Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: С высунутыми языками - В. Корбл на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

В. Корбл

С высунутыми языками

Путь к деревне

Я оказалась в машине. Как я там оказалась, без понятия; что я там делала, без понятия. Но я была в машине. Что странно! Я сидела на задних местах, что означало лишь одно — это такси. Я посмотрела в окно, мы явно проезжали мимо домов, построенных за четвёртым Коул-кольцом, ведь там виднелось много частных домов, постройка которых ближе к центру затруднительна. Я не знала, как долго мы едим, но только эта мысль проблеснула в моей голове, Карри сказала:

— Скоро будем.

Она сидела рядом со мной в своих новых наушниках и напевала какой-то эстрадный мусор, а говорила со мной не снимая их. Мы проехали ещё несколько кварталов, я увидела так называемые «Коул-Фавелы». Бедные полуразрушенные старостью дома в три-пять этажей. Но людей на улице не было.

— Почти приехали! — Воскликнула Карри.

Мы вышли из машины и побрели в один из переулков. Мы проходили мимо домов и, что мне бросилось в глаза — окна все наглухо затонированы, просто зеркала, в место стёкл. Ничего не разглядеть внутри квартир, да и отсутствие людей пугало.

— Хорошо, что всё просохло! — Воскликнула Карри. — Не хотелось идти по дождю.

— Как по твоему заказу! — Улыбнулась я.

Ведь правда! Дождь. В Коуле только начался сезон дождей, да ещё какой. Лило, как не в себя. Так каждый год, перед наступлением осени. Мы заранее отменили все свои планы и заперлись дома. Обычно, дожди идут дней пять, иногда семь, а в этом году лило все десять, да не прекращая. Мы истощили все свои запасы, а доставки все поуходили на карантин, пришлось даже раскупоривать запасы из бункера, хотя я и не особо желала этого.

Правительство ввело чрезвычайное положение и выставило красный уровень угрозы. Запрещалось без веской причины выходить на улицу, хотя человек в здравом уме не полезет в речку (в которую превратились все дороги города), сносящую на своём пути машины и унося их в океан. Вся сфера обслуживания временно ушла в простой, страховые кампании рвали волосы, а порт в экстренном порядке поднимал высоту, уровень океана поднялся и суда не могли спокойно прибывать и обеспечивать город провизией. В Коуле вообще нет заводов, фабрик или ферм.

Пролил такой сильный дождь, а на улице и следов нет. Но меня тогда это особо не волновало. Мне бросился в глаза внешний вид Карри, она шла в своей пижаме. Жёлтая футболка, чёрно-синяя юбка с мультяшными, детскими звёздочками, под которыми белые штаны и на ногах её мягкие домашние тапочки. Она шла в таком виде по улице! Она обычно и курьера в пижаме не встречала, что уж говорит о выходи на люди.

— Нужно будет переодеться. — Сказала она. — Рюкзак далеко не прячь.

— Разумеется. — Ответила я.

Какой рюкзак? А тот, который материализовался у меня на плече. Его там не было! Но сразу после её слов зелёный, новый, школьный рюкзак повис у меня на плече. А я подёргала его, как ни в чём не бывало. Но что меня начинало волновать, так это куда мы идём?

— Нужно же выглядеть на собеседовании стильно. — Сказала Карри. — Думаешь я им понравлюсь? — Волновалась она.

— Конечно, ты идеально впишешься в это школу.

Мы шли в школу. «Правда!» — осенило меня. Уже кончался август, а мы школу так и не выбрали. Только ясно было одно, в старую она не вернётся. Только почему мы нашли её так далеко, это вопрос. Для Карри проблемно было добираться двадцать минут с родного дома до парадных дверей, а теперь мы едем на отшиб.

— Впишусь идеально, но она такая престижная, думаешь я пройду отбор?

— Конечно, — Успокоила я. — Если всё пойдёт не по плану, то я пну тебя и ты начнёшь историю про Уильяма и Мерри. Это точно обеспечит тебе место.

Странно, что Карри стала переживать за конкурс, она обычно и не обращала внимание на отборы, ведь знала, что перед ней (с её статусом), все двери открыты.

— Ну если нет, то найдём другую.

— Нет! Мы найдём другую, только если эта тебе не понравиться, а так ты поступишь в любом случае.

