Закончив с куском мяса, он поставил его жариться и заметил, что парнишка в грязных оборванных штанах ползёт к мешку с припасами, который остался от его команды.
— Там нихрена, кроме крупы, нету, — сказал Верша и, нахмурившись, добавил: — Точно! Соль подай мне. Там в мешочке была.
Парень, уже залезший в мешок, достал из него кожаный мешочек и протянул воину.
— Хотя бы на это мозгов хватило, — хмыкнул воин, принимая соль.
Парень продолжил копаться в оставшихся пожитках и спустя несколько минут вытащил оттуда стеганый поддоспешник, который таскал с собой лучник.
— Хлам полный. Просто куртка с толстой подкладкой, — прокомментировал берсеркер находку мальчугана.
Однако парень и не думал её выбрасывать. Повертев её в руках, он напялил её на себя и прошаркал сапогами к бревну, на котором сидел воин. Усевшись рядом, он вытащил ноги из сапог и поджал их, полностью укутавшись в куртку.
— Вроде, не холодно, — пожал плечами Верша, снял уже подрумяненный кусок мяса, откусил, прожевал, присыпал слегка солью и еще раз откусил. — Вот, другое дело... С солью даже медвежатина ничего так...
Воин хотел откусить ещё раз, но заметил, какими глазами на него смотрит ребёнок. Вздохнув, он протянул ему палку с мясом, а себе взял другой кусок.
— Доведу тебя до города, — пробормотал он с набитым ртом. — Найдём малефика, снимем проклятие. Сладкой жизни не обещаю, попробую пристроить к какому-нибудь мастеровому. Работать будешь, учиться... Если не дурак — устроишься. А если мозгов нет... То тут хоть хером по лбу стучи. Толку не будет.
Доев мясо, Верша достал небольшую веточку, которой принялся ковырять в зубах, выковыривая остатки пищи. Парень сидел рядом и внимательно следил за своим спасителем.
— Че уставился? Никогда зубов не чистил? — хмыкнул он. — Если будешь хер пинать, то зубы сгниют на раз. А новый вырастить — минимум золотой у целителей. Золотые на дороге не валяются.
Мальчишка оглянулся, нашел похожую веточку и уставился на берсеркера.
— Разжуй кончик, так, чтобы лохматый был, — показал он ребенку. — Вот... Сильно не жуй, мочалка получится. А теперь вот так...
Берсеркер потер передние зубы снаружи, ребенок повторил.
— А теперь изнутри...
Мальчишка, несмотря на свой возраст, оказался довольно смышлёным и старательно повторял за Вершой. Когда тот почти дочистил, то достал топорик и парой движений заострил палку.
— Теперь надо между зубов мясо достать. Иначе гнить будет, — пояснил он и протянул свою палочку ребенку, забрав у него другую. — До крови лезть не надо. Если не чувствуешь языком — просто поскреби кончиком меж зубов.
Мальчишка принялся повторять, а берсеркер тем временем одной рукой продолжал чистить зубы, второй подхватил тонкий спальник и расстелил возле костра.
— Следи за зубами, шкед, — потянулся он и разлёгся на спальнике. — Бабы не любят мужиков с гнилыми зубами. А растить новые — дорогое удовольствие. К тому же говорят — жутко больно. Понял?
Мальчишка кивнул.
— Спальники поищи в шмотках. Думаю, один у этих кретинов должен был быть, — зевнул Верша и прикрыл глаза.
Ребенок же подошёл к вещам, собранным с погибших, босиком, нашёл себе два тонких спальника и приблизился к посапывающему берсеркеру. Немного помявшись, он расстелил спальники рядом с ним, лёг и уставился в костёр.
Он пролежал так минут десять, но затем поднял голову и, удостоверившись, что мужчина в глубоком сне, протянул руку к его руке. Взятся за неё он побоялся, поэтому просто взял того за рукав грубой рубашки. Так держа рубаху он и уснул.
***
— Знаю, что жжётся, — буркнул Верша, оглянувшись на шипящего от боли мальчишку. — Но лучше пусть болят ожоги от крапивы, нежели болят раны.
