Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Зефирное волшебство - Холли Вебб на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Мне очень грустно, Софи, – тихо проговорила Жозефина. Она как будто сделалась ещё меньше – сдулась словно воздушный шарик, из которого выпустили воздух. Пока Софи думала, что сказать, Жозефина отвернулась и уныло побрела к дверце в норку, на ходу стаскивая с себя балетную пачку. Она волочила её по земле, держа одной лапкой и даже не замечая, что блестящие розовые воланы собирают пыль.

– Жозефина, нет! Пожалуйста, не уходи!

Софи бросилась следом за ней, чтобы подхватить её на руки, и обнять крепко-крепко, и заставить поверить, что она ничего такого не говорила, что она никогда не сказала бы о ней ничего плохого. Но Жозефина уже скрылась в норке и захлопнула крошечную деревянную дверцу, спрятанную в тени под кустом.

– Зачем ты так поступила?! – спросила Софи у Анжелики. – Ты хотела её огорчить? Не понимаю, зачем тебе это нужно.


– Значит, ты не такая уж умная, если не понимаешь простых вещей, – резко ответила Анжелика, но при этом отвела глаза. Она смотрела себе под ноги, словно боялась встретиться взглядом с Софи.

И тут Софи всё поняла:

– Ты не хочешь, чтобы она дружила со мной! Не хочешь, чтобы Жозефина дружила с кем-то ещё кроме тебя! Какая же ты эгоистка!

– Я не эгоистка! – сердито воскликнула Анжелика. – Я разумная морская свинка. Морские свинки не дружат с человеческими детьми, – заявила она скрипучим всезнающим тоном, но Софи видела, что она сама в это не верит. Её нос снова порозовел, и она вся покраснела под белой шёрсткой. Ей было стыдно.

– Софи! Дэнни! Пора домой!

Софи обернулась на мамин голос, а Анжелика пригнулась, схватившись за свою травяную шляпку, – испугалась, что её могут увидеть.

– У тебя ничего не выйдет! – сказала ей Софи перед тем, как уйти. – Я буду приходить сюда каждый день и добьюсь, чтобы Жозефина выслушала меня и поняла, что ты ей соврала.

– Я её сестра! – прошипела в ответ Анжелика. – Я лучше знаю, что нужно моей Жозефине. А ты сюда больше не приходи! Тебе здесь не рады!

– Я приду завтра! – почти крикнула Софи, спускаясь по лестнице. – У тебя ничего не получится! Вот увидишь!


– Вот ты где, Софи. Дэнни, пойдём домой! – сказала мама. – Тебе надо делать проект по истории.

Дэнни тяжко вздохнул и всю дорогу до дома ворчал, что у Софи никогда не бывает домашних заданий, но Софи его не слушала.

Она вспоминала сердитый взгляд белой морской свинки и пыталась придумать, что теперь делать.

Глава третья


В тот вечер Софи долго не могла заснуть. Что-то её беспокоило… что-то важное, очень важное… Да, конечно. Жозефина… и Анжелика.

При одном только воспоминании о самодовольной ухмылке на мордочке белой морской свинки Софи сжимала кулаки. Как можно так поступить со своей собственной сестрой?! Так подло и гадко!

Софи чуть не расплакалась, вспомнив, как Жозефина уныло плелась к себе в норку, сгорбившись от огорчения. Бедная Жозефина – она казалась такой печальной.

За окном раздался какой-то странный звук. Софи испуганно вздрогнула и вгляделась в темноту за зашторенным окном. Может, ей показалось? Но звук не затихал. Как будто кто-то стучал и царапал в стеклянную балконную дверь, пытаясь проникнуть в комнату…

Но, справившись с первым испугом, Софи прислушалась и поняла, что стук идёт от самого низа балконной двери.

Кто бы там ни был, он очень маленький. Совсем крошечный… Софи радостно вскрикнула, вскочила с кровати и, подбежав к окну, раздвинула шторы. Прижавшись носом к стеклу, она глянула вниз. С той стороны, точно так же прижавшись носом к стеклу, только глядя не вниз, а вверх, стояла на задних лапках рыже-белая морская свинка. Её чёрные глазки-бусинки тревожно поблёскивали в темноте. Увидев Софи, Жозефина принялась прыгать на месте и запищала так громко, что её было слышно даже сквозь закрытую балконную дверь.

– Жозефина! – Софи приоткрыла дверь, подхватила морскую свинку на руки и крепко-крепко обняла. – Я так рада, что ты пришла! Я боялась, что ты никогда больше не будешь со мной разговаривать. Ты была такой грустной… Ох, Жозефина, ты же знаешь, что я ничего такого не говорила. Ты мне веришь? Скажи, что веришь. Пожалуйста.


