Татьяна Зинина. Честь пирата
Глава 1. Смелая
— Пираты! — закричал кто-то на палубе. Да так громко, что я сначала содрогнулась от этого вопля, и только потом до сознания дошёл его смысл.
Совсем рядом мелькнула молния, и сразу за ней над бушующим морем прокатился зловещий раскат грома. Дождь хлестал с такой силой, что было непонятно, где заканчиваются волны, и начинается льющаяся с неба вода. Наш корабль и так едва держался на плаву, какие ему ещё пираты?
На самом деле, я не поверила, что в такую погоду на нас кто-то может напасть. Тут само нахождение в море — чистое самоубийство. А взять другой корабль на абордаж и вовсе невозможно! Наверняка у какого-то впечатлительного пассажира просто случились галлюцинации.
— Пираты! — пробасил голос боцмана, а я снова вздрогнула. Но на этот раз от осознания надвигающейся беды, ещё более страшной, чем лютый шторм.
Мне точно следовало прямо сейчас отправиться в свою каюту или лучше прямиком в трюм. Спрятаться там вместе с тётушкой и молиться всем богам мира, чтобы дали силы команде нашего корабля отбить атаку морских разбойников. Да, так и стоило поступить. Но…
Любопытство всегда было моей самой отрицательной чертой. Из-за него я постоянно влезала в неприятности. Вот и сейчас именно оно дёрнуло меня пойти не вниз, а подняться наверх.
Медленно ступая по крутым ступенькам, я убеждала себя, что гляну только одним глазком. Просто посмотрю на пиратский корабль и сразу отправлюсь к тётушке. Она ведь, наверняка, ищет меня, переживает, пьёт свои успокоительные капли.
— Орудия к бою! — закричал капитан Сеймур.
Я выглянула из-за угла. По палубе носились матросы, умудряясь при этом ловко уворачиваться от брызг. Те, кто до этого успел привязать себя к мачтам, чтобы не смыло шальной волной, теперь спешно отвязывались. А прямо на нас нёсся большой корабль с чёрными парусами. Причём, плыл он прямо против ветра. Казалось, его несёт к нам сам шторм. Но разве такое возможно?!
Пираты приблизились слишком быстро. Я не успела даже как следует разглядеть их судно, как оно уже поравнялось с нашим. Полетели абордажные крюки, кто-то истошно закричал. А на палубу на верёвках стали перебираться мужчины в потрёпанной одежде.
И тут меня резко дёрнули за руку.
Я вскрикнула! В ужасе обернулась, готовая залепить обидчику сырой магией. Но вовремя узнала в стоящей позади меня тучной женщине тётушку Чари.
— Мэлли! Скорее в трюм! — прошипела моя старшая родственница, а в её глазах стоял настоящий ужас.
Я даже слова сказать не успела, как меня уже потащили вниз по ступенькам. Тётя была напугана, а в такие моменты она забывала об этикете, правилах приличий и прочей ерунде. Пиратов же леди Чариса Листер боялась до одури. Поражаюсь, как она до сих пор не упала в обморок, да ещё и нашла в себе силы отправиться на мои поиски.
Над нами что-то грохнуло. Тётя подпрыгнула на месте, а потом и вовсе побежала, таща меня за собой. Когда же мы с ней ворвались в трюм, седой мужчина в строгом сюртуке запер за нами дверь, подпёр её бочкой и махнул рукой, чтобы следовали за ним.
— Что там творится? — взволнованно спросил он тётушку.
— Пираты, — выдохнула она шёпотом. — Они уже на корабле.
— Тогда нам остаётся лишь надеяться на чудо.
Судно «Алый рассвет», на котором мы плыли, было торговым. Потому большую часть его трюма заполняли товары в коробках, бочках, ящиках. А в самом дальнем конце сейчас толпились немногочисленные пассажиры. В пути мы находились только три дня, потому я не успела познакомиться и с половиной. Из всех неплохо знала только Амину — девушку моего возраста, которая тоже направлялась поступать в столичную академию, ну, и мою тётушку.
— Мелисса, ты в порядке? — взволнованно спросила меня Ами. — Где ты была? Леди Чариса чуть с ума не сошла, разыскивая тебя.
— Заблудилась, — соврала, решив не признаваться в своих пороках.
