Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Цель: Остров Судного дня - Ник Картер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Она не ответила, но я видел, как она снова закусывает губу.

Это был небольшой городок, а центр был безлюдным и темным, с несколькими магазинами, несколькими церквями и старыми белыми деревянными домами, которые тихо стояли вокруг заснеженного парка. Мы проехали по парку и оказались на небольшой веселой дорожке. Здесь были два передвижных ресторана, мотель, блинная и небольшая таверна с рядом припаркованных перед ней фургонов; через дорогу, в стороне от других зданий, находилось «Прекрасное безумие» - бревенчатый домик в подчеркнуто деревенском стиле с большой вывеской над дверью.

Когда мы вышли, Вероника оглянулась. Фары теперь не было, но я был уверен, что Генри был где-то позади нас, стоит на обочине дороги с выключенным светом.

Когда мы вошли через толстую дверь, грохот длинноволосой рок-группы из четырех человек ударил мне по ушам. Внутри было полно, задымлено, тускло освещено свечами и пылающими дровами. Официантка в мини-юбке, зеленом трико и почти прозрачной блузке подвела нас к столику и приняла наш заказ. Фирменным блюдом тут был теплый сидр с Джеком Дэниелсом, который мне показался прекрасным. Вероника рассеянно согласилась; она сконцентрировалась на музыке со стеклянным взглядом в глазах.

Я, конечно ничего не имею против рока; часто это чертовски хорошо, и когда вы слушаете слова некоторых песен, вы должны признать, что этим молодым авторам есть что сказать, и они делают это с энтузиазмом. Но здесь комната была слишком маленькой, слишком жаркой от огня и многолюдной толпы для такого уровня шума.

Мне было интересно, о чем могут говорить все эти люди вокруг нас, потому что они никак не могли понять друг друга.

Я не спускал глаз с двери и искал Генри. Он не появился, что меня удивило; Я ожидал, что он будет следить за нами.

Через некоторое время я извинился и побежал в мужской туалет на другой стороне музыкальной сцены. Бьюсь об заклад, что если я оставлю Веронику одну на несколько минут, она быстро привлечет к себе толпу поклонников. Даже в этой комнате, полной красивых девушек, она выделялась.

Я не ошибся; когда я вернулся, вокруг нее было двое молодых людей. Вероника не поощряла их, но я мог сказать, что она ценила внимание.

Она познакомила меня с мальчиками - я не понял их имен, но это не имело значения. Я попросил их сесть, и они сели. У обоих были длинные волосы; у одного были усы, у другого - нет, и мне показалось, что я узнал безусого мальчика из отеля. Я был прав.

Он спросил меня. - "Вы остаетесь в Вестбуше, да?"

Я сказал да.

«Эй, парень, ты чертовски хороший лыжник. Профессионал?

Что ж, иногда я чувствую себя польщенным, хотя стараюсь сопротивляться. «Нет», - ответил я. «Я просто отдыхаю».

Рок-группа сделала паузу, что на время сделало беседу более терпимой. Через несколько минут к нам присоединились две девушки, обе молодые, одетые в стандартные костюмы из джинсов и кожи с бахромой. Потом подошли ребята, которые знали их, и когда снова заиграла музыка, мы восемь человек сели за два стола, составленные вместе. Вероника болтала с остальными, как будто они были старыми друзьями, но она поддерживала меня в разговоре. Я расслабленно откинулся назад и отвечал, когда мне что-то говорили. Мне они показались хорошими молодыми людьми. Они не курили ничего сильнее Кэмела и, видимо, не возражали против того, чтобы я был старшим.

Время пролетело незаметно, и, признаться, мне было весело. Какое-то время я даже забывал искать Генри в дверях. Однажды я посмотрел на часы. Было одиннадцать часов, и я подумал, стоит ли обратить на это внимание Вероники. Но я решил не делать этого; Мне не хотелось разыгрывать призрака и утаскивать ее от новых поклонников. Через несколько минут она засунула рукав моего свитера и сама посмотрела на часы.

«Пойдем», - мягко сказала она; она была так близко ко мне, что я мог ясно слышать ее, ее плечо тепло прижималось ко мне. Я усмехнулся и посмотрел ей в глаза. Она поцеловала меня легко, но с безошибочным обещанием.

