Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Системная ошибка. Том1: Дубликант - Andrey Panov на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Беглец говоришь? — Саид потер бороду, — Ну хорошо, Рашид. Значит, вернем его обратно и получим вознаграждение. С него самого взять нечего, как видишь.

— Мудры слова твои, достопочтенный Саид, — Рашид поклонился и пошел грузить "ценную поклажу" на свою кобылицу.

Втроем, с еще двумя бедуинами, ему кое-как удалось взгромоздить тело бугая на лошадь. Но этот шайтан оказался тяжёлым как печаль евнуха из гарема Падишаха, о потерянных бубенчиках. Кобылица осела под тяжестью ноши и легла на песок, не в силах подняться. Рашид со злости пнул послушника в бок, так что тот опять скатился на песок.

— Сожри тебя Иблис! Что ты ел на своей каторге?

— И..и..а..уй,у. а! — промычал сквозь кляп, пришедший в себя от резкого удара по ребрам, Маттиас.

— Зачем ругаешься, да? — Рашид, прикрыл уши своей кобылицы ладонями, — Не слушай, это он не тебе.

— Просто привяжите этого неверного за верёвку к лошади! — Саид начинал терять терпение, — Пусть бежит сам.

— Слушай, зачем, бежит? — Рашид хитро переглянулся с другими бедуинами, — пусть с комфортом едет, да? Джамал, Мурад!

Те, повинуясь указанию старшего, набросились на послушника, повалив того на землю. Пока Мурад удерживал вырывающегося здоровяка, Джамал, наступив коленом на грудь лежащего Маттиаса, накинул петлю ему на ноги.

— Все готово, Рашид! Теперь этот прыткий джейран никуда не убе…., — он не успел договорить, из груди Джамала торчало жало песчаного скорпиона. Харкая кровью, он осел на песок.

Саид среагировал мгновенно — ятаган отсек жало второго скорпиона, которое летело в грудь Рашиду. Но, яд из жала брызнул на бедуина. Истошно закричав, Рашид схватился за лицо и упал на песок.

Саид кувырком ушел в сторону от чудовищной клешни и успел заметить, как она перерубила на двое Мурада.

Саид быстро осмотрелся.

Еще двое воинов кружили вокруг третьего скорпиона, пытаясь не попасть под его клешни.

Первый скорпион, подняв высоко над землёй хвост, с насаженным на него, словно мотылек на булавку, Джамалом, ударил о землю, превращая ещё, возможно живого, бедуина в фарш, а затем резким движением вбок, сбросил его. Тело Джамала пролетело кувыркаясь по песку и сбило одного из двух воинов, возле третьего скорпиона. Секунда, и упавшего пригвоздило к песку жало. Тело прокувыркалось дальше по песку ударившись о круп лошади Рашида, к которой был привязан послушник, заставляя ее рвануть с места в карьер.

Саид выругался. Почти весь его отряд растерзали песчаные твари за считанные секунды. О, Всевышний, чем они так прогневали тебя?!

Последний из воинов Саида упал двумя половинками на песок, после очередной атаки скорпиона.

Саид пригнувшись ушел от удара жалом, перепрыгнул смертоносную клешню и, запрыгнув на скорпиона сверху, всадил свой ятаган в хитиновый панцирь. Тварь встала на дыбы пытаясь скинуть наездника, но в эту секунду, второй скорпион, целясь в Саида, своей чудовищной клешней перебил ей панцирь и она рухнула на песок, истекая зелёной ядовитой лужей крови. Бедуин скорее отскочил в сторону от поверженного монстра и побежал добивать подранка с отсеченным жалом. Рывок, подкат, брюхо второго скорпиона вспарывает острый, как бритва, ятаган.

Остался последний. Самый крупный. Саид тяжело дышал. Тварь, клацая клешнями медленно приближалась. Ядовитое жало целило в грудь. Увернувшись от стремительного удара, всадил монстру ятаган в глаз и провернул. Тварь рванулась от боли, ударив наотмашь закрытой клешней. Саид отлетел к озеру и, разбрызгивая мокрый песок и кровь, потерял сознание…

*****

— Ты гений, Маттиас! — Матильда аж подпрыгнула от радости.

Действительно, ведь это так просто. Почему она сразу до этого не додумалась. Наверно сказался стресс пережитый за последние часы.

Все просто, если Хозяин мертв, значит его печать подчинения больше не действует. И она может вернуться в Инферно. Каждый демон в любой момент может перемещаться в свой домен. Такая вот полезная опция.

