Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Любовь. Случай. Судьба - Лилит Беняминовна Ашрафян на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Глава I «Жизнь из Америки в Москву»

(Америка)

Больница. Белая палата. Запах спирта. Волнение…

Все эти мысли и слова прокручивал в обычный будний день Фицджеральд Кларксон. Появление первенца волнующий момент для родителя. Он не мог ни сидеть, ни стоять, а лишь ходил по коридору туда и обратно, и ждал новостей. Пока Фицджеральд ждет появления своего малыша, расскажем немного о нём и его жизни.

Фицджеральд – человек среднего роста, лет двадцати пяти, с добрыми карими глазами и густыми каштановыми волосами. Он родился в богатой семье, в Америке – штат Луизиана. Мать Фицджеральда – Эмилия Кларксон, отец – Джонни Кларксон, жена Фицджеральда – Миранда Кларксон.

Родители Фицджеральда познакомились на балу, влюбились, а после поженились. Через пару лет Эмилия Кларксон забеременела Фицджеральдом. Она была больна и еле переносила беременность. После рождения сына, она скончалась. Фицджеральд не помнил мать, но всегда благодарил за жизнь, и любил ее.

Прошло уже много лет, но Джонни Кларксон, никак не мог унять горе о своей скончавшейся жене, с которой он был сильно привязан. Фицджеральд чувствовал горечь отца на сердце, и поддерживал его. Ради его здоровья, Фицджеральд вместе с женой и отцом, уладив дела с домом и документами, переехали из Америки в Москву за новой жизнью.

(Россия-Москва)

Джонни Кларксону были по душе такие перемены в жизни, ведь его всегда притягивала Россия. Он решил открыть в Москве свой бизнес. И открыл предприятие изготовки карандашей. Со временем его предприятие начало процветать, он любил свою работу, с любовью трудился во благо экономики. Через два года он узнает о своей смертельной болезни, которую они пытались преодолеть. Фицджеральд был ошеломлен новостью. Через год, Джонни Кларксон скончался сидя в кресле на работе, и куря трубку. Он подписал наследство предприятия на сына, но Фицджеральд был убит горем. Он не знал, как управлять предприятием отца. После похорон отца, он начал ходить на курсы экономики, менеджмента и управление бизнесом, что привело к многозначительным результатом. Ему стало нравится управление предприятием отца, который приносил хороший доход.

Фицджеральд и Миранда решили завести ребенка, и вскоре Миранда забеременела. Они подобрали имя ребенку – Мануэль. Фицджеральд был очень рад прибавлению в семействе, но радость была не долгой.

Долго Фицджеральд дожидался новостей. Он сидел, и с волнением ждал. Вот отворилась дверь от палаты, и к нему подошла медсестра.

–Как она? Как ребенок? – спросил с волнением Фицджеральд.

Продлилось секундное молчание, и медсестра с дрожащим голосом сказала:

–Ваша жена скончалась во время родов.

–Как? Она же была здорова. Не может быть!

–Доктор сделал все, что мог. Миранды Кларксон больше нет с нами. Я сожалею, Мистер Кларксон. Но до родов, она передала нам письмо, которую просила передать Вам, – она достала с кармана письмо и вручила его Фицджеральду.

Он находясь в шоковом состоянии, дрожащими руками вскрыл конверт и начал читать.

«Письмо любимому»

«Милый Фицджеральд, обстоятельства не позволяют мне раскрывать всю суть дела, поэтому я буду кратка. Я больна. Но за меня не волнуйся, подумай о себе и будь счастлив…

С любовь навсегда, твоя Миранда Кларксон».

–Она скрывала от меня свою болезнь, – выдохнув с тяжестью на душе, Фицджеральд сел, и начал плакать.

Всхлипывая от плача, Фицджеральд сидя в больнице, уже никому не доверял. Его сердце было разбито. Он порвал письмо Миранды. И от шокового состояния потерял сознание.