Когда мы были на бодрящем морозе, я остановился рядом с «фордом». 'Куда?'

«Думаю, домой». Она сказала это небрежно, но с явным сожалением.

Я огляделась. Генри не было видно, но я все еще был уверен, что он где-то поблизости.

Я спросил. - "А если у меня будет шанс избавиться от твоей тени?"

'Что тогда?' Она стояла рядом со мной, глядя на меня столь же открытыми сочными губами.

«Мы могли бы пойти куда-нибудь ... не домой».

Я поцеловал ее, пытаясь сделать это легким, но ее рот открылся, и ее язык скользнул в мой рот, играя с моим языком.

«Куда, например?» - шепотом спросила она.

«Ну, у меня есть номер с прекрасным видом».

Она покачала головой. «Мы не можем туда пойти; Генри найдет нас ».

Конечно, она была права. Но из-за того, как ее тело прижалось к моему, а ее руки обвились вокруг моей шеи, я не собирался отпускать Золушку домой.

«Как насчет…» Я посмотрел на дорогу, чувствуя себя более расстроенным, чем я испытывал с тех пор, как был подростком. «Может, мы оторвемся от него».

'А потом?'

Я пожал плечами. «Мы сможем использовать машину не для того, чтобы на ней ехать».

Она озорно ухмыльнулась, и с таким выражением лица она больше не выглядела шестнадцатилетней.

Я, конечно, не знал дорог, но моя легкая машина с зимними шинами проходила повороты и повороты с большей маневренностью, чем большой Bentley. Сразу после поворота я свернул на обсаженный деревьями переулок и выключил свет. И мгновение спустя Генри действительно промчался на «Бентли». Как только он прошел мимо, Вероника обняла меня.

«Успокойся», - сказал я, мягко отталкивая ее. Я выехал на главную дорогу и поехал обратно тем же путем, которым мы ехали, пока не увидел другую проселочную дорогу. По ней не проходил снегоочиститель, но на снегу я увидел две параллельные дорожки. Я последовал за ними до крутого поворота, проехал по нему и остановился под деревом. Мы были на небольшом склоне с залитым лунным светом видом на большой белый луг, испещренный следами диких животных. «Вот теперь», - сказал я.

Как я сразу заподозрил, на ней ничего не было под толстым свитером. Ее соски ожили от моего прикосновения, и она корчилась на диване рядом со мной со стонами и тихими криками. Ее рот уткнулся в мою шею; ее ноги были прижаты к моим. «Этого не должно было случиться», - пробормотала она. Лишь много позже меня осенило истинное значение этих слов. Лично я предпочитаю большую кровать за закрытой дверью, но мне пришлось использовать ее по максимуму. Вероника была требовательной и искусной, и пока мы искали место, ее губы и руки были заняты всякими вещами с застежками-молниями. В лунном свете ее кожа была бледной и сияющей, а груди были приподняты ко мне. Не знаю, как ей удалось избавиться от узких лыжных штанов, но она это сделала, а затем села мне на колени, закинув ноги мне на плечи. Это произошло быстро - глубокий мощный толчок, покачивание ее бедер, рывки ее тела вверх-вниз. Она запрокинула голову, закрыла глаза и открыла рот в беззвучном крике экстаза. Когда она пришла, она долго и хитро стонала и прижимала ногти к моей шее. Потом я тоже отпустил, и Вероника стонала снова и снова: «Ой.. ой.. ой..».

Она была почти скромной и отстраненной, когда снова оделась. 'Который сейчас час?' - оживленно спросила она.

Я посмотрел на часы. «Несколько минут первого».

«О, Господи, ты должен отвезти меня домой». Она застегнула молнию на своих эластичных штанах и натянула свитер через голову.

«Хорошо, Золушка», - сказал я. Честно говоря, я был немного разочарован: мне не нравится такая ситуация, спасибо, мэм, даже в припаркованной машине.

Но Вероника даже не попросила сигарету. Когда я повернулся, она обеспокоенно нахмурилась, и это выражение не изменилось, пока мы не добрались до выхода, который вел к съемному дому ее отчима.