Закрыв глаза от предвкушения, суккуба щелкнула хвостом о копыта и…. исчезла.

Матильда уже успела забыть эти волнующие ощущения от пространственных перемещений. Печать Хозяина запрещала ей это и приходилось пешком бегать за каждой жертвой для экспериментов хозяина. Значит Хозяин действительно мертв. Жар Инферно окутывал ее, даря телу забытую боль.

— Приди же!

— ?

— Явись, Гаалдганеш!

Демоница открыла глаза. Она стояла в столбе пламени в центре пентаграммы. Что, опять? Суккуба зарычала.

— Даруй мне силу и… — Франциск сбился, увидев в мареве вместо Князя Инферно, женский силуэт, — Ты ещё кто такая?

Матильда огляделась. Вокруг стояли пятеро мужчин, в белоснежных одеяниях, у каждого был огромный меч, изображающий распятие — символ их мертвого бога. Хммм. На вечеринку в Инферно это точно не походило.

Пламя опало, и Инквизитор увидел перед собой нагую демоницу с рожками, хвостом и копытами.

— Кто ты такая, тварь?! Отвечай! — тот, что стоял у основания пентаграммы, прямо напротив суккубы, яростно вперился в нее взглядом.

— Мальчики, ну не все сразу, — она попыталась прикрыть наготу руками, изображая смущение, — не тычьте в меня своими клинками…

— Взять ее!

Храмовники бросились на несчастную суккубу и… первый же из них лишился головы от удара острого хвоста. Фонтанируя кровью из перерубленной шеи, мертвое тело упало на кабалистические символы. Все-таки пламя Инферно даёт большую силу — Матильда чувствовала, что ее тело напиталось огромной энергией и мощью.

Оставшиеся воины храма отступили назад, сложили руки в молитвенном жесте и их огромные мечи засветились ярким светом. Интересненько. Строенный удар сверкающих молниями клинков заставил демонессу пошатнуться и упасть на одно колено. Дьявол. Купол из молний окутал Матильду, не давая ей возможности для маневра. Попыталась схватить рукой одну из них и закричала от боли. Обугленная рука повисла плетью. Ничего. Заживёт. У демонов хорошая регенерация. И отличная память.

Инквизитор подошёл ближе к Матильде.

— Кто-ты такая, тварь? Отвечай мне!

— Я — Маатрашнахрандра! Твой соблазн и твоя погибель! — суккуба злобно посмотрела снизу вверх на Инквизитора.

— Я потратил много лет, чтобы изучить древние гримуары, и ещё столько же, чтобы собрать все необходимые артефакты. Я призывал сюда Князя Инферно — Гаалдганеша, а явилась ты. Ты пришла от него? Говори, тварь.

— Ха-ха-ха, — суккуба закатилась заливистым смехом, — насколько же древними были твои гримуары, жалкий смертный. Ха-ха… Да будет тебе известно, что Инферно уже несколько тысяч лет правит Ашрагхтот! Пади ниц, и твоя смертная душа отправится к нему в услужение. Я, так уж и быть, похлопочу, чтобы тебя не постигла участь рядового беса на побегушках, если ты прямо сейчас освободишь меня!

— Хорошая попытка, рогатая, — да что им всем так дались ее рога? Челку что-ли отпустить? — Конечно мне известно про Ашрагхтота. А также известно, что Первый Князь Инферно заключён предателями в Вечную Темницу.

— Ну… — демоница закусила губу, — тогда, ты должен понимать, что он не сможет прийти. Его, хи-хи, не выпустят на свиданку с тобой, жалкий смертный.

— Глупая тварь! Я добыл его перстень! — Франциск коснулся артефакта, висевшего на цепочке у него на шее, — Сегодня он должен был освободиться. Но, вместо него пришла ты, исчадье Инферно!

— Похоже тебя обманули.

— ?

— Перстень поддельный, — Инквизитор проследил за ее взглядом и… уставился на треснувший потемневший перстень.

— Что?!!! Этого не может быть!!! Они заплатят за это!!!

А в следующую секунду, кровь, которой обильно оросил рисунок пентаграммы обезглавленный служитель храма, вскипела.

Древние кабалистические символы подернулись маревом. Пентаграмма пошла трещинами, которые разрастались в глубокие, бурлящие лавой, разломы. Когтистая лапа вынырнула из одного такого и схватив служителя за ногу, утащила его в преисподнюю. Купол пал. Молнии исчезли. Матильда, быстро сориентировавшись, кувыркнулась спиной назад, уходя за пределы пентаграммы. Миг, и еще один храмовник исчез в разверзнувшемся прямо под ним разломе.

