Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тингл Твист - Екатерина Белецкая на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Хорошо, — одобрил Ит. — Что ещё?

— С нами на планете сотрудничают уважаемые зивы, — таможенник посерьезнел, нахмурился. — Поэтому существует еще один свод правил, с которым вы ознакомитесь уже внизу, но главное правило я скажу вам сейчас. Полное и безоговорочное повиновение. Иначе… — он воровато оглянулся, понизил голос. — Если жить не надоело, ни в чем им не перечьте. Ясно?

Ит кивнул, остальные — следом за ним кивнули тоже.

— Контакты с ними минимальны, но — ни в коем случае им не противиться, и в их деятельность не вмешиваться. Даже тогда, когда, как вам кажется, происходит что-то… нехорошее, — таможенник снова повысил голос. Эти игры с интонациями показались Иту странными, ведь сейчас они находились в приватной зоне, и слышать их никто, при всем желании, не мог. — Вас не касается то, что они делают. Ясно?

— Они тоже низшая раса? — спросил Лин с самым невинным выражением на лице. В этот раз Скрипач не успел наступить ему на ногу, но зато зыркнул так, что Лин тут же о своем вопросе пожалел.

— Другая раса, — покачал головой таможенник. — Просто другая раса. Есть вещи сравнимые, есть несравнимые. Вот эта как раз из последних. Не обсуждается.

— Ясно, — Скрипач кивнул. — Мы можем забрать вещи?

Во время разговора, который занял почти полчаса, рюкзаки команды и четыре медицинские укладки лежали в сканере — понятно, почему таможенник не пожелал их открывать, в этом не было необходимости. Вопросов вещи не вызвали, ничего запрещенного в них не находилось, уж в чем, а в этом таможенник имел удовольствие убедиться, причем проверка, как понял Ит, была на высоте — очень тщательно, очень дотошно. Ну, что ж, в этот раз мы хорошие, ни с кем не ссоримся, всё честно, всё чинно, всё благородно, и даже почти по правилам. А что вы четыре трансивера в нашем грузе не увидели, так это не наши проблемы, лучше сотрудников учить надо. «А может, и увидели, — подумалось вдруг Иту. — Увидели, промариновали нас полчаса, получили добро на то, чтобы мы их провезли, и пропустили. Тоже, кстати, вполне возможный вариант». Однако вслух он ничего не сказал. Компания вытащила вещи из сканера, таможенник убрал приват, и вскоре они вышли из зоны досмотра в общую.

* * *

Прощание с остающейся на луне частью команды вышло какое-то скомканное, только Эри, не привычная к подобным авантюрам, под конец расплакалась — но ее тут же кинулась утешать Берта, которая к тому, что мужья систематически рискуют собой в командировках, пусть и с трудом, но привыкла. Мужская часть компании от происходящего, конечно, тоже была не в восторге, но искать следующую порцию аргументов для возражения не рискнул даже Фэб. Аргументы кончились еще на «Альтее».

— Будьте осторожны, — попросил Фэб. — Пожалуйста. Очень прошу.

— Будем, — кивнул Ит. — Я тебе обещаю, будем. И никаких смертей, убийств, и ниток в глазах, честно. Если что-то не так, мы сразу вас вызываем, и плевать мы хотели на их законы и правила.

— Согласен, — кивнул Кир. — Вот это верно. Вот это правильно. Псих, я тебя даже не узнаю. Случилось невозможное, и ты образумился? Или сообразил, наконец, что семья важнее, чем это вот всё?

— Я это и так знал, — Ит покачал головой. — Ладно, хватит. Давайте уже… мучители. А то Эри снова плакать начнет.

Дальше была таможня, а потом — они вышли в общий зал, и, следуя указателям, направились к причалам для шаттлов, потому что, по словам таможенника, их шаттл должен будет отойти примерно через полтора часа, и на него надо бы успеть.

* * *

За окнами малого посадочного зала стояло сейчас два зивовских шаттла, и Ит поймал себя на мысли, что так близко он технику зивов никогда не видел — если, конечно, эти корабли вообще правомерно было называть техникой. Больше всего ближайший к ним шаттл, который Ит и рассматривал, походил на помесь насекомого и рыбы: длинное, приплюснутое сверху серебристо-белое тело, по бокам — некое подобие тонких, непрерывно шевелящихся лапок (зачем они ему?), головная часть имеет утолщение, и снабжена, кажется, не одной сотней небольших, зеркально поблескивающих «глаз» (если это вообще глаза, а не что-то другое). По корпусу время от времени пробегали длинные цепочки — ну конечно, ремонтные роботы-биотехи, шарлы, печальное знакомство с которыми у Ита и Скрипача уже имелось. Интересно, чем их здесь кормят, подумалось Иту. Уж не местной ли рыбой? Или корабль кормит сам, но кто, или что тогда кормит корабль? Нижняя часть живой конструкции тонула сейчас в глубокой тени, и рассмотреть, что там, внизу, не представлялось возможным — но воображение пыталось само дорисовать, что там может быть. Рты, например, сотни ртов. Или ножки. Точнее, ноги. Стоп, если ножки сбоку, то… или сбоку не ножки? Ит пожал плечам. Вроде бы биотехи на планеты в касание не садятся. Зависают. Тогда не ножки. И не ноги. А что-то другое. Наверное.