— Мне страшно, — девушка так крепко вцепилась в мою руку, что я смогла испытать всю силу её страха на себе. Наверняка теперь синяки останутся. — Они же настоящие головорезы!
— Не паникуй, — сказала я строго. — Ты — маг, пусть и необученный. Я тоже. А значит, сможем хоть как-то противостоять этим гадам, если они до нас доберутся. В команде должен быть маг, причём, боевой. Справимся.
Но Амина не спешила мне верить. Она вообще была милым нежным цветочком, который заботливые родители лелеяли и оберегали всю её жизнь. Едва увидев эту девушку на причале, я поняла, что общего языка с таким наивным созданием мы не найдём. Мне никогда не нравились нежные, восторженные глупышки, живущие по строгим правилам. Голубоглазая, светловолосая с россыпью мелких кудряшек, эта юная леди казалась феей, а не человеком. Такими любили изображать фарфоровых куколок. Но, к счастью, при всей своей оторванности от реальной жизни, Амина оказалась довольно умной, начитанной девушкой, да ещё и магом воздуха. Так что мне даже понравилось с ней общаться.
— А что будет, если они подожгут корабль? — и без того огромные глаза Ами стали ещё больше, и в них дрожал настоящий ужас.
— Не подожгут, — вздохнула я. — Если они напали, то им нужен либо груз, либо деньги, либо сам корабль. Но не стоит сразу ставить крест на команде. Я верю, они справятся.
…Увы, не справились.
Но об этом мы узнали спустя мучительный, невероятно долгий час. Когда в подпёртую нами дверь начали ломиться захватчики.
— Открывайте! — потребовал неизвестный зычным басом. — Иначе выбью. И могу ненароком кого-то зашибить.
Конечно, никто из испуганных пассажиров даже с места не сдвинулся. Наоборот, дамы завизжали, мужчины подобрались, а моя тётушка, наконец, потеряла сознание. К счастью, её поймал стоящий рядом худенький старичок. Даже не представляю, как ему удалось удержать такую, хм, немаленькую особу.
— Открывайте, дурни! — снова крикнул пират с той стороны массивной двери. — Всех лояльных оставим в живых. Не советую рыпаться.
— Может, и правда, стоит открыть? — дрожащим голоском прошипела Амина.
На неё сразу посмотрели с осуждением. А вот мне эта мысль показалась вполне здравой. Я окинула взглядом напуганных пассажиров, с надеждой глянула на того, кто встретил нас здесь. Но даже он сейчас выглядел растерянным.
Что ж. Да простит меня тётя, но дальше оставаться в стороне просто не могу.
— Так, господа, — сказала я, встав перед собравшимися. — Очевидно, что корабль всё-таки захватили. И сейчас наше с вами благополучие зависит от того, сможем ли мы договориться с этими пиратами. Если продолжим сидеть тут и дрожать от страха, никому лучше не станет. Потому я предлагаю всё-таки открыть дверь и начать диалог.
— С этими животными невозможно договориться! — пропищала из дальнего угла престарелая матрона.
— Мы обязаны хотя бы попробовать, — строго заверила я. — Но нужно выбрать парламентёра.
Ответом мне стала тишина. Женщины таращились, как на умалишённую. Мужчины переглядывались, надеясь, что кто-то из них проявит инициативу. Но вперёд выходить никто не спешил.
— И не стыдно? — вырвалось у меня.
Тоже мне, лорды. Очень хотелось назвать их всех трусам. Хотя, полагаю, что они и так уже поняли, что из себя представляют.
Но когда я уже собралась сама отправиться открывать эту демонову дверь, от стены отлепился тот самый сухопарый старичок, который поймал мою тётушку, и остановился передо мной.
— Я пойду, — проговорил он, глядя на меня серыми, как графит, глазами. — Хотя, признаюсь, дипломат из меня паршивый,
— Тогда давайте пойдём вместе, — кивнула ему. — Одну меня слушать вряд ли станут, а вот с вами — вполне возможно.
Он попытался изобразить ободряющую улыбку, но та вышла слишком горькой. И всё же, к двери мужчина направился уверенным шагом.
— Открываем, — прикрикнул он. — Но требуем встречи с вашим главарём.
А вот ответил ему совсем другой голос — молодой, глубокий и будто бы даже завораживающий:
— Я уже здесь. Как раз собирался уничтожить сию преграду. Но коль уж вы решили проявить лояльность и благоразумие, то, так уж и быть, предоставлю вам возможность самим впустить нас внутрь.