Шли мы долго. То проходя мимо многоэтажных домов, то мимо частных, то мимо отголосков прежних веков, когда конфедерация уже наслала кризис, но ещё не пришла со своими новыми устоями и показательными вливаниями капитала. Наконец Карри взглянула на телефон и указала пальцем на поворот. Мы повиновались навигатору и уткнулись в кольцевую, восьмиполосную трассу, за которой красовался забор из густых кустов, который по мыслям Карри должен служить разграничением между школой и внешним миром.

Я посмотрела на солнце и определила время как час дня, может чуть раньше, но на свой браслет на руке, порчащий все наряды я взглянуть не соизволила. Середина дня, а по трассе ни машины. Карри в своей манере, не смотря по сторонам перебежала дорогу и прорубила себе путь через кусты, я последовала её примеру.

Только протиснувшись за забор и оставив за собой видимую брешь я увидела старика с металлической тележкой. Старик вёз в ней толи яблоки, толи картофель. Но только мой взгляд расконцентрировался с подозрительного мужчины я охватила своим взором ПОЛЕ. ПОЛЕ! Поле в Коуле! В Коуле нет полей. Да и местности для них нет, может где-то в закоулках, на окраине или около посадки, есть небольшие домашние участки, но там распростилось вспаханное поле в двадцать-тридцать акров, а за ними даль. Но тогда меня это не удивило. Не я одна заметила мужчину, Карри тоже. Она отбежала обратно ко мне и забежала за спину.

— Уходите обратно! — Крикнул старик. — Назад! За забор! Быстро! — Кричал он, размахивая руками. — Поздно. — Он бросил телегу и пошёл к нам.

Карри не на шутку перепугалась и уже достала свой шокер, но ей этого было мало.

— Приготовь пистолет. — Приказала она. — Пистолет! — Крикнула она.

Мне пришлось схватиться за кобуру, но только ради безопасности старика. После декабря, Карри могла спокойно выхватить пистолет самостоятельно, как она уже однажды делала.

— Простите, — Обратился старик. — Я плохо встречаю новоприбывших. Меня зовут Старейшина. — Говорил он, приближаясь к нам. — Зря вы меня не послушали. — Карри дала разряд в воздух, пытаясь отпугнуть мужчину, но тот лишь на мгновение остановился и продолжил путь. — Я вам не враг, а совсем наоборот. — Карри поняла, что я не стану идти на конфликт отбежала от меня в сторону поля и кричала, чтобы я пошла за ней. — Многие так поступают, но пути всех в этом месте ведут в одно место — Деревню. — Он махнул рукой в сторону, где должны были показаться небоскрёбы за небоскрёбами, но вместо них в двух-трёх километрах пути виднелась высокая церковь и у её подножья маленькие дома. — Нашу часовню видно ото всюду, кроме леса, разумеется, но он небольшой и думаю не заблудитесь.

— Что вам от нас нужно? И что вы несёте? Какая часовня? Какой лес?

Видимо у меня проснулся мозг и поборол сонную дурь, которая заставляет принимать любой бред или не обращать на него внимание.

— Когда вы наконец осознаете, что тут происходи — идите к нам в деревню и там наша верховная жрица вам всё расскажет и покажет, а пока, вам открыт путь. Идите, куда ваша душа изволит, только прошу вас не топчите урожай.

— Ханна, пошли скорее от этого психопата! Ханна, не стой, пошли. — Говорила она, тяня меня за руку. — Пошли! — Не дала она мне расспросить его.

Мы пошли в сторону, где должна была стоять школа, шли долго. Навигатор Карри перестал работать, да и телефон немного сходил с ума, что не давало возможность его полноценно использовать. Про свой браслет я напросто забыла. Шагали мы просто прямо, шагали, по ощущениям долгий час, но солнце и не думало сдвигаться, а судя по часам не прошло и пяти минут. Я обернулась и за то долгое время мы преодолели не больше полукилометра.

Внезапно раздались раскаты, настолько громкие, что мыслей собственных не было слышно. Карри спешно натянула наушники, но и они ей не помогли.

— Небеса разверзаются! — Крикнула она и её голос раздался в моём сознание настолько чётко и незаглушённо, что я смогла распознать слова. — Ангельское воинство спускается на битву с демонами!

Раскаты заставили нас прибиться к земле и закрыть уши руками, лишь бы звук притих. Колокола били минуты две.

Как только всё закончилось я встала, отрусилась. На моих штанах остался зелёный след от травы, который не хотел сходить, а Каррины пижамные и не думали запачкаться.

Не успела я отойти от звуков, как пришлось догонять Карри, рванувшую в сторону немного показавшегося леса. Догнала я её лишь у первого дерева.