Размышления его прервал подошедший к нему почти незаметно Пятый.

— Рыжие спорят о том, что там ниже, — сообщил он. — Лин говорит, что там клешни. Скрипач считает, что жвала. Я думаю, что плавники. А ты?

— Ноги, — на автомате ответил Ит. Пятый хмыкнул. — Нет, ну а что? Раз внизу, должны быть ноги.

— Н-да, — Пятый покачал головой. — Что-то мне подсказывает, что скучно нам точно не будет.

— Не будет, — рассеянно ответил Ит. — В этом можешь не сомневаться. Но мне больше интересны не ноги, а то, что все остальные пассажиры — люди. Ты обратил внимание?

Выяснилось, что нет, не обратил. Ит, мысленно упрекнув себя за то, что вместо того, чтобы потихоньку учить эту парочку, задумался не о том, о чем следовало бы, вполголоса пояснил Пятому — нужно всегда внимательно смотреть вокруг себя, и замечать детали. Рауф тут, кроме нас, нет. Люди держатся особняком, к нам никто не подошел.

— И что из этого следует? — спросил Пятый с тревогой.

— Пока что ничего. Но, думаю, в шаттл мы войдем последними, и места нам достанутся… не самые лучшие, — Ит задумался. — Предупреди Лина, чтобы не выпендривался. Или, может, Скрипач ему про это скажет.

— Не надо, я уже, — кивнул Пятый. — Хорошо, что ты сказал. Я бы не догадался.

— Ничего страшного, — улыбнулся Ит. — Если честно, я и сам засмотрелся на эту штуковину. Никогда так близко не видел.

— Я пару раз видел, — неожиданно для него сказал Пятый. — Делегации были, такие машины садились на Орин. Ну, как, садились. Висели. И они были больше…

— А внизу у них что находилось? — с интересом спросил Ит.

— Ничего, гладкое брюхо, — пожал плечами Пятый. — Хотя, насколько мне известно, в это брюхо может быть убрано что угодно. Так что каждый из нас может оказаться прав. И… еще момент. У этих штук нет пилотов. Точнее, оно само и есть пилот. То, что мы видим, это симбионт зива и биотеха.

— Не знал, — покачал головой Ит. — Вот это интересно. Спасибо.

— Да ладно, — Пятый усмехнулся. — Кажется, это ни для кого не новость.

— Ну, как сказать. А что за делегации? — спросил Ит.

— Не знаю, — ответил Пятый равнодушно. — Мы просто мимо пролетали, когда это видели. Официалка. Кто-то что-то делил. Нам-то до этого какое дело.

Верно. Вот это верно — Сэфес до подобных дележек дел действительно нет. А жаль, ведь если бы они интересовались… впрочем, неважно.

— Самих зивов мы тоже видели, — продолжил Пятый. — И тоже издали. Те, которые были у нас, больше всего походили на мухоловок, как мне показалось. Или на птиц. Не знаю. Нас не вид больше удивил, а то, что они излучали просто-таки вселенское равнодушие. Вообще никаких эмоций. Даже любопытства, и того не было. Но… отрицательного не было тоже.

— И то хорошо, — вздохнул Ит. — А в городке, в котором я вырос, были живые дороги, — неизвестно зачем добавил он. — Очередная их разработка. Те же биощупы Санкт-Рена закупает у зивов, причем далеко не всегда в мирах, являющихся частью конклава.

— Да, это знакомая тема, — Пятый покивал. — Они не хорошие и не плохие, зивы. Но нам они чужды. Не очень понимаю, почему они попали в наш Круг. То есть понимаю, что мы с ними синтонны, но… существуют расы, которые к нам гораздо ближе, чем зивы, но к нашему Кругу не относятся.

— Ясно, — кивнул Ит. — Так, зовут, кажется. Пойдем к ребятам?

Действительно, первые пассажиры начали входить в раскрытую дверь, ведущую к переходу шаттла; Лин и Скрипач уже подхватили свои сумки и рюкзаки, и двинулись следом.

— После людей, — напомнил Ит.

