Стоило мне расстроиться тому, что попытка охоты провалилась столь внезапно и по-идиотски, как…
Я не увидела, откуда было выпущено заклинание, но почувствовала, как изменился фон. Внутренний двор словно заполнило жаром. Охранный кокон я бы не успела слепить при всем желании, но когда обернулась в сторону энергетического выброса, он появился передо мной. Засиял полупрозрачной чешуей.
Видимо, профессор Картер все же ошивался где-то неподалеку.
Как стыдно-то, кхм.
Огненной волной ударило в кокон, но тот не рассыпался. Выстоял, лишь зарябил чуть сильнее, становясь видимым. Если не знать о моей нерасторопности, то можно подумать, что я сама успела сотворить его. Никто не заподозрит присутствие профессора.
– Фэй! – испуганно вскрикнул Мэнни. – Осторожно!
Надеюсь, ему хватит ума не помогать мне.
Я отпрыгнула в сторону, и вторая атака полыхающей стрелой пролетела в метре от моей головы и врезалась в фонтан-кувшин. Тот треснул на две части, вода в нем вспенилась.
– Он на оборонительных стенах, чуть левее отсюда, удар шел сверху, по наклонной, – сказала в пустоту, хотя, думаю, мой преподаватель и сам всё увидел.
– Идите к восточному входу, я буду у западного, – донесся спокойный мужской голос. – Возьмем его в кольцо.
Дважды предлагать не пришлось. Я, петляя и заворачивая от новых волн пламени, которыми щедро разбрасывался мой убийца, добралась до дверей.
Клянусь, вся академия поднялась на ноги после такого «бесшумного представления», в процессе которого разбило несколько окон и испепелило любимые розовые кусты нашего садовника.
– Я тебя поймаю и самостоятельно придушу, – бормотала я себе под нос, поднимаясь по бесконечным ступеням.
Ему некуда деваться. Я-то выстою – пальцы уже рисовали оберег против огня, – а вот у него нет путей для отхода. Запад прикрывает профессор Картер, с востока наступаю я. Наш отравитель-убийца попался самым дурацким образом.
Его тень мелькнула впереди.
– Стой! – рявкнула я, впрочем, никто и не собирался убегать.
Мы застыли в пяти метрах друг от друга.
Тут-то и нарисовалась маленькая, но значительная проблемка.
Это был не человек.
На задние лапы поднялась небольшая, совсем молодая черная виверна. Не больше двух метров в длину, разве что одна лапа её была с мою голову. Шипы на загривке поднялись, раскрываясь.
Жутко опасная, смертоносная и ненавидящая весь людской род. Неприручаемая тварь, которая попортила много шкур и испепелила столько деревень, что её называли крылатым дьяволом.
Она раскрыла зубастую пасть и издала тихий рокот. Крылья её распахнулись, закрывая собой небосвод.
После чего в меня полетела новая волна огня.
***
Я упала на живот, вскинула пальцы вверх, отражая удар.
Откуда в академии виверна?!
Они остались в южных землях, где кошмарят народ, периодически таская с полей скотину. За пределы региона не выбираются, живут в пещерах на островах, размножаются мало и вяло, потому считаются исчезающим видом.
Более того. Виверны хоть и опасны, но они бесконтрольны, эта же целенаправленно пыталась уделать меня, не тронув при этом Мэнни или других студентов.
Что-то не клеилось. Виверна по определению не могла отравить мой кефир – хоть она и отравила мне жизнь, а заодно подпалила волосы на макушке, – поэтому на должность убийцы подходила слабо. Да и тогда, в лектории, мы отчетливо слышали человеческие шаги.
Тварь не улетала, как будто прибитая к оборонительным сооружениям академии. Смотрела на меня желтыми, узкими глазищами и готовилась выплюнуть новый огненный ком. На боевые чары она реагировала слабо, если точнее – никак. Мои атаки для неё что для слона дробинка.
Подходить она тоже не спешила, и мы играли в увлекательную игру: поджарь Фэй. Я уворачивалась и пуляла ответным волшебством, виверна фырчала, рычала и клацала зубами.
А потом… потом она непонимающе обернулась и рухнула на каменные плиты, распластавшись по ним.
Профессор Картер, скинув чары невидимости, стоял над громадной тварью и рассматривал её так, словно она вызывала в нем брезгливость. У него даже лицо исказилось гримасой отвращения.
– Живы? – спросил он, не смотря в мою сторону.
– Вроде, – подтвердила уставшим тоном. – Откуда она взялась?..
– Замечательный вопрос, жаль, нам никто не даст на него ответа.