Мы с ней отдышались, ведь пробежали долбаную лигу, до хвойного леса. Немного отойдя, мы углубились. Проходили мимо высоких сосен и елей, чьи стволы у своего начала обзавелись множеством шрамов, от срубленных веток. На каждом третьем дереве виднелись зарубки, а на редких пнях высекались небольшие карты с ближайшими путями до деревни. Ходили мы по лесу не один час, но часы на телефоне показывали половину второго. Пока бродили — опустошили всю поллитровую флягу Карри и пришлось искать воду. Вскоре мы набрели на ручей с прозрачной водой, и молодая Карри решила, что набрать оттуда питья неплохая затея.

Вскоре мы увидели деревянную сторожку и недолго думая зашли на её открытую веранду. Окна всё ещё лишь отражали искажение, а на стуки в дверь никто не открыл. Пока я осматривалась, Карри долбила в дверь ногами и руками, кидала в окна камни и била по всему, чему только можно большой палкой.

У одного из углов я увидела кота. Коты в Коуле редкость и это я почему-то помнила. Чёрная шёрстка, манила его погладить, но только я приблизилась и увидела его морду — оцепенела. Его глаза были не пропорционально огромные, как в мультиках, смотрели они в никуда и внимания на меня он не обращал, хотя я не особо кралась. Но главное — его язык. Человеческий, маленький язычок выглядывал из его пасти своим краешком, а рот его был закрыт и как-бы прижимал губами. Уши его стояли как у добермана, а во взгляде виделся укуренный интерес. Я не стала его гладить, а лишь подозвала к себе, но он не отреагировал.

— Пошли отсюда! Тут нечего ждать. — Карри прыгнула через лестницу и побрела в лес.

Если бы я была в сознании, то точно бы настояла на ожидании хозяина хижины, но я подчинилась и последовала за девочкой в пижаме.

Бродили мы между деревьев, забирались на невысокие камни, осматривали местность, но так и не могли найти выход из леса. Один раз я увидела поля за деревьями и нужно было лишь окликнуть Карри, но я не стала. Наконец мы доблудили до той же самой сторожки и только тогда я смогла настоять и чуть ли не силой заставить Карри попробовать постучаться снова.

Перед дверью я обратила внимание на место, где должен был сидеть кот, но его там не оказалось, и мы просто постучали в дверь. Только моя рука коснулась полотна, как за спиной упала ночь. Был день, а в один миг стала ночь.

— Быстро потемнело. — Сказала Карри. — Не хочу ночью искать выход.

Обернувшись обратно, я заметила, что окна наконец перестали косплеить зеркала и вновь одели свои обычные наряды. За ними виднелся тёплый, домашний, уютный свет. Дверь открыл парень, возрастом с меня, ну может он уже перевалил за двадцать пять, но по нему так не скажешь.

— Вас отправил Старейшина? — Спросил он.

— Нет. — Ответила я. — Мы заблудились в лесу и наткнулись на хижину.

— Вы новенькие?

— Кто? — Спросила я.

— Понятно. — Он распахнул дверь и пригласил нас внутрь рукой. — Заходите.

Мы прошли внутрь и комната ничем не выделялась: диван, кровать, кухня, пара шкафов и вешалок… но в одном из углов стоял телевизор, старый кинескопический телевизор и проигрывал чёрно-белый сериал. Нам предложили сесть на диван, а сам хозяин уселся на кресло.

— Я вся продрогла под дождём. — Сказала Карри, хотя дождя не было.

— Я тоже. — Оказуется был.

Парень встал с кресла и подошёл к окну.

— Да дождь сильный идёт. Давно таких не было.

Послышался дождь, барабанивший по крыше.

— Из горячего, могу предложить только лиственный чай или виски.

Карри посмотрела на меня и я ей кивнула.

— Я буду чай.

Мне тоже стало холодно и захотелось укрыться пледом, включить какой-то фильм и наслаждаться атмосферой и мне был необходим напиток. Но мы находились непойми где и непойми у кого и я должна была поступиться своими интересами и отказаться от, возможно опасного, чая.

— Я буду виски.

То есть. Я мало того, что согласилась, так ещё и решила, что холодное мышление нужно подавить.

Нам быстро принесли питьё.

— Так, откуда вы? — Спросил парень.

— С Коула. — Ответила я.

— И я. — Поддакнула Карри.

— Я тут жила ещё до прихода конфедерации, а она, — Я указала пальцем на девочку, которая уже допила свой напиток и размашистыми бросками пыталась разбить её о пол, но у неё это не получалось. — Родилась ещё не при Пангее, но при Конфедерации.

