– Тогда айда в мою повозку! Довезу вас, вы же наверняка долго шли по лесу.
– Спасибо вам! – улыбнулась Мира. Они с Мией быстро вскочили на бревна, устраиваясь поудобнее. Хиро и Джек сели рядом с Нан Ли, и мужчина дёрнул поводьями, заставляя лошадь продолжить своё движение. Медленно-медленно, по ровной дороге, сопровождаемая стрекотанием сверчков и сиянием светлячков повозка двигалась в деревню, которая с каждой секундой озарялась всё большим количеством факелов.
Кассандрика никогда не была страной, где на каждом шагу можно было увидеть магические печати и приспособления, облегчающие жизнь. Здесь даже не использовали самых простейших фей для освещения улиц. Люди ценили свободу свою и других и никогда не ограничивали жизнь своих соседей – магических существ. Потому у них всё было просто: сами разводили огонь, сами запасали воду, выращивали культуры и охотились на не волшебных существ.
Но всё же они старались поддерживать добрые отношения со своими соседями. Они могли помочь в случае природного катаклизма (пожара, наводнения), в некоторых деревнях некоторым существам делали подношения. И конечно же, за это они получали что-то взамен: улучшение урожая, меньший паводок и так далее.
Но эта деревня не имела волшебных соседей. Она граничила с Древним лесом, но никто из людей без причин туда не заходил, ведь там в основном водились враждебные существа. С простыми гоблинами или троллями крепкий мужчина ещё мог разобраться. Но не более. Эти территории были отдалёнными от столицы, потому, если вдруг что-то произойдёт, Амирэн не успеет прислать солдат.
– Вас не беспокоит, если вдруг из леса выйдут опасные существа типа троллей? – спросил Хиро за разговором.
– Нет. Они вроде как питаются энергией Древнего леса, потому к нам не выходят. Да и если выйдут – у нас нет духовной энергии для них. Так чего переживать? – легкомысленно ответил Нан Ли.
– А если вампиры? – спросила на ломанном людском языке Мия.
– Против вампиров нас всегда спасёт отряд быстрого реагирования из столицы. Да и какой вампир в здравом уме будет искать наживы на самом юге Кассандрики? Им будет неудобно сюда лезть со своего севера! – посмеялся мужчина.
– Отряд быстрого реагирования? Что за отряд такой? – поинтересовался Джек. Он, кажется, слышал о нём впервые.
– Это самый мобильный отряд солдат Амирэна. Если что-то случается в любой части страны – они тут как тут!
– Как они могут быстро добираться до места? – удивилась Мия.
– С помощью силы Амиры, конечно же! Госпожа Амира с тех самых пор, как получила свой дар провидения, управляет этим отрядом. Её предсказания ещё ни разу не оказались ложными!
– Какое интересное использование силы Амиры. – слегка нахмурился Джек.
– Зато работает! В последнее время даже на северных границах Кассандрики стало меньше нападений вампиров. А ведь это, считай, граница с Крастой!
– Удивительно. Вампиры, кажется, всегда досаждали людям. Святая Амира нашла какие-то рычаги, чтобы воздействовать на них мирно. Последующие Амиры не вмешивались в ситуацию с вампирами, ведь были бессильны. А нынешняя Амира, получается, ведёт армию против них? – спросил Хиро.
– Ещё когда госпожа Амира взошла на свою должность, она на всю Кассандрику объявила, что вампиры стали серьёзной проблемой, и что с ними необходимо бороться. Казалось бы, как мы – обычные люди – можем сражаться с выносливыми и сильными магами вроде них? Но за последний год, что она возглавляет Великий Храм, и в самом деле стало спокойнее!
– Разве Великая Жрица не должна быть за мир во всем мире? – серьёзно спросил Джек. Его брови заметно нахмурились.
– Что ж, в наше время это уже невозможно, и госпожа Амира это понимает. Многие в Амирэне пострадали от последнего большого нападения вампиров 6 лет назад, включая и саму её.
– 6 лет назад вампиры напали на столицу республики? – удивилась Мия.
– Вы не знаете? – удивился Нан Ли. – Это был самый чёрный день для жителей столицы. Они проникли в Амирэн средь бела дня огромным отрядом и устроили массовый геноцид. Представляете, они – чудовища, что отлавливают людей, чтобы постоянно пить их кровь – не оставляли никого в живых! Они вломились и в Главный Храм столицы. В тот день мы потеряли очень многие священные для нашей религии реликвии и, более того, погибла тогдашняя Амира.
– Какой кошмар! Вампиры совсем с ума сошли! Как после этого не началась война?! – в ужасе сказала Мира.