Мужчина склонился над мордой животного, открыл ему пасть и всмотрелся в темный рот.
– Совсем юная, задние коренные зубы ещё не отросли, – объяснил мне с преподавательскими интонациями.
– Вы её убили?
– Усыпил. Вам бы тоже не помешало изучить несколько действенных заклинаний, а не полагаться на классическую магию. Вы, конечно, прекрасно прыгали вверх-вниз, но в реальном бою это не поможет. Кстати. Напомните-ка, госпожа Виккори, почему я конченный псих? Про половую дисфункцию даже спрашивать не буду.
Он глянул на меня искоса, с едва заметной ухмылкой, и я покрылась пунцовой краской от лба и до самых пяток.
Всё-таки слышал…
Убью Мэнни!
– Я имела в виду эмоциональную импотенцию, – выдавила нетвердым голосом, но тут же вздернула подбородок. – Вообще-то вы третировали меня весь последний год. Как я ещё должна была вас называть?
– Человеком, который сделал из вас настоящего волшебника, – парировал гадкий профессор. – Ладно, забудьте. С виверной я разберусь сам. Идите отдыхать. Ни на чьи вопросы не отвечайте, держите рот на замке. Завтра Альберт объявит, что это была тренировочная атака.
– А как же поиски убийцы?
– Вы всерьез считаете, что он рискнет продолжить после того, как мы поставили на уши всю академию? Проваливайте, госпожа Виккори.
Дэррэл Картер отмахнулся от меня как от мелкой, назойливой букашки, и мне пришлось спуститься со стен во двор, где уже собиралась стража, преподавательский состав, а из окон комнат выглядывали любопытные студенты.
У входа в жилой корпус дожидался достаточно храбрый Мэнни, чтоб не сбежать окончательно, не недостаточно храбрый, чтобы как-то помочь.
– О-фи-ге-ть, – изрек он, посмотрев на меня и попытавшись смахнуть что-то с моего затылка. – У тебя сажа в волосах.
– По ощущениям, у меня сажа даже в легких, – отклонилась вбок. – Тебя не задело?
– Не-а, я спрятался за колонны, – гордо похвастался он. – Что это было такое? Я видел крылья, да?
Я неоднозначно пожала плечами и, поудобнее перехватив рюкзак, который умудрилась не потерять за время догонялок, поспешила в спальню. Общаться с Мэнни совсем не хотелось. По правде, желание было одно: улечься в кровать и долго-долго спать, восстанавливая резерв.
Почему виверна не улетела? Откуда она вообще взялась в академии, куда студентов-то через раз пускает охранная магия? Некоторые загулявшие в городских кабаках неудачники ночуют возле ворот, потому как заклинания отказываются пропускать их после полуночи.
А тут целая двухметровая ящерица.
Бред какой-то.
Интересно, как с ней собрался разбираться Картер? Освежует, а шкуру повесит у себя в кабинете?
Я вернулась в комнату, проверила все продукты в холодильной камере на предмет яда. Вроде нормально.
Не понимаю, связан ли отравитель с черной виверной или на меня решили покуситься вообще все кругом?
Может, самое время уволиться?
Глава 5
Следующим утром Дэррэл Картер был как-то по-особенному неразговорчив и смотрел исподлобья, практически злобно. Неужели не простил меня за «импотенцию»? Ну, уж извините, нечего подслушивать.
Он зачитывал материал, уткнувшись в доску, исписав её всю, не оставив даже сантиметра свободного пространства. Я сидела на своем месте и проверяла очередные работы первого курса, однотипные, списанные как под копирку с учебников. Начинаю понимать профессора, который за любой плагиат ставит жирную двойку. Достало, честное слово.
– Господин Картер! У вас там ошибка, – радостно пискнула с первого ряда рыженькая девчушка с двумя толстыми косичками и конопатым носом.
Знаете, такие есть на любом курсе. Зазнайки, которые мнят себя умнее преподавателей и считают возможным об этом открыто сообщать. Я бегло глянула на доску, но формула была идеальна. Мы её наизусть учили, она у меня от зубов отскакивала в любое время суток и в любом состоянии, даже в полном алкогольном угаре (я проверяла).
Картер посмотрел на первокурсницу так, что удивительно, как девчушку не разнесло на молекулы. Взгляд его уничтожал.
– Госпожа О’нелли, не кичитесь своей безграмотностью, – отбрил он и указал на строчку заклинания. – То, что вы назвали ошибкой, лишь один из вариантов изложения классических чар потока. Между прочим, усиливающий их действие.