Я вновь посмотрела на телевизор и тот ЧБ сериал казался зацикленным. Он показывал две минуты серии, а потом начинал с самого начала.

— А вы откуда?

Я заметила того самого кота, сидящего у табуретки держащей ящик, он смотрел всё с тем же высунутым языком и немно внимал картинку.

— Я тоже местный. — Ответил он. — Коул сильно изменился за последние пять лет?

Меня его интонация удивила. Он спрашивал, сильно ли изменился город, в котором он сейчас и находиться.

— Это вопрос?

— С чего бы нет? Последний человек, прибыл сюда пять лет назад. А что было после, для всего селения — и для меня в том числе — загадка.

После таких слов я должна была забросать его вопросами, а если он бы молчал, то начать пытать, пока не поняла бы, что тут происходит.

— Отведёшь нас в деревню?

Наконец раздался треск и по чашке, которую доконала Карри пошла полоска и она в предвкушении подняла её и снова бросила о пол разбив на три большие части. Её радости не было предела. Она прыгала, танцевала и кричала.

— Конечно отведу. — Ответил он. — Как раз рассвело, да и дождь заканчивается. Уберу осколки и сразу в путь. — Он встал, подошёл к телевизору, потушил его и пошёл за веником, а кот продолжал глупо смотреть в пустоту с высунутым языком.

Дождь как по команде перестал бомбардировать крышу, а с окна пробивался солнечный свет.

Карри помогла хозяину дома убраться, я допила виски и мы выдвинулись. За несколько минут добрались до речки, посмотрев на которую егерь скорчил рожу и пошли по её течению вниз. Шли не долго, пока не вышли на каменную дорожку с кирпичной окантовкой. Из деревни за версту несло чесноком, мёртвым козлом, табаком и перебродившим пивом, но на тропе это не чувствовалось, но стоило сделать шаг за её края и в нос бил букет запахов.

Деревня

Мы наконец преодолели забор и вошли в деревню. Она меня разочаровала. Я просто знаю, что моё подсознание может куда лучше. Разнобойные дома: какие деревянные, какие каменные, некоторые походили на землянки, а в некоторых было даже больше одного этажа. Среди всего копна жилишь выделялось два: часовня и таверна.

Мы шли по тропинке, егерь рассказывал нам о каждом доме и о его жителях, но я особо не слушала, а Карри видимо уже успела к нему привязаться и в её руках перестал красоваться шокер. Я лишь краем уха улавливала его слова, а сама осматривала бар. Вертикальные деревянные стволы — не доски или палки, а стволы — перетекали в пирамидную, зелёную, чешуйчатую крышу с окаймлениями из обтёсанного белого дерева. Перед входом висела вывеска из зелёных веток с названием: «ВременнАя деревня». На улице не смотря на раннее утро было немало людей, но ни их лица, ни их внешний вид не запомнились. Помню лишь то, что детей не было видно.

Парень завёл нас в таверну и усадил за барную стойку.

— Приветствую, Егерь, — Видимо это его имя. — Давно ты к нам не захаживал. — Начал бармен. — Старейшина рассказывал о двух новеньких. Ты их посвятил?

— Ещё не успел. Знакомься, — Он указал за нас. — Карри, младшая, и Ханна.

— Я, Бармен, — Представился он. — Можно сказать третий человек в сём поселении. После Старейшины, с ним вы уже знакомы, и Жрицы, скоро она придёт за вами. А пока, моя задача первично посвятить вас.

— Посветить во что? — Спросила я.

— Я хочу кофе. — Сказала Карри, Бармен приступил к работе.

— Посвятить в сей ужас, который твориться в пределах территории в пять на пять километров. Думаю, вы плутали не один час, наверное, даже не два, а передвигались на пять, семь сотен метров.

— Я это заметила! — Вставила Карри.

— Несомненно. — Усмехнулся Бармен и поставил перед девочкой в пижаме чашку.

— Я её разобью. Вы не против? — Поинтересовалась она.

— Бей. — Ответил Бармен. — В этом месте аномально течёт время и проходиться расстояние. Для кого-то проходит день, а кто-то и моргнуть не успевает. Это я преувеличиваю, но суть вы понимаете. Мы не можем в полной мере изучить данную аномалию, у нас нет ни приборов, ни учёных.

— А позвать кого-то. В Коуле тысячи бездельников, которые возьмутся за это.



Поделиться книгой:

На главную
Назад