Парень снова потер ногу с красным пятном от крапивы, а берсерк тем временем пояснил:
— Через желтые тернии идти не получится. Ты бегаешь медленно, а там кабаны пятнадцатого. Я-то убегу, а вот тебя они затопчут к гадалке не ходи.
— Дорога, — указал парень в сторону.
— Да, дорога. Только на ней Кривой Джо пасётся. У нас с ним, вроде, перемирия. Я им десять процентов отдавать должен, но я, как ты заметил, сегодня без улова.
Парень тряхнул плечами, за которыми был точно такой же рюкзак, как у Верши, набитый вещами.
— Это не улов. Это вещи павших членов команды. Такое не делят... хотя у них корней в городе нет. В принципе — это моё... И я не собираюсь этим делиться!
Верша направился дальше, пробираясь через высокую, с него ростом, крапиву.
— Нам бы мимо него проскочить. Проблем не будет, да и делиться не придётся, — продолжал ворчать на ходу берсерк. — Дойдём до города — продам барахло, немного по долгам раскидаю...
Крапива внезапно расступилась, и Верша, споткнувшись о корень, вывалился из неё.
— Что же ты, Верша? Решил мимо меня идти? — прихлебывая из деревянной пиалы, сказал молодой мужчина в лёгком кожаном доспехе. — Мы же договорились, Верша? Нет?
— Договаривались, я помню, — кивнул сидевший рядом маг. — Можно Сиплого позвать. Он дословно припомнит договор.
— Незачем, — вздохнул мужчина, поднялся на ноги и обернулся. — Что с лицом, Верша? Не рад меня видеть?
— Лучше бы ты мне с утра в кашу насрал, — буркнул, поднимаясь, берсерк.
— Я бы тоже с удовольствием, но я же тебя знаю. Ты каши не ешь, — хмыкнул мужчина.
— Договор помню. Десять процентов, — недовольно проворчал берсерк и снял с плеча сумку.
— Сегодня ты решил нас обмануть, Верша. Поэтому десять процентов — это твоя доля. Остальное наше, — улыбнулся незнакомец.
— Уж не знаю, почему тебя зовут Кривым, Джо, но я думаю, тебя пора назвать ебанутым, — сплюнул воин и достал из-за пояса топорики.
— Зачем ругаться, а? Вроде бы культурные люди. Ты решил меня обмануть — значит, надо за это отвечать. Так, Гера?
— Так, — кивнул маг и поднял руку.
В этот же момент оружие из рук берсеркера выскользнуло и пулей метнулось к магу. Застыв на несколько секунд перед магом, оно начало звенеть.
— Нехило! — удивленно поднял брови маг. — Артефакты?
— Не рыпайся, Верша. Берсерк против убийцы с магом не пляшет, — хмыкнул мужчина и подошёл к мешку с вещами погибших членов команды. — Итак... Мы договорились?
Берсерк медленно сжал кулаки и обернулся к мальчишке, который со страхом поглядывал на незнакомцев.
— Смотри, что такое настоящая дипломатия, — оскалился берсерк и повернулся к убийце. — С пидорами не договариваюсь!
Рывок вперед, убийца тут же перехватывает руку с кулаком Верши, но тот вместо того, чтобы ударить другой, хватается за запястье Джо и дергает его на себя.
Короткий замах, удар в печень, удар лбом в нос, перехват второй руки с ножом и дикий рев:
— Всосал, ублюдок!!!
Раздался свист и в сторону дерущихся полетели смертоносные каменные иглы. Весь пакет из шести штук приняла спина Джо, отчего у мага мгновенно расширились глаза.
— Ебаный кретин, как вы вообще продержались тут месяц? — сплюнул Верша с красными от ярости глазами.
Он бросил тело на землю.
— Ой, он же берсеркер, он ничего без оружия не может, — передразнивая ехидным голосом мёртвого Джо, произнёс он и схватился за ногу ещё хрипящее тела. — Можно брать его тепленьким!
Верша делает резкий выворот, дергает ногу и с хрустом отрывает её от тела. Джо стонет из последних сил, его заливает собственной кровью, но пробитый позвоночник и одна из каменных игл в затылке не дают ему кричать.