Глава II «Болезнь Фицджеральда»

Медсестра оказала первую помощь Фицджеральду в больнице. На следующий день, он направился в больницу на обследование у своего друга, и врача по специальности – Эндрю. Ему пришлось немного задержаться в больнице.

Прошло две недели, его уже выписывали, и Эндрю после обследования сердца, сказал ему:

–Ты все еще слаб, и нуждаешься в дальнейшем обследовании. Тебе нужно побыть в больнице еще немного времени.

–Нет, Эндрю, не могу здесь больше находится. Пора домой. Заходи в гости, после работы.

–Спасибо, друг, очень приятно. Но столько людей, которым нужно помочь в лечении.

–Что и после работы не сможешь навестить?

–Прости, обязательно навещу, но после поездки из Германии.

–Спасибо, друг, и удачной поездки.

Обнявшись с Эндрю, Фицджеральд забрал свои вещи и поехал домой.

С тоской и болью Фицджеральд хоронит Миранду. Она навсегда останется у него в сердце.

Прошло несколько месяцев после кончины Миранды. Благодаря назначенному лечению Эндрю, Фицджеральд чувствовал себя лучше. Он посещал работу с удовольствием. Конечно, он был подавлен, но на работе старался находится в бодром состоянии, и не думать об этом. Вскоре у него начало подниматься давление, и с каждым днем головная боль становилась все сильнее и сильнее. Эндрю хоть и находился в отъезде, но забота о друге была в первую очередь. Он назначил ему лекарственные средства, меньше стресса, и больше времени проводить дома. Фицджеральд не стал упрямиться, и принял все предписания своего друга. Он нанял гувернантку в помощь по хозяйству – Алису. После трех недель стабильного лечения Фицджеральд полностью выздоровел, и стал чувствовать себя лучше.

Глава III «Друг Эндрю и незнакомка с парка»

Эндрю – двадцати восьми летний, высокий и элегантный мужчина с темно-голубыми глазами. Он родился в бедной семье. Мать Эндрю – Анжелина. Она подрабатывала в баре официанткой. Отца звали Ларри, он умер, когда Эндрю было два года. Растила его мать. Денег едва хватало на еду. Жили в однокомнатной маленькой квартире, которую приобрели за скромную цену. Вскоре его мать заболела и умерла. Эндрю тяжело перенес смерть матери. Так как близких людей у него больше не было, то после похорон матери, его сразу же забрали в детский дом. Там его любили и поддерживали, он быстро адаптировался в новом месте. Когда Эндрю исполнилось семь лет, его перевели в школу – интернат, и он познакомился с новыми ребятами. Со своей группой он посещал множеств экскурсий. И одной из них была экскурсия в музее, где он и встретил Фицджеральда, который посещал музей с отцом. После встречи в музее они стали неразлучными друзьями.

После того, как Эндрю окончил школу – интернат он поступил в медицинский колледж, и стажировался во многих медицинских учреждениях. Окончив учебу в Америке красным дипломом, он переехал в Москву, и устроился в Центральной Городской Больнице – врачом, осваивая сферу науки.

Фицджеральд любил своего друга, и скучал по нему, поэтому решил написать ему письмо.

«Письмо другу»

«Дорогой Эндрю, я благодарен тебе за то, что ты так заботишься обо мне. Я хотел бы увидеться с тобой и поговорить, мне так не хватает общения с тобой. Расскажи о работе. Когда ты на работе, время так быстротечно, но выбравшись домой, оно как будто замирает в сердце. Я стал часто выбираться на прогулки, но с тобой мне было бы веселее и интереснее. Мне тебя не хватает. Жду в гости.

Твой друг, Фицджеральд».

Через несколько дней пришло ответное письмо.

«Приветствую тебя, дорогой друг. Я рад заботиться о тебе, и также хотел бы увидеться с тобой, но работа движет мной, и направляет вперед. У меня больше целей, которые я так хочу осуществить. Но очень скучаю по дням, которые мы проводили вместе. Скоро приеду. Мне тоже тебя не хватает.