Судя по оборотам речи, наш пират был, как минимум, образован и воспитан. Честно говоря, даже не представляла, что такие бывают.
— Леди, — тихо обратился ко мне единственный смельчак, — моё имя лорд Эстебан Гринт. Если меня убьют, прошу вас, передать моим родным в столице, что я их любил.
— Вот сами и передадите, — буркнула я, но потом всё же представилась. — Леди Мелисса Анабель Стайр.
— Крайне рад знакомству, — ответил лорд Гринт.
Потом особенно тяжело вздохнул, кое-как отодвинул от двери бочку и только после коснулся массивной задвижки, сделав несколько шагов назад.
В полной тишине звук скрипнувших дверных петель показался мне жутко острым. Женщины за нашими спинами заверещали. Но едва тяжёлый пиратский сапог переступил порог, вокруг стало очень тихо.
Первым в трюм вошёл высоченный громила. Он вообще с трудом поместился в низкий дверной проём. Да, такой бы точно мог легко вынести даже усиленную металлом дверь. Выглядел этот тип устрашающе: весь в чёрном, красные волосы острижены коротким ёжиком, под правым глазом сине-фиолетовый фингал, а в ушах несколько серёг-колец. Одет он был, как настоящий оборванец, но клинок в его руке выглядел очень даже добротным.
— Ну что, крысы корабельные, думали, вас тут никто не найдёт и не достанет? Как бы не так! — его бас прозвучал так громогласно, что я едва удержалась, чтобы не отшатнуться.
Но этот страх почти сразу трансформировался в злость.
— Спешу напомнить, дорогой господин пират, что мы сами открыли вам дверь, — выдала я, скрестив руки на груди.
Только теперь этот шкаф с человеческим лицом соизволил обратить на меня внимание. Даже со своим высоким для девушки ростом я едва доставала ему до груди. Приходилось смотреть на него снизу-вверх, и это очень раздражало. Так сильно, что даже остатки страха куда-то испарились.
Бугай явно хотел ответить мне нечто нецензурное. Но в этот момент его кто-то подтолкнул в спину. Громила отступил в сторону, пропуская вперёд ещё одного пирата.
Он тоже был высоким, довольно крепким, но по сравнению с подельником казался даже худым. При виде этого пирата я всё-таки содрогнулась и отступила назад. Его лицо по диагонали пересекал жуткий розовый шрам. Этот ужас начинался от глаза, закрытого повязкой, проходил через кривую переносицу, рассекал верхнюю губу и заканчивался на подбородке. Волосы мужчины спрятаны за чёрным платком, а из-под ворота разорванной рубашки выглядывал край татуировки.
— Приветствую, господа, — сказал он с довольной улыбкой.
Именно его красивый голос я слышала из-за двери. И вот этот самый голос, как и манера говорить никак не вязались с устрашающим образом.
— Поздравляю, ваш корабль захвачен, — развёл руками этот головорез.
— С таким не поздравляют, — шёпотом бросил один из жмущихся к стене мужчин.
— Так я не вас, а себя поздравляю. Ещё одна победа в моей копилке, — рассмеялся пират.
Прошёл по трюму, глянул на расположенный на потолке люк, закрытый как раз с нашей стороны, потом внимательно осмотрел ящики. Один даже вскрыл и довольно усмехнулся.
— Скажу сразу, мне нужны только груз и корабль. А ваши судьбы совершенно безразличны, — продолжил человек со шрамом.
Вот теперь ответом ему стала растерянное молчание.
Он снова внимательно нас осмотрел, потом даже пересчитал и с задумчивым видом присел на край ближайшей бочки. Вот бы она была с порохом и сейчас рванула. То-то бы я посмеялась над справедливым возмездием. Но, увы.
— Вас здесь семнадцать. Плюс десять членов экипажа, пожелавших добровольно сдаться. Итого, двадцать семь. Но отдать вам я могу только одну шлюпку на десять мест. Осталось решить, кто же отправиться в ней, а кому придётся немного задержаться у нас в гостях.
И тут напуганные пассажиры заголосили одновременно.
— Женщины и дети! — внезапно крикнула моя очнувшаяся тётя.
