Рано утром следующего дня Дебби еще спала, когда в палату вошла группа людей.
Возглавлял группу красивый мужчина в сером костюме, которого сопровождали несколько телохранителей в черных костюмах. Он спокойно подошел к кровати, а телохранители вышли из палаты и расположились снаружи.
Глядя на спящих мать и дочь в кровати, Иван Вен наклонился и погладил лоб Пигги. К счастью, жар у нее спал.
Дебби спала крепко. Когда она чувствовала чье-то приближение, она вставала и настораживалась. Однако глаза ее оставались закрытыми. Это был защитный механизм из ее прошлой жизни. Иногда было легче притвориться спящей, чем спорить.
Она увидела, кто это, и облегченно вздохнула. Она села. "Иван! Ты пришел рано!"
Он кивнул: "Я скоро улетаю. Я поеду прямо отсюда в аэропорт".
"Правда?" — спросила она в замешательстве. Затем на ее лице появилось понимание. "О, церемония награждения, да?" — спросила она. Она слушала его ответ, пока поднимала одеяло, вставала с кровати и приглаживала свои беспорядочные волосы.
Результаты конкурса "Лучший актер и актриса года" будут объявлены на церемонии награждения. Иван Вен был приглашен для вручения награды.
"Хм. Я оставил распоряжение телохранителям позаботиться о тебе и Пигги. Просто скажи кому-нибудь, если тебе понадобится помощь".
"Спасибо, Иван, но я в порядке. У меня нет никаких дел в эти дни. Я сама могу позаботиться о Пигги".
Она возилась с завязками для волос, когда пришел телохранитель с завтраком.
Она попросила Ивана Вена присмотреть за Пигги и пошла в ванную, чтобы умыться и почистить зубы.
Когда Дебби вышла из ванной, Пигги уже проснулась и играла с Иваном Веном. Увидев маму, Пигги улыбнулась от уха до уха и поприветствовала ее. "Мамочка!"
Сердце Дебби смягчилось. Она наклонилась и поцеловала Пигги в обе щеки. "Привет, Пигги. Голодная? Давай мамочка тебя покормит, хорошо?"
"Хорошо." Пигги радостно захлопала в ладоши.
Дебби подхватила Пигги на руки, а Иван Вен открыл для них контейнеры. Там была каша, картофельное пюре и немного овощей.
На самом деле Пигги звали Эвелин Нянь. Она родилась ночью, поэтому Дебби назвала ее Эвелин, что звучало как "вечер".
Изначально Дебби планировала дать ей кличку "Тинки". Но когда Эвелин Нянь стала достаточно взрослой, чтобы есть твердую пищу, Дебби сделала разочаровывающее открытие. Она обнаружила, что ее малышка ненавидит мясо. Поэтому Эвелин Нянь была довольно худой. Дебби хотела, чтобы она набрала вес, поэтому она дала ей прозвище "Свинка".
Но прозвище не сработало. Маленькая девочка по-прежнему ненавидела мясо, даже фарш. Она ничего не могла с этим поделать.
Пока Дебби кормила Пигги, Иван Вен взял бутылочку для кормления и ловко смешал молочную смесь. Он отмерил порошок и зачерпнул его, разровняв каждую ложку. Затем он закрыл бутылочку кольцом и крышкой. Напевая про себя, он осторожно постучал бутылочкой по столу, чтобы порошок упал в воду. Наконец, он энергично встряхнул бутылку и поставил ее в подогреватель.
За последние пару лет у него было много практики. Хотя он был холост, он прекрасно знал, как ухаживать за ребенком.
Три минуты — это все, что потребовалось, чтобы согреть бутылочку. Он капнул немного на запястье, чтобы проверить, безопасно ли это для ребенка, а затем протянул бутылочку Дебби. Пигги схватила бутылочку обеими руками и вежливо сказала: "Спасибо, папа Иван".
Он погладил ее по голове и улыбнулся: "Нет проблем, маленькая Пигги".
Дебби с голодом зачерпывала кашу в рот, когда вдруг что-то поняла. "О Боже. Прости меня. Ты поел?" Она подняла контейнер. "Хочешь поделюсь?" — сказала она, не переставая глотать кашу.
Он вытер руки влажной салфеткой. "Нет. Я уже поел. Просто ешь".
"Хорошо."
После того, как мать и дочь закончили, Иван Вен пошел к лечащему врачу Пигги. Врач сказал, что Пигги чувствует себя хорошо, температура нормализовалась. Ей нужно полдня под наблюдением, и ее могут выписать, если все пройдет хорошо. Иван Вен сообщил Дебби эту новость и покинул больницу.
Как только он ушел, Руби поспешила в больницу. Увидев Пигги, она подбежала к ней, обняла ее и запричитала: "Пигги, милая, мне так жаль. Я проснулась поздно. Тебе уже лучше?"
Пигги подняла игрушку в руке. "Ага. Смотри, игрушка!"
Пигги не была такой детской и беззаботной, как другие дети в ее возрасте. Может быть, потому что Дебби была серьезной и целеустремленной.
Эвелин редко смеялась. Когда она находилась рядом с незнакомыми людьми, она не смеялась и не разговаривала. Люди шутили, что она была ледяной принцессой.
Но когда она была в кругу семьи и друзей, она оставалась милой и невинной девочкой.
Однажды Дебби задалась вопросом, нет ли у Пигги раздвоения личности. Это нормально, когда взрослый человек ведет себя тихо в окружении незнакомых людей. Но Пигги была всего лишь двухлетним ребенком.
