайней мере, в Коннектикуте.
Джо сел на край едва не упиравшейся в стол кровати и, развернув экран к себе, пробежал взглядом:
— Он мог развестись в Нью-Йорке или Нью-Джерси или где-то еще. Лора говорила, откуда он?
— Я думала, он из местных…
Джо энергично замотал головой:
— Не обязательно… послушай меня, он может жить где угодно, откуда можно добраться на машине.
— Так нам его в жизни не найти!
Мейсон заполз отцу на колени, перевернулся на спину и свесился головой вниз.
— Передохни. Еще рано, так что прими душ и глотни кофе. Сейчас ты похожа на душевнобольную.
— Премного благодарна. Именно этого комплимента я и добивалась.
Джо пощекотал сыну животик. Мейсон захихикал.
— Иди сюда, малыш. — Ребенок перебрался в материнские объятия. Роузи прижала его к сердцу и постаралась выдавить улыбку.
Вышло неубедительно.
— Я в душ.
Джо, перехвативший у жены сына, встал:
— Пойду сварю кофе и накормлю парня. Сегодня мне можно задержаться.
Часовая стрелка ползла от семи к восьми, от восьми — к девяти.
К половине десятого Роузи была безутешна.
И одержима Джонатаном Филдзом.
Она перебралась с компьютером Лоры к кухонному столу. Роузи не отрывалась от экрана, пролистывая страницы в «Гугле» с фотографиями его полных тезок. Оказалось, это настолько распространенное имя, что шансы найти нужного Джонатана Филдза сводились почти к нулю.
Джо, держа за руку Мейсона, другой — сумку Роузи, вместе с Гейбом стоял у кухонного островка. Их друг явился немедленно, будто специально дожидался звонка супругов.
— И какой у вас план? — уточнил Гейб.
— Я проедусь по округе, поищу машину. Мейсон может пока взять планшет и посмотреть мультики.
— В Ричмонд, гараж на Мейн-стрит…
— Да, и в порту. Но она выехала за пятнадцать минут до встречи, значит, лучше начать с центра.
Роузи слышала разговор. Каждое их слово. Чувствовала спиной их взгляды, едва повисла тишина. Но не могла оторваться от фотографий.
Джо подошел к ней. Два шага — и он за спиной жены. Джо поцеловал ее в макушку:
— Я поехал. — Роузи подняла руку, нашаривая лицо мужа. Тот прижал ее ладонь к щеке и поцеловал. — Позвоню, если будут результаты. Жду от вас того же.
Роузи не могла заставить себя обернуться. Ей не хотелось видеть волнения во взгляде мужа. Вообще-то ему, каким бы он ни был, пора на работу, и Джо сейчас общался бы с коллегами и клиентами, не случись этой ночью беды.
Гейб отрапортовал за них обоих:
— Будет сделано.
Двери гаража лязгнули, открываясь и закрываясь. Гейб пододвинул стул, усаживаясь рядом с Роузи.
— Эй, — окликнул он, пытаясь привлечь ее внимание.
— Привет.
— Ты с концами зависла в сети? — Роузи отрицательно покачала головой. — Мы найдем ее. — Она еле заметно клюнула подбородком, но Гейб был неумолим. — Ну… Послушай меня. — Роузи повернулась. — Кроме того, что Лора страдает от похмелья в чужой постели, и тех версий, которые ты себе внушила, есть еще сотни вариантов развития событий. Большинство из них относятся к категории «Лора осталась Лорой». С тех пор, как твоя сестра вернулась, она вечно была на взводе.
Роузи снова кивнула.
— Не обращалась в полицию? — допытывался Гейб.
— Нет, ты же сам знаешь, нужно быть уверенным, что она на самом деле пропала. Господи, только представь себе!
Приятель откинулся на стуле, выставив вперед ладони:
— Хорошо, принял к сведению. Никакой полиции, пока не убедимся во всем наверняка.
— По-твоему, это ошибка? Не звонить копам?
— Не мне принимать решения.
На экране вновь появилась фотография на фоне ручья, тотчас приковавшая взгляд Гейба:
— Подумать только! Какими мы были…
Он мечтательно улыбнулся, возвращаясь к воспоминаниям. Каждый играл свою роль в их детских приключениях. Джо был сильным благородным вождем, Роузи наблюдала, беспокойный сорванец Лора вечно влипала в авантюры. И в таких случаях выручал Гейб — мозг, просчитывавший операции.
Он как раз ей сейчас нужен. Человек, сохраняющий трезвость ума даже в буре невзгод. Тот, кто может все обдумать и просчитать. Гейб работает в сфере информационных технологий. Ему доводилось работать на клиентов, которым требовался доступ к скрываемым от них сведениям.
— Что мы можем предпринять? — потребовала Роузи, вырывая друга из его собственных воспоминаний.
Тот придвинул компьютер и вышел из спящего режима.