Жозефина возмущённо пискнула:

– И это моя сестра, Софи! Она так меня разозлила! Зачем было врать?! Мне очень стыдно, Софи. Очень стыдно, что у меня такая сестра. – Она покачала головой и издала звук, похожий на рык. Потом прижалась холодным розовым носиком к щеке Софи и прошептала: – И что самое страшное, милая моя Софи: я ей поверила. Хотя должна была понимать, что ты никогда такого не скажешь. Никогда в жизни. Я сидела в норе и думала. И чем больше думала, тем сильней убеждалась, что такого не может быть и наверняка Анжелика всё выдумала. – Её крошечные лапки сжались в кулачки. – Я пошла к ней и заставила её сказать правду. Она призналась, что соврала.

– Я не понимаю зачем… – прошептала Софи. – Но мне показалось, что она ревнует. Она всегда была твоей лучшей подругой…

– И всегда будет! – перебила её Жозефина. – Она всё-таки моя сестра. Но это не значит, что я не могу дружить с кем-то ещё. Анжелика – ужасная эгоистка. – Она грустно вздохнула. – И что мне с ней делать? Она так меня рассердила, что я вообще не хочу с ней разговаривать. Никогда!

– Понимаешь, в чём дело… – медленно проговорила Софи. – Если вы, морские свинки, никогда раньше не общались с людьми, для неё всё это внове. Она не привыкла, что у тебя есть другие друзья.

– Может быть, – пробормотала Жозефина. – Но не ей решать, с кем мне разговаривать и с кем дружить! Я не обязана спрашивать у неё разрешения! К тому же она вечно твердит, чтобы я оставила её в покое. Она говорит, что я слишком шумная и ей трудно сосредоточиться, когда я танцую рядом.


Софи вздохнула:

– Дэнни точно такой же. Иногда это так раздражает. Он играет со мной, только если ему больше не с кем играть. А если рядом есть кто-то из его друзей, он ведёт себя так, будто я им мешаю и надоедаю своим присутствием. Трудно быть младшей!

– Да, очень трудно, – кивнула Жозефина. – Меня все считают глупой писклёй, которая ничего не знает – и не может знать. И все меня поучают. – Она погладила Софи по руке. – Мы с тобой очень похожи, Софи. Только я, может быть, чуточку лучше танцую. Но это не важно. Важно, что мы всегда будем друзьями, что бы ни говорила Анжелика. Она моя сестра, но ты моя chere amie[1]. Моя самая-самая лучшая подруга.

Глава четвёртая


Мама с беспокойством смотрела на Софи и Дэнни:

– Вы обещаете, что будете осторожны? Дэнни, смотри, чтобы Софи не выбежала на дорогу.

– Мама! – возмутилась Софи. – Ты же меня знаешь! Если кто-то из нас двоих и решит выбежать на дорогу, это уж точно буду не я!

Она умолкла, наткнувшись на сердитый взгляд Дэнни. Да, наверное, это не лучший довод, когда пытаешься убедить маму, что они с братом уже достаточно взрослые, чтобы самим пойти к Сакре-Кёр. Она уговорила Дэнни пойти вместе с ней – ей так хотелось скорее увидеться с Жозефиной! Хотелось обнять её при свете дня и убедиться, что их странный ночной разговор на балконе ей не приснился.

– Я бы сходила с вами, но мне надо закончить статью, – пробормотала мама. – Я понимаю, что вам со мной скучно, когда мне приходится работать по воскресеньям. Да и сквер совсем близко. Возьмите мой телефон. Если что-то случится, сразу звоните домой.

Софи горячо закивала, а Дэнни убрал телефон в карман джинсов.

У них в доме не было лифта, и по лестнице они спустились бегом. На улице было тепло и солнечно. Едва они подошли к Сакре-Кёр, Дэнни тут же взлетел вверх по лестнице и умчался куда-то в глубины сквера. А Софи помедлила у ворот, невольно залюбовавшись белой церковью на вершине холма.

В парке работала карусель, играла музыка, и Софи хотелось танцевать – как Жозефине всегда хочется танцевать, когда светит солнце. На душе было радостно и хорошо. Казалось, что радости тесно внутри и она рвётся наружу.

Софи поднималась по мраморной лестнице, пританцовывая на ходу. Как же здорово, что Жозефина пришла к ней ночью! Хотя Софи становилось страшно при одной только мысли о том, что крошечной морской свинке пришлось взбираться к ней на балкон на третьем этаже, цепляясь за стебли глицинии. Жозефина уверяла, что это легко и даже у Софи получилось бы, но Софи всё равно было немножко не по себе, когда она представляла, как Жозефина поднимается на такую огромную для неё высоту. И конечно, ей было приятно, что морской свинке захотелось скорее с ней помириться и что их дружба действительно очень многое для неё значит.


И теперь, поднимаясь по лестнице, Софи высматривала Жозефину в траве на склоне и размышляла о ней и об Анжелике. Поговорила ли Жозефина с сестрой? Помирились ли они?

