Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Street Boy' s: история одной фирмы - Andrew Greshnovv на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Конюшня — здесь: фан-сектор, на котором сидят фанаты ФК «ЦСКА»

Калдырь — алкаш, бомж

Карлик, или Карлан — юный, неопытный болельщик, старающийся казаться крутым фанатом

Кастраты — оскрорб. прозвище фанатов ФК «Краснодар»

Кастрюли — оскрорб. прозвище фанатов «Торпедо»

Космонавты — ОМОНовец в полной боевой экипировке

Мысо, или Свиньи, или Мясной — оскрорб. прозвище болельщиков и фанатов «Cпартака»

Мячик — ср. матч

Молодняк — молодой состав той или иной группировки, как правило, от 12 до 16 лет

Модник — фанат, надевший «фирму», но не принимающий никакого участия в фанатском движении

Лохомоты — оскрорб. прозвище фанатов «Локомотива»

Опп — ср. оппонент

Скаут — разведчик фирмы, вычисляющий количество и местопребывание фанатов-оппонентов

Стадик — ср. стадион

Стоник — патч-нашивка, как правило, от бренда Stone Island, в виде розы ветров

Серые — сотрудник полиции

Скарфер — болельщик, носящий шарф с символикой команды

Татары — фанаты ФК «Рубин» (Казань)

Тикет — билет на матч или на поезд

Торпедосы — оскрорб. прозвище фанатов «Торпедо»

Фирма — 1. Группировка фанатов. 2. Марка одежды, преимущество которой отдают футбольные хулиганы

Фанзин, или Зин — печатное издание фанатов

Фанка — здесь: фанатский сектор, отличается активностью

Шиза — активная поддержка команды на трибуне или беспредел

Щи, или Рыло — 1) лицо; 2) фанат, человек.

Хулз, или hool's — хулиганы или хулиган (из англ. жаргона)



Поделиться книгой:

На главную
Назад