— На самом деле эти сайты знакомств с подробными профилями и сложными правилами облегчают жизнь проходимцам. На них проще пустить пыль в глаза. Мужчины знакомятся с женщинами, встречаются с ними, скрываясь от нежелательных свидетелей — жен или сожительниц, которые пытаются застукать их на этих сайтах. Такое невозможно провернуть в мобильных приложениях. Они связаны со страницей на Фейсбуке. Большинству людей неохота специально регистрировать на Фейсбуке второй профиль — а даже если и заведут, то будет очевидно, что страница левая.
— Мы можем войти в Лорин аккаунт? Проверить, с кем она общалась? — поинтересовалась Роузи.
— Нет, у нас нет пароля или доступа к почте. Ты говорила, что искала на сайте?
Роузи кликнула иконку с результатами поиска:
— Я ограничила поиск в пределах двадцати миль. Видишь, им может оказаться каждый из этих мужчин. У нас нет ни его фотографии, ни ника на сайте, поэтому нам никак не сузить поиск.
Гейб изучил страницы, всматривался в фотографии предполагаемых Джонатанов Филдзов. Затем его пальцы забегали по клавиатуре.
— Расширю радиус до тридцати миль… Можно распечатать эти страницы?
— Да. Но зачем?
Гейб уже держал телефон:
— У меня есть связи в Веризоне[10]. Можно узнать место, где она сейчас или была до того, пока телефон не сел. Посмотрим, что там находится, возьмем с собой фотографии. Возможно, нам повезет.
— Всего-то? — недоумевала Роузи. — Разве нельзя взломать почту или получить список звонков? Я знаю, что о свидании они договаривались по телефону.
— Это может только полиция, — отрезал Гейб. Он снова оторвался от экрана, прижимая к уху телефон. — При наличии ордера. То же самое и с сайтом знакомств. Они не хотят предавать своих клиентов. Это не в их интересах.
Роузи смотрела на друга, прислушиваясь к телефонным гудкам. Кажется, трубку взяла женщина. Гейб поболтал с ней о пустяках, засмеялся. Однако едва он перешел к изложению просьбы, тон его стал серьезным.
Позвонил телефон Роузи. Она схватила его со стола. Под пристальным взглядом Гейба прошла по кухне. Это был Джо.
— Алло, — прошептала Роузи.
Крик мужа перекрывал шум уличного движения. Каждое слово доходило громко и отчетливо.
— Я нашел машину! Она на Ричмонд-стрит! Я нашел ее!
— Лора там? Что в салоне?
Лицо Гейба приняло заинтересованное выражение.
Голос Джо сел:
— Только вторая ее сумка. В ней ничего, один мусор. На лобовом стекле две квитанции на оплату парковки — один чек выбит вчера вечером, без пятнадцати восемь, второй — сегодня в десять утра. Машина простояла здесь всю ночь. Что вы намерены предпринять?
Вместо ответа Роузи отняла телефон от уха и посмотрела на Гейба, качая головой. Тот, очевидно, все понял.
— Роузи? — переспросил муж.
— Возможно, Гейб сейчас что-то узнает…
В ее трубке воцарилось молчание, пока Гейб ждал собеседницу. Выслушивая ответ, он встал и заходил по кухне.
— Ты уверена? — спросил он женщину на другом конце провода.
Джо заговорил снова:
— Что он выяснил?
— Оставайся на связи, — попросила Роузи и обратилась к другу: — Что тебе сказали?
— Телефон выключен или вне зоны действия сети. До начала двенадцатого, пока он не вырубился, сигнал исходил с набережной.
— Но это же за много миль от Ричмонд-стрит, Джо только что нашел там машину, — пробормотала она. Все смешалось у нее в голове.
— Роузи?! — завопил Джо.
Она заорала в ответ:
— Только держись… Лоры там нет… Она не на Ричмонд-стрит… она была в порту! Господи! Какого черта она там делала?
Гейб поспешил к ней и вырвал телефон.
Он был такой серьезный в своем синем костюме. Они обменялись с Джо парой фраз. Мужчины договорились встретиться на парковке. Джо возьмет запасные ключи и поедет домой на найденной машине. Роузи пересядет в его машину и поедет за Гейбом в порт на поиски Лоры. Они снова играли привычные с детства роли. Гейб отвечает за план действий, Джо руководит.
— Что будем делать? — Роузи беспомощно ожидала указаний.
— Нам нужны фотографии. Где принтер?
— В мансарде… У Лоры. — Роузи, указав на лестницу, проводила друга взглядом.
От спазма в горле у нее перехватило дыхание. Предчувствие не подвело. Она накаркала беду. Действительно разразилась катастрофа. Лора пропала, а тревога от спутанных мыслей передалась мужу, а теперь — и Гейбу.
Прошлым вечером сестра уже не казалась бесшабашным сорванцом. Она надела роскошное платье и нарядные туфли. Распущенные волосы развевались по плечам.