«Может, будет лучше, если ты позволишь мне уйти отсюда», - сказала она. Я не ответил; Я был немного зол на себя не меньше, чем на нее. Я просто поехал.

Рядом с высоким железным забором в стене находилось то, что можно было назвать только сторожкой. Перед ним стоял человек в шубе, и было хорошо видно его дробовик. А в стороне был припаркован Бентли.

Вероника схватила меня за руку. «Не надо, Ник ...»

«Я просто отвезу тебя домой, дорогая».

«Мне очень жаль», - пробормотала она.

Я посмотрел на нее. 'Почему?'

«Потому что я сделала это так ... так поспешно».

'А также?' - спросил я, пожав плечами.

«Понимаете, это чертова полночь».

«Нет, я этого не вижу». - Я притормозил.

«Послушайте, мои родители… я имею в виду, они меня выпустили, но сделка, которую мы заключили… ну, я должна быть дома к полуночи. Вы понимаете?'

«Я думал, тебе двадцать один». Если в моем голосе был сарказм, то потому, что я не пытался его подавить.

У нее хватило приличия посмотреть. «Что ж, это не совсем так. Мне скорее девятнадцать и ... черт возьми! Они более или менее опекают меня. Я имею в виду, они заставили того психиатра заявить, что я не совсем компетентна, понимаете? И если я не сделаю то, что они говорят, они могут снова посадить меня в тюрьму ».

'Разве?'

«Я не хотел этого говорить». Она говорила тихо. «Меня поместили в этот дом после… после отмены. Вообще не было причин. Я...

… Дверь «Бентли» со зловещим хлопком захлопнулась. Генри подошел к моей машине, как большая гора.

Вероника открыла дверь сбоку, затем наклонилась в сторону и быстро засунула язык мне в ухо. «Я позвоню тебе завтра», - прошептала она и вышла.

Я тоже собирался выйти, но Генри прислонился к моей двери, его лицо упало в открытое окно, как перезревшая луна.

«У тебя есть десять секунд, чтобы развернуться и исчезнуть», - прохрипел он.

При других обстоятельствах я бы бросился из машины и бросил ему вызов, чтобы заставить меня уйти. Но я видел, как Вероника уже покорно сидела на заднем сиденье «бентли», и часовой в меховой куртке подошел ко мне с ружьем наготове.

Думаю, я мог бы справиться с ними обоими; в каком-то смысле это моя работа. Но, похоже, не было особого смысла начинать драку из-за сумасшедшей богатой девушки, в которой, вероятно, участвовала бы и местная полиция - потому что, если бы я дрался с этими двумя, к тому времени, когда мы закончили, вероятно, были бы смертельные случаи. Генри был слишком велик, чтобы с ним справиться, не нанеся смертельных ударов, с которыми я так хорошо управлялся, и, насколько я понимаю, любой человек, который нападает на меня с дробовиком, также обречен.

Поэтому я закрыл окно до тех пор, пока этому гиганту не пришлось отступить, развернуть машину задним ходом и начать поворот. Но когда я остановился, чтобы переместиться вперед, я услышал сухой смешок, который, по-видимому, раздался с заднего сиденья Bentley. Это была не Вероника; это был явно мужской звук. А потом я услышал невнятное бормотание того же голоса, которое безошибочно закончилось словами «Ник Картер».

Мне это совсем не нравилось. В Вестбуше я не использовал свою настоящую фамилию. Я никогда этого не делаю, когда нахожусь в отпуске.

Вторая глава

Я планировал вернуться в Вашингтон на следующий день, но не собирался этого делать. Поэтому, когда Вероника не позвонила, мне было нетрудно уговорить себя остаться еще немного. На второй день - все еще дожидаясь звонка - я был в почти заброшенном холле ближе к вечеру.

"На сегодня хватит?" - спросил меня Расти.

'Да.' Я рассеянно выпил свой теплый ром и посмотрел на дверь вестибюля. Наконец, я осознал, что молодой бармен задумчиво смотрит на меня, и решил, что я должен играть свою роль до конца. «Та девушка», - начал я.

Расти кивнул, ухмыляясь. "Эта блондинка?"

'Да. Она часто сюда ходит?