— Человеческая нога — отличное оружие, — идет к противнику Верша, с каждым шагом всё сильнее увеличиваясь в размерах. — Особенно если ей не бить, а пихать ебланоидам в зад!
***
Глава 2
— Привет, Карл, — махнул рукой Верша, вошедший в лавку. — Как дела?
— Если ты не принёс денег, то хрен тебе, а не твой нагрудник.
— Да какой там нагрудник, — фыркнул берсеркер. — Железный блин на лямках на грудь.
— С подгонкой по телосложению — это уже артефакт, а не просто блин, — обиженно буркнул полноватый торговец за стойкой. — Деньги принёс?
— Принёс, — кивнул Верша и, достав из-за пазухи мешочек с деньгами, положил его на стол перед Карлом. — Двадцать серебром. Пятнадцать за заказ и пяток в качестве долга.
Торговец тут же перехватил мешочек и принялся пересчитывать монеты.
— Ты, вроде, на ведьму ходил... неужели она заначку сделала?
— Там элита была, — вздохнул берсерк. — Так что не до заначек мне было. Да и плоть она жрать начала.
— У таких денег не бывает, — кивнул Карл и, досчитав монеты, удивлённо поинтересовался: — Неужели наш мэр расщедрился на оплату элитника?
— Ага, как же. Потом догонит и ещё раз оплату присунет. Десять серебром, как было указано. И не медяка сверху.
— А откуда тогда двадцать? — нахмурился торговец. — Тебе ведь еще с компаньонами делиться. Ты вроде каких-то новичков брал с собой?
— Дебилы редкостные, — вздохнул Верша и поставил на прилавок два больших рюкзака. — Всё, что от них осталось.
Карл недовольно вздохнул и с подозрением взглянул на берсеркера.
— Слушай, я тебя не виню и не подозреваю, но третья группа... Это уже перебор.
— А я виноват, что они кретины? Я их русским языком попросил не дохнуть. Только старуху отмудохал, а этих ебланоидов уже медведи жрут.
— Медведи какого уровня были?
— Двадцать пятого, наверное. Охрана этой старой кошёлки, — пожал плечами берсерк.
— А эти ребята третий день тут. У них же даже двадцатого не было.
— А я не просил их убивать. Просто просил не дохнуть. Одному голову оторвали, второму сердце вырвали. Третьему потроха начали жрать. А клирик вообще без заклинания самолечения попёрся. Даже зелий не взял.
— Молодые, неопытные. Мог бы и проверить перед выходом.
— Я, блядь, им нянька что ли? Я их за ручку в гильдию не водил. Сами должны думать.
— Верша, с таким подходом тебе придётся податься в одиночки. Хочешь этой участи?
— Хочу напарников с головой, а не этих зеленых идиотов, — буркнул берсерк.
— Тогда перестань воротить носом. Тем, кто поопытнее, ты нахрен не сдался. Смирись с этим.
— Может и сгожусь. Чего сразу нахрен.
— Потому что тебя знают как облупленного все. С тобой связываться — себе дороже, — проворчал торгаш и развязал шнурки на рюкзаке. Вытащив кожаную броню, он оглядел её и удивлённо уставился на берсеркера. — Ты где это взял?
— А че?
— Это же броня Мелкого Рю. Он пропал несколько недель назад.
— С Кривого Джо снял, — пожал плечами Верша.
Карл несколько секунд помолчал, разглядывая плотную кожаную броню, которая, несмотря на свою толщину, была довольно мягкой и податливой.
— Жалко Рю. Хороший был малый. Весёлый.
— Тупой, — оборвал его Верша. — Был бы умный, Кривой Джо в его броне не ходил бы... Эй! Мелкий! Тащи сюда остальное!
В магазин зашёл мальчишка, с трудом тащивший еще пару рюкзаков.
— Только не говори, что...
— А че мне было делать? Перебил. Меня эти кретины достали.
— А кто теперь тропу будет чистить от нечисти? — недовольно насупился Карл.
— Зелные и будут. Им тут работы не было, Джо со своей ватагой всё вырезали. Теперь будет, чем молодым заняться.
— Вот нахера ты влез, Верша, а? Вот скучно нам живётся? Может, у города казна резиновая, чтобы оплачивать эти задания?