Твой друг, Эндрю».

Фицджеральд прочитал письмо. Он скучал по нему, и хотел с ним повидаться, как в былые времени, переговорить о событиях, и обо всем на свете. Он был одинок, но после одной встречи, его жизнь изменилась навсегда.

Был солнечный воскресный день. Фицджеральд направлялся в Церковь, что возле парка. Затем он зашел в ближайшее кафе, выпил кофе и направился в парк, который находился близ его дома. Прохожие любили гулять по парку, который был покрыт яркими цветами, и имел такие густые и красивые озеленения, что люди с других поселков приезжали, что бы прогуляться, либо отдохнуть в парке. В центре парка находился фонтан, иногда прохожие кидали монету и загадывали желание. Фицджеральд постоянно и принципиально сидел только на одном месте парка – это рядом с фонтаном, шум воды которого его успокаивал. Он хотел расположиться на своем любимом месте, но заметил, что его заняла девушка. Он хотел подойти, и попросить чтобы она сменила место чтения книги, но не смог. Ему стало интересно откуда она? Почему она здесь? Потому что, он ее видел впервые. И Фицджеральд решил подойти к ней.

–Приветствую Вас. Я Фицджеральд. Я заметил, что вы нездешняя, только приехали к нам?

–Меня зовут Елизавета, – сказала она тихим и нежным голосом. – Да я пришла в гости к своей сестре. Сама я живу через другую улицу.

–Очень приятно познакомиться, Елизавета. Вы родились в Москве?

–Совершенно верно. А вы?

–Я родился в Америке – штат Луизиана.

–Как интересно, вы американец. Всегда хотела посетить Америку. Я хорошо говорю на многих языках, в том числе американском. Можете свободно со мной разговаривать, и на русском, и на американском.

–Я люблю Америку, это моя родина. Но в России лучше разговаривать на русском. А что вы читаете, если не секрет?

–Ромео и Джульетта.

–Я читал ее, правда это было давно… когда еще был женат.

–Мне пора идти. Спасибо за то, что составили компанию, Мистер Фицджеральд.

–Зовите меня, просто Фицджеральд. Я надеюсь, мы увидимся еще. До скорой встречи, Елизавета.

И после этой встречи жизнь Фицджеральда полностью изменилась. У него появилось желание добиться сердце девушки, появилась маленькая надежда.

Каждое воскресенье они встречались в парке, и так увлекались разговором, что не замечали как темнело.

Прощаясь они говорили друг другу:

–До свидания, Елизавета.

–До свидания, Фицджеральд.

Елизавета Соколовская – двадцати двухлетняя девушка, мечтающая покорить жизнь. Она пишет книги, играет на фортепиано, и также интересуется биологией – строением тела человека. Голубоглазая, светловолосая, влюбчивая, но очень умная девушка. Она закончила музыкальную школу с отличием, и поступила в Университет медицинских наук. Они часто переезжали с семьей из-за работы отца, поэтому у Лизы не было друзей. Но она приезжала в гости к сестре погостить, пока их дом находился в ремонте.

После столь частых встреч с Фицджеральдом, она влюбилась в него, но молчала. И сердце Фицджеральда покорило Лизу, девушку с утонченной натурой. Они продолжали встречи, порой виделись по будням. Пока любовь в сердцах сгорая, не угасла, подумал Фицджеральд, он должен принять важное решение в его жизни.

Через пол года, после встреч с Лизой, приехал Эндрю.

Фицджеральд был рад встрече, он рассказал ему о девушке… о девушке с парка, в которую он влюбился.

–И какое решение ты принял?

–Хочу признаться в любви, и жениться на ней. Я влюбился, Эндрю, как мальчишка.

–Это хорошая новость. Я рад за тебя, – сказал Эндрю, допив чай, и простился с другом.