– Война? Вы шутите? Да мы даже если попытаемся повоевать с ними – проиграем всухую. А эти гады этим и пользуются. – тяжело вздохнул мужчина. – Но в любом случае, нынешняя Амира теперь даёт нам надежду, что в один день мы сможем отомстить вампирам за всё, что мы потеряли за эти столетия.
– Что ж, эта Амира действительно особая. Но её позиция отличается от позиции Святой Амиры. – задумалась Мия.
– Так вы направляетесь в Амирэн? Наверняка вы успеете к Великому Торжеству и увидите её вживую! Обычно лицо Амиры невозможно увидеть вне церкви, куда почти никого не пускают, так что вам повезло! Джек, ты ведь не был в столице, верно?
– Можно сказать и так. Всё, что я о ней знаю, я прочитал в книгах. – ответил вампир, закидывая руки за голову и откидываясь назад.
– Я был там однажды! Это действительно город солдат, священников и учёных.
В Кассандрике существовала классовая система. Класса было всего 4.
Самыми распространёнными были мирные жители и солдаты. Армия Кассандрики была очень большой, потому что обязательно с каждой семьи должно было служить по одному человеку. Мирные жители делились на крестьян, что жили в деревнях, ремесленников и торговцев, что жили в городах.
Учёные и священники были малочисленны. Учёными обычно были мужчины, которые по каким-то причинам не могли служить: здоровье не позволяло или возраст. Священниками обычно были женщины, родившиеся в семьях потомственных солдат или учёных, и мужчины, родившиеся в семьях священников. Также, если в семье было много сыновей, самые младшие обычно шли служить в церковь или становились учёными.
Ещё в Кассандрике жили представители других, не запрещённых в стране, местных религий, но жили они в отдалении от столицы и Великого Храма.
За разговорами странники не заметили, как вокруг стало больше людей, и они въехали в пределы деревни. Почти тут же два эльфа, вампир и обливи приковали к себе внимание всех прохожих, и реакция была разнообразной. Кто-то просто поднял бровь и продолжил заниматься делами; кто-то с любопытством пялился на них; ну а кто-то быстрее прятал детей по домам.
Наконец-то повозка остановилась около небольшого, но аккуратного домика, около которого играла пара ребятишек – мальчик и девочка. Они кидали друг другу соломенный мяч и весело кричали, хотя уже было довольно темно. Из трубы дома валил дым, а в воздухе распространился запах горячего мяса.
Услышав ржание лошади, дети тут же покидали свои игрушки и кинулись к Нан Ли.
– Папа вернулся!
– Папочка, мы тебя ждали!
– Ха-ха, мы не виделись всего лишь несколько часов. Ну-ну, не нужно цепляться к моим ногам. У нас сегодня гости, потому ведите себя хорошо.
Услышав это, взгляды детей тут же поднялись на спутников мужчины, и они удивлённо уставились на необычных существ. Длинные уши Мии и Хиро тут же приковали всё их внимание, и они не заметили, как из дома вышла молодая женщина.
– А-Ли, наконец-то ты вернулся. Ох, кто это с тобой? – женщина довольно хрупкого вида и с мягкими чертами лица выглядела очень нежной и спокойной, и путешественники тут же слезли с повозки, чтобы поздороваться с ней.
– Это моя жена – Нан Мей. Милая, сегодня у нас гости. Этот молодой человек – тот, кто спас А-Лина в прошлом году из леса – Джек. А это его друзья. Надеюсь, ты не против, что они переночуют у нас перед тем, как отправится в дальний путь в Амирэн.
– Ох, так это вы – спаситель нашего сына! Очень приятно с вами познакомиться. Когда А-Ли сказал, что А-Лина спас вампир, я подумала, что он шутит. Но теперь я вас вижу, и меня действительно приятно удивило, что вы вампир! Конечно не против, сегодня охотники принесли много мяса, так что ужина хватит на всех. Проходите, пожалуйста!
– Благодарим вас за радушие. – поклонился Хиро. Девушки быстро пошли за хозяйкой в дом, ведь они успели устать и проголодаться, а юноши не спешили заходить и вместо этого решили ещё немного поговорить с хозяином дома.
– У нас есть место на чердаке. Ещё мы можем уступить вам две подстилки, на которых спят мои дети – А-Лин и А-Фэй могут спать сегодня с нами.
– Вы делаете для нас очень много, Нан Ли. Мы такого радушия не заслуживаем. – покачал головой вампир, но мужчина его пресёк.
– Не нужно! Не нужно! Как я уже говорил, моя семья в долгу перед тобой. Да и твои спутники наверняка устали. Как у нас говорят, в тесноте да не в обиде.
Наконец-то они зашли в дом. Небольшая проходная комната, в которой стояли что-то типа печки и лестница на чердак, была соединена проходом с комнатой, служившей кухней и местом для трапезы. В этой же комнате было место для свободного времяпрепровождения: повсюду были детские простые игрушки, кучки сена и ткани с швейными принадлежностями. Видимо, хозяйка сама заботилась об одежде в семье и хорошо шила.