— Да, точно, — спохватился Скрипач. — Лин, куда? Стой, низшее существо, не торопись!

* * *

Ит оказался абсолютно прав — для рауф в брюхе шаттла имелось отдельное помещение, за полупрозрачной загородочкой. Лин, увидев этот загончик, восхищенно покачал головой.

— Логика — на уровне безумия, — сообщил он остальным. — Они сидят в общем салоне, а нам выделили отдельную каюту. Красота.

— Кстати, да, — согласился Скрипач. — Вип-зона, по факту. Хотя…

— Оптимисты, — Ит вздохнул. — Вас не смущает, что из этой вип-зоны нас весь полет не выпустят? Вы что, читать разучились?

Действительно, над каждым креслом висело по визуалу — правила, что можно делать, а что нельзя, во время полета. Весь полет, кстати, занимал сорок минут, так что следовать правилам не могло составить никакого труда, но…

— «Не разрешается покидать кресло и выходить в человеческий отсек кабины», — процитировал Скрипач. — А если в туалет?

— Либо терпеть, либо туалет — само кресло, — предположил Лин. — А, нет. Не кресло. За это штраф.

— Большой? — спросил Скрипач.

— Десятка, — Лин указал на нужную строчку.

— Вот же свинство, — Скрипач покачал головой. — Уж и в кресло нельзя…

— Я тебе сейчас по-братски тресну по башке, — пообещал Ит. — Ну что за детский сад такой, а? Можно посерьезнее как-то быть?

— Нет, — покачал головой Скрипач. — Нельзя. Никак нельзя. Я не могу после «Альтеи» посерьезнее. У меня шило.

Лин с тихим восхищением смотрел на него.

— Чего тебе? — с подозрением спросил Скрипач.

— Смотрю, как это выглядит со стороны, — Лин улыбнулся. — Шикарно. Это просто шикарно, поверь мне. Чуть-чуть еще бы пафоса добавить…

— Учтём, — кивнул Скрипач. — А теперь ты попробуй.

— Если вы будете это продолжать, нас еще до посадки вышлют с планеты на хрен, — сообщил Ит. — Сядьте уже, старт через две минуты.

* * *

Полет на биотехе разительно отличался от полета на кораблях той же Санкт-Рены, это стало понятно с первой же минуты. Совершенно другие ощущения, иная динамика, не похожая на привычную работа компенсаторов. Биотех вел себя как живое существо, которым, по сути, и являлся — например, при входе в атмосферу планеты он, казалось, на несколько секунд замер, словно примериваясь, а потом камнем рухнул вниз — но компенсаторы отработали мгновенно, и гораздо мягче, чем компенсаторные системы «Секунды» или «Примы». Маневрировал он тоже иначе, то, на взгляд Ита, излишне осторожно, то, наоборот, с какой-то подростковой лихостью — словно пилот забавлялся, играл, и с кораблем, и с пассажирами. Катается, вдруг понял Ит, он же катается, он действительно играет, и — пилот и есть корабль, и он сейчас получает самую настоящую радость от полета.

— Круто, — словно прочтя его мысли, произнес Скрипач. — Вот, казалось бы, столько живем, а такое — впервые. Сколько же мы всего еще не знаем, не видели, не умеем…

— Согласен, — кивнул Ит. Кивнул, и улыбнулся, словно радость живого корабля передалась и ему тоже.

— Здорово, — заметил Лин, сидевший в кресле, стоявшем в первом ряду. — Вот у них как, оказывается. Мы не знали.

— И мы не знали, — согласился Ит. — Пятый, чего молчишь?

— Смотрю, что внизу. Уже неплохо видно, кстати.

— И что там? — спросил с интересом Скрипач.

— Море…

Внизу сейчас действительно, насколько хватало глаз, расстилалось море — когда корабль начал снижение, удалось разглядеть несколько парусных судов, с высоты казавшихся совсем крошечными, и россыпь островков. Корабль шел, постепенно теряя высоту, и вскоре путешествие кончилось: он остановился над водой, в некотором удалении от берега.

— Остров, — констатировал Скрипач. — А он не сел, замечу. Так и висит. Значит, за нами должны подойти с острова, наверное.

Скрипач ошибся — корабль выпустил из своего брюха нечто, напоминающее длинную упругую ленту, и лента эта протянулась над водой до берега. Дверь, больше всего похожая на мембрану, открылась, и на ленту тут же ступили первые люди. Ит заметил — над креслами, с которых кто-то вставал, вспыхивали приглашения, видимо, для выхода тоже был предусмотрен свой порядок.

— Мы последние, — понял Ит. — Субординация.

— Угу, — кивнул Скрипач. — Надо было девками идти. Тогда бы уже к берегу шагали. А так…

— В смысле — девками? — не понял Лин.