И первой она увидела именно Анжелику. Поднимаясь по лестнице, Софи догнала большую компанию пожилых женщин – очень неторопливых, – и пока думала, как бы их обойти, чтобы никого не толкнуть, она заметила в траве на склоне какую-то смятую бумажку. Это было странно: морские свинки-садовники очень ответственно подходят к своей работе и убирают из парка весь мусор. Но, присмотревшись получше, Софи поняла, что это вовсе не бумажка, а белая морская свинка, свернувшаяся калачиком в траве. Рядом с лестницей, у всех на виду! И даже без маскировочной шляпки! Тут явно что-то не так.

– Ох, Анжелика, – прошептала Софи.

Белая морская свинка приподняла голову и посмотрела на неё покрасневшими заплаканными глазами.

– Что с тобой, Анжелика? – с тревогой спросила Софи, присев на корточки рядом с ней. – У тебя всё в порядке?


Анжелика сердито сверкнула заплаканными глазами, а потом сжалась в комочек и покачала головой.

– Нет, – пробормотала она. – Жозефина сказала, ей стыдно, что у неё такая сестра.

– На самом деле она так не думает, – уверила её Софи. – Она просто сердится. Вы скоро помиритесь.

– Правда? – прошептала Анжелика. – Она даже не хочет со мной разговаривать. Так не бывает, чтобы Жозефина всё время молчала.

Софи с трудом сдержала улыбку. Это точно: молчание и Жозефина – понятия взаимоисключающие. Даже когда Жозефина изображала сверхсекретного агента в школе у Софи, она не умолкала ни на секунду. Но тут же улыбаться расхотелось. Ещё вчера Софи злилась на Анжелику, но сейчас ей стало её жалко. Глядя на несчастную мордочку морской свинки, Софи даже почувствовала себя виноватой. В конце концов, это всё из-за неё.

– Мне очень жаль, что так получилось, – прошептала она. – Я с ней поговорю.

Внезапно у неё за спиной раздался сердитый писк.

– Софи! И ты ещё разговариваешь с этой… с этой… – Жозефина шмыгнула носом. – Не знаю, как её назвать, чтобы было не очень грубо.

– Но, Жозефина, она же твоя сестра! – воскликнула Софи. – Нельзя так говорить!

– Очень даже можно! – насупилась Жозефина. – Я не ожидала, Софи, что ты будешь за неё заступаться.

– Сестры часто ссорятся друг с другом. Сёстры и братья. – Софи огляделась по сторонам. Куда подевался Дэнни? Он обещал ей помочь поискать морских свинок. Ага, вот и он: стоит у фонтана с друзьями из школы. Им там весело, они смеются, брызгают друг на друга водой, и Дэнни, конечно, забыл о своём обещании. – Вот смотрите. Там Дэнни, – она показала пальцем. – Он обещал мне помочь вас искать. Но увидел своих одноклассников – и сразу же побежал к ним. Вот о чём я и говорю.

Жозефина посмотрела на Дэнни, потом опять повернулась к Софи и дёрнула носом:

– Не понимаю.

Софи вздохнула:

– Наверное, я плохо объяснила. Я хотела сказать, что даже при том, что он иногда меня бесит, всё равно он мой брат. И я его люблю! Он обещал мне помочь и забыл, но я всё равно его люблю. Точно так же и у вас с Анжеликой. Сестра, даже если она иногда тебя бесит, – она всё равно тебя любит, и ты её любишь. И всегда будешь любить… Ой, смотрите. Дэнни идёт к нам.

Дэнни и правда спускался по лестнице, а двое его друзей так и остались стоять у фонтана. Даже издалека было заметно, что он жутко сердит. Софи с тревогой смотрела на него. Что-то явно было не так.


Глава пятая


Софи и обе морские свинки с беспокойством смотрели на Дэнни. Сердитый и хмурый, он спускался по лестнице, держа руки в карманах.

– Он идёт к нам? – встревожилась Анжелика и поднялась, словно готовясь броситься наутёк.

– Не волнуйся, – сказала Софи. – Жозефина знакома с Дэнни. Он никому о вас не расскажет. Дэнни хороший… почти всегда. Но он явно чем-то расстроен.

– Привет, Дэнни! – радостно запищала Жозефина, но тут же нахмурилась и шепнула Софи: – Он какой-то сердитый.

– Привет, – буркнул Дэнни, усевшись рядом с Софи. Он с любопытством взглянул на Анжелику. – Привет.

– Это Анжелика, сестра Жозефины, – объяснила Софи, с тревогой глядя на всех троих. Анжелика была расстроена, Жозефина – сердита, а Дэнни – одновременно расстроен и зол…

Анжелика испуганно таращилась на Дэнни.

– Будь с ней повежливее! – Софи легонько пихнула Дэнни локтем в бок.

И тут Анжелика её удивила: она подошла к Дэнни и коснулась лапкой его ноги.

Он дёрнул ногой и улыбнулся белой свинке:

– Щекотно.

Но Софи заметила, что его улыбка тут же погасла. Она уже собиралась спросить, что случилось, но Анжелика её опередила. Она вскарабкалась на колени к Дэнни и спросила, пристально глядя ему в лицо:



Поделиться книгой:

На главную
Назад