Чуть дальше хлипкими тонкими стенками были разделены две комнаты – детская и основная. У всех было своё место.
На кухоньке стол был совсем небольшим – если бы все присутствующие попытались за него сесть, то они бы прижимались друг к другу щеками. Потому Джек и Хиро сели в угол комнаты, предварительно взяв тарелки с едой, приготовленные для них, а хозяева посадили своих детей к себе на колени, чтобы освободить места для Мии и Миры.
За столом завязалась лёгкая беседа. Дети начали расспрашивать гостей о местах, откуда те пришли, почему у Мии были такие длинные уши и что это за светящийся шарик за поясом Миры. В процессе, когда хозяева выяснили, что три из четырёх гостей являются вегетарианцами (конечно, Джека тоже можно было назвать неким понятием вегетарианца, но не будем об этом), то быстро попытались исправить ситуацию и нашли в своих запасах овощи и фрукты. Ну а мясо, которое они приготовили и для них, было отдано Джеку, который только и был рад принять этот щедрый подарок небес.
После плотного ужина Нан Мэй пыталась всучить Хиро и Джеку циновку, подушки и одеяла, чтобы им было удобнее спать на чердаке, но юноши успокоили её, сказав, что у них всё есть, и наконец-то отправили хозяев спать, устроившись на приготовленных для них местах.
Уже лежа на подложенной ткани палатки на холодном чердаке, Хиро долго не мог уснуть. После знакомства с этой семьёй ему неосознанно вспомнились дни, когда они с Мией ещё были детьми и точно также бегали вокруг своих воспитателей-родителей. Он начал прокручивать в голове все воспоминания, связанные с его отцом, вплоть до их последнего разговора, после которого Хиро и Мия срочно покинули столицу Альвии.
А ведь они уже на границе узнали, что их отец погиб. Они не были с ним в последние минуты его жизни. И они уже никогда его не увидят.
– Хиро, лучше не реви, а спи и набирайся сил. – вдруг прозвучало рядом, и Хиро пересёкся взглядом с Джеком, который от холода почти с головой забрался под одеяло.
– Что? Я не реву. – серьёзно ответил эльф, но вампир лишь хмыкнул.
– Да у тебя всё на лице написано. А ты, оказывается, мягче, чем кажешься на первый взгляд.
Хиро удивлённо на него посмотрел.
– Я…кажусь тебе не мягкий?
– А-ха-ха, что это у тебя за акцент? Видимо, на тебя уже начал действовать людской язык, раз ты говоришь на ломанном эльфийском. Но я понял твою мысль. Ну, я имел ввиду, что ты всегда такой серьёзный, строгий. Особенно к своей сестре. Вот и подумал, что ты никогда не показываешь свою нежную сторону, присущую вам, эльфам.
– К Мии я строг, потому что это была воля отца. Он взял с меня слово, что я не позволю Мии потерять голову в момент паники. Но знаешь… – Хиро перевернулся на спину и уставился наверх. – Когда мы на границе услышали вести о смерти отца, Мия буквально рассыпалась на глазах. У неё началась сильная истерика и поднялся жар. Это было очень страшно. Я думал, что потеряю её тогда. Но, как отец мне говорил, я старался быть с ней как можно строже и, представляешь, это помогло.
– Меголий был хорошим отцом, раз знал, как будет лучше для его дочери. – усмехнулся Джек, услышав эту историю. – Ладно, тебе не нужно забивать себе голову тем, строгий ты или мягкий человек. Время всегда ставит всё на свои места.
Хиро, кажется, не понял смысла высказывания, потому вопросительно посмотрел на вампира, но тот уже перевернулся на другой бок и притворился, что пытается заснуть. Потому, решив прислушаться к совету друга хорошенько выспаться, эльф закрыл глаза и вскоре погрузился в глубокий сон.
***
Уже было довольно поздно, когда в западную часть Дворца Правосудия был вызван заместитель командира отряда быстрого реагирования. Это был молодой мужчина 23 лет, отлично сложенный фигурой и имеющий за душой много боевого опыта. Он пользовался популярностью в столице и был доверенным лицом самой госпожи Амиры. Потому он без особого труда прошёл через весь дворец и поспешил в её кабинет.
– Госпожа Амира, капитан Казуха прибыл. – поклонился стражник. Девушка, что сидела за столом, на котором была расстелена карта, кивнула, и стражник пропустил мужчину, оставляя их одних.
– Моя госпожа, что произошло? Новое видение? – с ноткой волнения спросил Казуха. Девушка подняла на него свои синие глаза и тяжело вздохнула, опираясь локтями на стол и сложив руки в замок.