— Ну, женскими метаморфозами, Файри и Найф, — пояснил Скрипач. — Единственные, которые у нас сейчас сохранны. Ита долго пришлось уговаривать Найф восстановить, упирался, не хотел…

— На фиг надо, — отмахнулся Ит. — И потом, ты бы согласился тут несколько месяцев теткой разгуливать? Может, тут к женщинам отношение еще хуже, чем к рауф. Ты про это подумал?

— Не хуже, — покачал головой Скрипач. — Настя рассказывала. Хорошее тут к женщинам отношение.

— Ага, особенно к рауф в боевой метаморфозе, — покачал головой Ит.

Говорили они на лаэнгше, поэтому за приватность разговора можно было не опасаться — язык архаичный, в этой области пространства рауф на нем не говорили (разумеется, Фэб это проверил), и сейчас они ничем не рисковали.

— Лучше собой, наверное, — Лин поморщился. — В чужом теле… да ну.

— Это ерунда. Вот если это чужое тело нэгаши, например, то да, тут уже начинаются проблемы. А тетки… они существа неплохие, — Скрипач улыбнулся. — О, наконец-то. Ну что, берем вещи, и пошли?

Над их креслами вспыхнули в воздухе строки — поздравление с окончанием пути, и приветствие.

— Идёмте, — Ит встал. — Дел много, нечего рассиживаться.

* * *

Дел на самом деле оказалось гораздо больше, чем они могли предположить, а еще Ит, а затем и Скрипач, обратили внимание, что на улицах небольшого поселка, по которому они сейчас шли, нет рауф. Вообще нет, только люди. Лин, который тоже это заметил, остановился, кликнул инфор — выяснилось, что, во-первых, гостиница для рауф находилась в другой части острова, и, во-вторых, места для них уже забронированы, оказывается, бронь входила в стоимость дороги.

— Интересное местечко, — Лин с любопытством оглядывался. — Но как-то здесь… уныло, что ли.

Скрипач согласно кивнул. Действительно, выглядел островок скучно, хотя на нем отыскалось всё, что и положено было быть в подобном поселении — пока шли к гостинице, увидели административный комплекс, пару небольших кафе, или что-то вроде того — человеческое заведение, и для рауф, вдалеке — приземистое здание местной амбулатории, и, наконец, вдоль береговой линии потянулись многочисленные доки с пристроенными к ним жилыми домиками. Из растительности на улицах можно было увидеть лишь низенькие кусты с ярко-алыми ягодами, да клумбы с подвявшими цветами.

— Кажется, здесь осень, — понял Ит. — Секунду… да, точно. Осень. Погода, между нами говоря, не жаркая.

Действительно, на улице было прохладно, и дул пусть и не очень сильный, но вполне ощутимый ветерок, пропитанный соленой влагой. До гостиницы добрались за полчаса, выкупили забронированные номера, пока что на сутки, и стали решать, что делать дальше. Сперва, конечно, следовало собрать информацию, чем и занялись.

…Через полчаса Ит смахнул висевший перед ним визуал, и произнес, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Ну что, приехали, выходит дело?

— Выходит, да, приехали, — кивнул Скрипач. — Какие будут предложения?

— Понятия не имею, — покачал головой Пятый.

— Аналогично, — добавил Лин.

Дела обстояли следующим образом. Сейчас в этой части планеты действительно наступала осень, и, следовательно, завершалась навигация — потому что приближался сезон штормов. В идеале вновь прибывшим следовало сделать следующее: зафрахтовать судно, и, оплатив дорогу, побыстрее отправляться на континент, потому что следующие три месяца остров будет закрыт, только экстренная помощь с воздуха, которую при необходимости осуществляют зивы, но не более того. Да, можно вернуться обратно на луну, но следующий рейс только через десять суток, в зимнее время такое расписание. Незачем чаще посылать сюда корабли, нерентабельно — грузы уже отправлены, новые поступят только в следующем сезоне. То есть покинуть планету можно, но сделать это сложнее, чем в сезон. Длинный, надо сказать, сезон, идущий почти десять местных месяцев, по двадцать восемь дней в каждом, но сейчас…

— Это называется — не повезло, — вздохнул Лин. — Но хуже другое.

Суда для фрахта в реестре вроде бы были. Вроде бы — потому что они брали исключительно людей, как только в запросе появлялось слово «рауф», тут же следовал отказ от фрахта. Обмануть эту систему не представлялось возможным, да и смысла в таком обмане не было, он бы сразу открылся.

— Ладно, — Скрипач встал, оглядел с тоской убогий номер. — Пошли в поселок, попробуем разобраться, что к чему.

* * *


Поделиться книгой:

На главную
Назад