– Но в учебнике…
– В учебнике написано иначе, потому что формулу дополнял я самостоятельно. Ещё вопросы?
– Но так же несправедливо, – девушка сдвинула брови на переносице. – Это нам, что, запоминать и основную формулу и вашу, дополнительную?!
У-у-у, малютка, как много ты не знаешь о несправедливости.
– Вы всегда можете отчислиться, – отрезал профессор и вернулся к руническим записям. – Госпожа Виккори, какая оценка за реферат у госпожи О’нелли?
– Тройка, – бодро отрапортовала я.
– Не может быть! Я всё списала с пособия!
– В этом и кроется ваша основная ошибка. Кто сказал, что меня интересуют чужие мысли? А собственных у вас не имеется. Вы отняли у своих же сокурсников пять минут времени, и я не намерен продолжать диалог дальше. На занятиях можете не появляться. Буду ждать вас на итоговом экзамене. Это не предложение, а приказ. Свободны.
Девушка вся побледнела, надула губы, словно готовясь разрыдаться. Но покорно встала и, схватив трясущимися руками ручку с тетрадкой, рванула прочь из лектория. Сопровождаемая злорадным хихиканьем товарищей. На пороге она запнулась и обернулась к преподавателю, но господин Картер не соизволил кинуть на неё даже взгляд. Он продолжил выводить мелом на доске символы.
М-да, какой же он вредный, не перестаю удивляться. Эта малютка ничего плохого ему не сделала, а теперь стопроцентно завалит экзамен – потому что его невозможно сдать, если досконально не запоминать весь лекционный материал.
Ну, сглупила, проявив характер. Кто из нас не ошибался на первом курсе?
– Госпожа Виккори. – В конце занятия, когда все разошлись, Картер подошел ко мне и как-то слишком уж пристально всмотрелся в моё лицо (надеюсь, я не измазала то чернилами). – Как вы после вчерашней стычки?
Э-э-э. Это что, забота такая?!
Или ему для природного равновесия нужно побеспокоиться о ком-нибудь? Одну девушку выгнал с позором, а со второй – так и быть – поговорит нормально?
Он, конечно, не выглядел взволнованным или хоть сколько-то сопереживающем, но сам по себе вопрос из его уст звучал странно. В нем не было обычного ехидства, скорее – нейтральный интерес. Вроде бы и не столь сильный, чтобы походить на истинную эмоцию, но всё же это не безразличие.
– Н-нормально.
– Альберт осмотрел виверну и пришел к выводу, что её каким-то образом пронесли в академию. Настолько молодые особи не способны самостоятельно перемещаться на далекие расстояния, им необходима близость гнезда. Предвосхищая ваш вопрос: да, академия надежно защищена от вторжения. Но, видимо, мы о чем-то не подозреваем или где-то появилась брешь. Кстати. Ректор вызывает нас обоих к себе.
– Зачем? – я задумчиво пододвинула исписанные листы так, чтобы они выстроились по одной линии.
– Не представляю. Но, думаю, скоро узнаем. Пойдемте?
Я кивнула и поднялась, не подозревая ещё, какую гадость замыслил Альберт Сторм и как сильно она ударит по нашим и без того не самым теплым отношениям с профессором.
Вскоре я вновь топталась на пороге ректорского кабинета. Дэррэл Картер же не испытывал смущения, он плюхнулся на стул, закинув ногу на ногу, и спросил господина Сторма, задумчиво постукивающего по столу ногтями:
– Тебя что-то тревожит?
– Меня тревожит многое, Дэррэл, – вздохнул тот. – Всю ночь я пытался найти хоть какой-нибудь способ, из-за которого южная тварь могла оказаться в
– Господин Картер был под действием чар, – пискнула я.
– Чары невидимости на зверей не действуют.
– Она меня просто не почувствовала, – подтвердил профессор.
Я поежилась. Вот уж чего не хочу, так это приглядываться всяким гигантским ящерицам. Можно ко мне будут проявлять интерес симпатичные парни, а не всякие дурно пахнущие виверны?
– Вашу еду больше не пытались отравить, госпожа Виккори? – обратился ко мне ректор.
Покачала головой.
– Вы исправно пьете зелье?
– Да.
– Замечательно. Ладно, теперь к делу. Я вызвал вас обоих сюда неспроста. Виверну нужно срочно возвращать в родные края, пока она не истощала без гнезда. Этим займутся загонщики, но им не обойтись без сопровождения. Нужен кто-то, кто смог защитить их в дороге и осмотрел бы гнездо, чтобы найти следы.
Он глянул на профессора Картера, и тот поморщился.