– И да, и нет. На этот раз не вампиры, но кое-что тоже важное. На самом юге страны около Древнего леса был замечен всплеск магической силы. Предположительно, использовано запрещённое мировым конгрессом устройство усиления элементальной магии. Генерал Кидо уже послал туда группу учёных и солдат, чтобы разобраться, но буквально 10 минут назад мне было видение, что там присутствует некое опасное существо 1 ранга. Необходимо отправить туда отряд быстрого реагирования для помощи пострадавшим и зачистки в экстренном случае.
Мужчина встал в стойку, отдавая ей честь.
– Приказ принят, отряд будет мобилизован в течение 25 минут. Командир отряда присоединиться к выполнению приказа?
Девушка посмотрела в окно. Уже была глубокая ночь, и почти ничего не было видно в сумерках спящей столицы.
– Конечно же. Командир обязан явиться к отряду сразу по завершении мобилизации.
– Есть!
Глава 3. Старая крепость
На рассвете деревня, в которой остановились путники, была потрясена несколькими магическими волнами подряд, которые вызвали землетрясение невиданного в этих краях ранее масштаба. Джек и Хиро подскочили и ломанулись вниз, где Мия и Мира, ещё сонные и несобранные, пытались успокоить хозяйку и детей.
– А-Ли уехал час назад и ещё не вернулся! Хоть бы он…! – паниковала женщина. Вампир и эльф переглянулись и кивнули друг другу.
– Не переживайте и оставайтесь здесь. Мия, будь с госпожой Нан в случае чего. Мира, идём!
Они выбежали из дома и оказались свидетелями большой паники среди населения. Мужчины пытались укрыть своих жён и детей в самых безопасных местах: погребах, пещерах, низких крепких каменных строениях. Хиро приметил одного крепкого мужчину и помчался к нему.
– Уважаемый, что произошло? – вежливо он спросил. Мужчина тут обернулся на него и быстро заговорил:
– Ночью приехали учёные из столицы, видимо, что-то обнаружили в дайне от деревни. И вот сейчас началось землетрясение.
– Это были магические волны. Так просто они в землях людей не случаются. – серьёзно сказала Мира.
– Я знаю, похоже на устройство усиления магии. Оно издаёт магические волны, расширяющие действие магии на дайны вокруг. А землетрясение – это скорее всего магия, использованная в совокупности с устройством. Кто бы это ни был, они нарушают мировой закон. – заключил Джек.
– Уважаемый, вы не видели господина Нан Ли? – снова обратился к мужчине Хиро.
– Нан Ли уехал отвезти инструменты в лагерь, где обосновались учёные. Прямой приказ, так сказать. – ответил собеседник.
– Нан Ли – местный перевозчик, работающий по приказу. Если ему нужно куда-то что-то отвезти, он отправляется немедленно. – сказал кто-то рядом с ними.
– Он может быть в опасности! Вы знаете, где разбит лагерь? – спросила Мира.
– Дайн на восток. Там находится старая крепость. – сообщил им мужчина, и путники тут же отправились туда.
Рассвет только ещё наступал, и солнце медленно вставало над горизонтом, освещая путникам дорогу. Как и сообщили им жители, через 200 тайтов8 друзья увидели чёрный силуэт каменной крепости, возвышающейся на склоне горы. И, к ужасу Миры, над крепостью возвышались клубни дыма.
– Пожар в заброшенном каменном здании?! – удивилась она.
– Учёные наверняка привезли с собой своё оборудование. – предположил Хиро.
– Если это оборудование находилось близко к эпицентру активации устройства, то это естественно, что был вызван сбой и последующий пожар. Нужно поторопиться, если мы хотим помочь им. – продолжил его мысль Джек.
Почти тут же путники услышали позади ржание лошадей и повернули головы. Правда, вампир чуть не лишился своей, благо Хиро оттолкнул его от летящего к нему меча.
– Стоять!
Сзади них на трёх лошадях скакали мужчины в чёрных плащах и с чёрными масками, закрывающими их лица. Один из них держал в руках духовный меч, которым он только что пытался напасть на вампира.
– Вампирам стоит знать, что будет, если они попробуют напасть на людей! – крикнул один из них.
– Да кто тут вообще первый напал, ребятки?! – возмутился Джек, снова ловко изворачиваясь от последующей атаки. – Я-то вас не трогаю! И вообще, вы кто такие будете?!
– Господа, не трогайте моего друга, он не собирается нападать на людей. Мы идём помочь людям в крепости! – вмешался Хиро, быстро призывая свой меч и блокируя меч человека.
Мужчины в чёрном удивлённо переглянулись.
– Вампир? Помочь?
– Но он же не один! Господин Хиро – эльф, а я обливи! Мы обычные путники, оказавшиеся рядом! – возмущенно сказала Миранна.