А за тем, сквозь трещины в пентаграмме, стали вылезать адские гончие — низшие демонические сущности, не имеющие разума, а лишь инстинкт убивать все живое.

Одна, вторая,…. пятая, … седьмая.

Храмовник ударил сверкающим молнией мечом разрубая одну из тварей пополам, но две других уже вцепились в его ноги и горло, разрывая на части. Крик священника захлебнулся в крови. Твари стали лакомиться святой плотью. Остальные гончие повернули головы в сторону суккубы, принюхались.

— Свои! — Матильда приветливо помахала им обугленной рукой. Черт, больно. — Хорошие песики!

Твари, потеряв к ней интерес, развернулись и грозно рыча двинулись к своей новой жертве.

Великий Инквизитор опустился на одно колено и сложил руки в молитвенном жесте.

Твари ринулись всей сворой на неподвижного Франциска. Хлопок. Ошметки мяса и кишок раскидало по залу храма. Все адские гончие, в единый миг, были уничтожены каким-то мощным заклинанием.

— Ну-у-у, это ты зря, — протяжно сообщила суккуба, убирая с лица налипший кусок кишок одной из гончих.

— ? — Франциск молча посмотрел усталым взглядом на демоницу.

— Сейчас пожалует хозяин этих собачек. И ему, ой как не понравится, что ты с ними сделал….

После этих слов, вся пентаграмма затряслась, и начала осыпаться вниз, образуя огромный провал, из которого вырывались языки адского пламени. Из провала показалась огромная лапа. Вторая. Затем огромные рога демона. Ухватившись когтями за край провала, он оттолкнулся и взмыл под самый купол храма. И через миг приземлился сверху, кроша старинную мозаику и вминая древние плиты. Встал в полный рост. Потянулся, разминая суставы.

— Ну здравствуй, Маатрашнахрандра! — от его трубного гласа лопнули витражи, осыпая дождем осколков Инквизитора и суккубу.

— Приветики, Балаар!

*****

— Идиоты! — сплюнул Торрес, захлопывая дверь карцера, за незадачливыми охранниками клоаки, — Подняли всех на ноги из-за своих бредней про демонов. Гарсия!

— Да, капитан!

— Глаз с них не спускай. И чтобы никаких посетителей. Три дня. Затем проследишь чтобы вернулись в расположение части.

— Си, сеньор!

Начальник стражи быстрым шагом вышел из здания тюрьмы и отправился к себе в резиденцию.

— Диего, Хуанита, — начал с порога капитан, — у нас совсем не осталось времени на подготовку. Цель прибудет уже этой ночью. Придется импровизировать.

— Не впервой, — хмыкнул Диего

— Сделаем в лучшем виде, синьор! — улыбнулась Хуанита.

— Не сомневаюсь в вас, Вы мои лучшие агенты. Но, будьте осторожны. Цель действительно опасна.

Заместители встали из-за стола и отправились к выходу. Дойдя до дверей, они развернулись и, вскинув руки к груди, сказали в унисон:

— Плащ и кинжал!

— Плащ и кинжал, — поднял руку в ответном жесте Торрес…

Глава 7

— Мне кажется, он нас обманывает, Ульсон.

— Определенно обманывает, Свенсон.

— Может мой молот заставит его говорить правду, Ульсон?

— Определенно, стоит попробовать, Свенсон.

Хрясь! Огромный молот опустился на голову несговорчивого обманщика.

Граф Альтенрот, смотря, как его слуга "пораскинул мозгами", лишь сильнее сжал зубы.

— Может следующий будет разговорчивей, Ульсон?

— Как насчет этого, Свенсон?

Гном выволок в центр комнаты следующую жертву для допроса, сына Графа — Антуана.

— Стойте! — не выдержал старый граф, — Оставьте мальчишку, я все скажу.

— Я же говорил, Свенсон! Главное найти нужный подход.

— Ты оказался как всегда прав, Ульсон

— Давай же выслушаем этого старика, Свенсон.

— То, что вы ищете, находится не здесь. Не в замке…

— Ожидаемо, Ульсон.

— Я догадывался, Свенсон.

— Может он знает, где именно, Ульсон?

— Уверен, что знает, Свенсон.

— Отец, не надо!

— В окрестностях Гаттенбурга. Севернее от города. Там есть хижина охотника. В ней найдете, что ищете.

— Стоит поверить, Ульсон?



Поделиться книгой:

На главную
Назад