«Видел несколько раз. Не в последние несколько дней.

- Но часто ли она приходила за этим? До того, как я ее встретил?

«Боже, нет. Я видел ее только несколько ночей назад ».

Я улыбнулся. «А иначе, я думаю, она бы заметила тебя».

«Ну, знаешь что, Ник».

«Я думал, она приезжала сюда около месяца».

Расти решительно покачал головой. 'Нет это не так. Два, может, три дня до позавчерашнего дня. Как прошло?'

Я не ответил. Этого он тоже не ожидал. Он просто усмехнулся и схватил мою пустую кружку, чтобы приготовить новый напиток.

Некоторое время спустя, ранним вечером, я был в своей комнате и искал лучший маршрут до аэропорта Бостона, где я мог бы пересесть в Вашингтон, когда зазвонил телефон.

Я знал, что это Вероника, еще до того, как взял трубку. 'Привет?'

'Ник?' Ее голос был напряженным и тихим.

'Да.'

"Ты мне нужен."

"Это хорошо, дорогая".

«Я имею в виду, что ты мне нужен ...»

«Ты знаешь, где я».

'Вы не понимаете!' Ей удалось всхлипнуть, не повышая голоса.

«Тогда объясни мне это». Я тоже хотел ее, но не хотел этого показывать.

«Они собираются… о, Ник, помоги мне!»

"Какие трудности?"

«Слушай, если я не выберусь отсюда сегодня вечером, они сделают это снова. Они запирают меня! О, Ник, вытащи меня отсюда, пока они не… -

Ее голос был прерван решительным щелчком трубки.

Я не размышлял, кладя трубку. Телефонная компания нас не отключила; это был кто-то в том доме за высокой стеной.

Я колебался несколько минут, но действительно не сомневался в том, что буду делать. Нуждающиеся в помощи дамы - не совсем моя специальность, но эта дала мне больше, чем я хотел. Через несколько секунд я вытащил Хьюго из своего чемодана и положил смертельно острый стилет в ножны себе на руку. Затем шла Вильгельмина, мой «Люгер» в легкой наплечной кобуре. Под нейлоновой курткой, которую я надел поверх свитера, она не выпирала. Маловероятно, что мне понадобится какое-либо из этих двух видов оружия, но пока я собирался вытащить эту девушку из дома, было глупо не готовиться к худшему.

Вечерние лыжники собрались в приподнятом настроении на равнинах низинных склонов. Я поднялся на кресельном подъемнике на второй этаж, над освещенной площадкой. Больше никого не было; подо мной в лунном свете мягко сиял снег. Я натянул на голову черную шерстяную маску с отверстиями для глаз и рта. Может, белая маска была бы лучше, но я не стал её искать. Кроме того, я сомневался, что смогу даже незаметно проскользнуть в камуфляже по этому широкому снежному полю, с лунным светом и прожекторами на стене вокруг дома.

Я спустился, прокладывал себе путь влево и делал медленные, осторожно контролируемые повороты, пока не наткнулся на стену. Я остался за деревьями и посмотрел на это место. Далеко внизу были ворота, а перед домом стоял часовой, который то и дело бил руками, чтобы согреться. Не было никакого способа узнать, есть ли у стены другие часовые или нет, поэтому я даже не пытался этого сделать. Между прочим, без сомнения, была электрическая сигнализация, и у меня не было времени тщательно исследовать этот вопрос.

Наблюдая полчаса, я пришел к выводу, что у ворот стоит только один часовой; Похоже, он ни с кем не разговаривал, и нигде не было никаких следов машины.

Сильно толкнув палки, я спустился с пологого склона. Выйдя из-за деревьев, я поднял лыжи, замахал руками и издал приглушенный крик. Я надеялся создать удачную иммитацию лыжника, который потерял контроль над своими движениями. Я поскользнулся и, споткнувшись, направился к гауптвахте. Затем я свернул, очевидно потеряв равновесие, и бросился прямо к стене. Незадолго до того, как я добрался туда, я немного свернул, чтобы столкновение было не таким сильным, как казалось. Я упал, беспомощно дергая ногу, крича:

«О боже, о боже, о боже!»



Поделиться книгой:

На главную
Назад