Глава IV «Любовь между встречами»

Утро следующего дня было радостным для Фицджеральда, но в том числе и волнующим. Ему предстояло сделать предложение руки и сердца, и признаться в любви Лизе. Он встал, умылся, позавтракал, и пошел на работу. После окончания работы, он отправился домой, переоделся, поужинал, и затем предложил Лизе о встрече. Он достал со шкатулки обручальное кольцо его матери, что бы вручить его Лизе. Затем зашел в магазин цветов, купил самые красивые и пышные алые розы, и направился к парку. Лиза ждала его рядом с фонтаном, увидев, она помахала рукой. Тонкая фигура Лизы, и ее утонченные черты лица, хорошо сочетались с ее маленьким кружевным платьем.

–Здравствуй, Лиза. Ты прекрасно выглядишь.

–Здравствуй, Фицджеральд. Спасибо, очень приятно.

–Эти прекрасные алые розы я дарю тебе в знак моей любви. Я хотел бы сказать, что… люблю тебя, и ты мне очень дорога, я буду беречь тебя как зеницу ока.

–Фицджеральд, мне лестно слышать такие слова. Я тоже тебя люблю.

Фицджеральд достает с кармана кольцо его матери, встает на колено, и говорит:

–Лиза, ты станешь моей женой?

Все прохожие смотрели только на них, они аплодировали Фицджеральду, но ждали ответа от Лизы.

–Я согласна, – сказала Лиза, и обняла Фицджеральда. Он надел ей кольцо, но вдруг Лиза изменилась в лице.

–Что-то случилось?

–Все в порядке, но… мои родители. Они не знакомы с тобой.

–Мы это изменим. Чего ждать? Можем поехать и сейчас.

Лиза засмеялась.

–Нет, Фицджеральд. Их надо подготовить для начала. Приезжай завтра в шесть часов вечера. Мы будем тебя ждать.

–Договорились. До свидания, Лиза.

–До свидания, Фицджеральд, – она поцеловала его в щеку и удалилась.

Фицджеральд был немного взволнован. У него начали путаться мысли, ведь он совершенно не знал какие родители у Лизы. Но был уверен, что хорошие, потому что в Лизе была воспитанность и порядочность.

Наступило утро. Фицджеральд проснулся, позавтракал, затем направился на работу, дал поручения, и к третьему часу вернулся домой. Переоделся в костюм, затем направился в цветочный магазин, купив два самых красивых букета, с лилиями и розами. И направился в путь – дом семьи Соколовских.

Вот он прибыл до места назначения, и его встретила изумительная и гостеприимная семья Соколовских. Он вручил эти прекрасные букеты, и обе женщины расцвели, как ландыши весной.

Мать Лизы – Оливия Соколовская. Прекрасная, любезная, чуткая женщина. Она проводит время дома, играя на фортепиано и иногда, давая концерты.

Отец Лизы – Андрей Соколовский. Любящий, добрый, но строгий, ведь закончил военную академию, и был лучшим служащим в армии. Он многие годы отдал на служение своей родине, у него уйма медалей и наград. Но сейчас он на пенсии, и проводит больше времени с семьей.

Лиза очень похожа на свою мать. Такие же глаза, манеры, речь. Фицджеральд не сводил глаз с Лизы, но заметил, что она была немного смущена.

–Какой у вас просторный и уютный дом, Мистер Соколовский.

–Благодарю. Проект был придуман французским дизайнером.

–Ужин очень вкусный, Миссис Соколовская, – сказал Фицджеральд в знак любезности.

–Очень приятно, Фицджеральд, на здоровье.

Когда подавали десерт, Фицджеральд обратился к Мистеру Соколовскому.

–Мистер Соколовский, я бы хотел попросить руки вашей дочери. И также сказать вам, что я люблю ее всем своим сердцем.

–Должен признаться, вы произвели на нас хорошее впечатление, и мы будем рады видеть нашу дочь рядом с вами, Фицджеральд.

–Мне приятно слышать это от вас, Господин Соколовский.



Поделиться книгой:

На главную
Назад