— У меня жена и трое маленьких сыновей. Мне нужно к ним! — перебил её рослый детина с красным круглым лицом.
— Я леди Риммор! Графиня! — пропищала пожилая женщина в красном платье.
— Нет же, места в шлюпке должны занять самые молодые! — выпалил парень моего возраста.
Я слушала их с полной растерянностью и чувствовала стыд за всех этих людей. Понимаю, страх на многих действует по-разному. Кто-то теряет разум, кто-то сразу впадает в панику. У кого-то случаются истерики. У меня вот вообще начинаются приступы агрессии. Но ведь нужно стараться себя контролировать. Ведь важно даже в таких ситуациях оставаться человечными и адекватными.
— Господин пират, позвольте предложить, — обратилась напрямую к мужчине со шрамом.
— А, самая смелая, — он снова усмехнулся и осмотрел меня с ног до головы. Оценивающе так, внимательно. И судя по взгляду, ему нравилось, что он видел.
Нет, я не считала себя красавицей, а мама с детства утверждала, что с таким характером, как у меня, даже самая прекрасная внешность не поможет. Сама себе я казалась вполне обычной. Не хуже и не лучше других. Были те, кто не уставал забрасывать меня комплиментами. Были и те, кто проходил мимо, даже не посмотрев в мою сторону. А заклятые врагини в школе благородных девиц называли ведьмой. Полагаю, как раз за характер, яркие зелёные глаза и густые тёмно-каштановые волосы, которые я частенько предпочитала оставлять распущенными.
— Ну, предлагай, — разрешил разбойник.
— Возможно, стоит подождать, пока закончится шторм? — проговорила, глядя в его чёрные глаза. Точнее в один — тот, что не был закрыт повязкой. — Сейчас уплыть на шлюпке не получится ни у кого.
— Он почти закончился, — отозвался мужчина. — Кстати, у меня тоже есть предложение. Давайте всех говорливых просто отправим за борт? Остальные как раз поместятся в шлюпку. Даже место останется.
Громила рассмеялся, и, казалось, что от его смеха содрогаются стены. Моя тётушка, не успев окончательно прийти в сознание, снова грохнулась в обморок — хорошо хоть сидела под стеной, и ничем не ударилась. Пассажиры разом замолчали и, казалось, сильнее вжались друг в друга.
— Простите, господин пират, — заговорил стоявший рядом со мной лорд Гринт. — Справедливее всего будет отправить в шлюпке женщин и пару крепких мужчин, которые смогут сидеть на вёслах.
Тип со шрамом посмотрел на него серьёзно и очень внимательно.
— Вот вы и поплывёте, — неожиданно согласился он и принялся рассуждать: — Ещё двоих возьмёте из команды. Там есть адекватные. Итого остаётся семь мест.
Пират оттолкнулся от бочки и подошёл к напуганным людям.
— Заберёте с собой смелую, а то она мне тут может ненароком бунт устроить, — сказал он, первым делом кивнув на меня. Затем перевёл взгляд на Амину. — Вон ту белокурую тоже. Трёх старушек. Женщину в обмороке и молчаливую леди в зелёном.
Вдруг хлопнул в ладоши и самодовольно усмехнулся.
— Ну, а остальным придётся провести здесь несколько незабываемых дней, а то и недель. А там будет видно.
— Это не честно, — прохрипел «отец троих детей».
— А где вы видели честных пиратов? — удивился и даже оскорбился обладатель татуировки и повязки на глазу. Затем повернулся к бугаю и приказал: — Глыба, давай тех, кого я выбрал, на выход. Остальных запри.
— Да, кэп, будет сделано, — ответил тот и сразу же принялся исполнять приказ.
По такому случаю тётушка даже пришла в чувства и смогла сама подняться на ноги. Из трюма она выбралась первой, обогнав при этом даже капитана пиратов. Он же с такой прыти только рассмеялся и отвесил очередную шуточку, что если хочешь жить, то никакой обморок не помеха.
За тётей последовали остальные. Ами вцепилась в локоть своей матери — той самой женщины в зелёном, и поглядывала на меня с опаской. Я же шагала в числе последних, поравнявшись с лордом Гринтом. Когда мы вышли, громила по прозвищу Глыба запер дверь снаружи и направился за нами.
На палубе царил настоящий разгром, но гроза прекратилась, а волны почти стихли. Значит, пират оказался прав?