Однажды Дебби отвезла Пигги в больницу, чтобы ее проверили. Результаты показали, что она очень здорова. Психические заболевания трудно диагностировать у младенцев, но если не считать ее молчаливости в окружении незнакомых людей, она была нормальной во всех отношениях.
Дебби подумала, что, возможно, Пигги похожа на нее и Карлоса. Она была веселой и жизнерадостной в кругу семьи и друзей, как и Дебби. А с незнакомыми людьми она была тихой и замкнутой… как ее отец.
Руби ущипнула ее за лицо и сказала: "Хорошая девочка. Продолжай играть со своей игрушкой. Нам с твоей мамой нужно поговорить о работе".
Пигги кивнула и вернулась к игре в одиночестве.
Глава 2
" Помни, тебе предстоит фотосессия. Йили — довольно важный клиент. Не волнуйся о своем новом альбоме. Просто не торопись. Иван хочет, чтобы на нем было несколько веселых песен", — сказала Руби. Начиная с первого альбома, каждая песня, которую писала Дебби, была грустной. Хотя песня-баллада демонстрировала ее голос, Иван решил, что они могли бы выпустить на рынок несколько более жизнерадостных песен и увеличить число ее поклонников. Им нужен был более молодой контингент.
Дебби кивнула: "Понятно. Я попробую".
Руби пожала плечами. Она слышала один и тот же ответ много раз, но каждый раз Дебби исполняла одни и те же грустные, медленные песни.
"Пойдешь сегодня на таэквон-до?" спросила Руби. С тех пор как Пигги исполнилось три месяца, Дебби усердно занималась таэквон-до и танцами — почти каждый день. Она не пропускала ни одного занятия, если только не была очень занята.
Дебби бросила взгляд на Пигги и покачала головой. "Не сегодня. Если завтра Пигги будет чувствовать себя лучше, я тогда пойду". Она не хотела оставлять Пигги, когда та болела.
"Хорошо. Надо бежать. Кстати, не забудьте, что у мистера Ю сегодня юбилейная вечеринка".
Дебби пролистывала комментарии своих поклонников на Weibo. Не поднимая глаз, она рассеянно ответила: "Может, не пойдем? Или, может быть, ты сможешь пойти вместо меня?" Она действительно ненавидела эти вечеринки.
Руби хорошо знала Дебби. Она похлопала ее по плечу и сказала: "Конечно, нет. Ты должна быть там. Мистер Ю не пожалел средств, чтобы убедиться, что ты будешь присутствовать". Руби грустно улыбнулась. "Это цена славы. Ты сейчас самая популярная певица".
'Мистер Ю…' Дебби вдруг вспомнила о чем-то и спросила, "Мистер Ю — влиятельный человек здесь?"
"Да. За последние два года ты потратила много времени и сил, чтобы завести знакомства с богатыми и влиятельными людьми. Ты же не хочешь упустить возможность пообщаться с мистером Ю?". Руби не знала, почему Дебби стремится познакомиться с богатыми и влиятельными людьми, включая даже людей из преступного мира.
"Хорошо. Скажи мистеру Ю, что я приду".
"Отлично".
После обеда Дебби забрала Пигги домой. Оставив ее с няней, Дебби отправилась в отель, где проходило празднование.
Она приехала рано и начала разговаривать с гостями.
В какой-то момент она подслушала разговор нескольких девушек. "Я слышала, что мистер Ю пригласил таинственного гостя. Знаете, кого?"
"Конечно! Фамилия гостя — Хо. Но я не знаю его имени".
Дебби сделала глоток вина и подумала: "Надо же, сколько людей с фамилией "Хо"".
Когда празднование официально началось, Дебби пригласили на сцену, чтобы она спела. Вместо одной из своих грустных песен она взяла песню из каталога Ирен и исполнила ее вместо нее. Люди кивали головами в такт, и если некоторые из них делали паузы, чтобы прислушаться к ее безупречному вокалу, это ничего не нарушало.
Дебби и Ирен были основой их звукозаписывающей компании. Песни Дебби были грустными и медленными, а песни Ирен были более поп-тематическими и гораздо более жизнерадостными.
Когда песня закончилась, зрители аплодировали ей стоя, что эхом отозвалось во всем зале.
Когда Дебби спускалась по лестнице, чтобы покинуть сцену, многие гости подходили к ней. Она привыкла к такому восхищению, улыбалась и тепло приветствовала их.
Тем временем ворота зала открылись снаружи. Люди повернулись посмотреть, кто это. Услышав ропот людей вокруг себя, Дебби поняла, что прибыл таинственный гость Майло Юя.
Но в этот момент ее любопытство пересилило внезапное желание со всей скоростью добраться до ванной.
Что-то, что она съела, не понравилось ей, и у нее было расстройство желудка. Она пробыла там больше десяти минут, надеясь, что сможет быстро избавиться от этого недуга.
Когда она вернулась в зал, гость был предметом всеобщего обсуждения. "Он такой красавчик! Я не думала, что это будет он!"
"А что это за девушка с ним под руку?"
"Возможно, его потенциальная невеста. Кто знает? Господин Хо держит свою личную жизнь в тайне".
"Такой красивый?
Мистер Хо? Мой мистер Хо — мистер Красавчик".
подумала Дебби. Мириады эмоций захлестнули ее сердце и разум.
На своих высоких каблуках она пробиралась сквозь толпу. В зале было более тысячи человек. Пробираясь среди людей, она заметила несколько человек, окруженных толпой. 'Должно быть, там находится специальный гость', - подумала она.
Какое-то чутье подсказывало ей, что нужно подойти к ним поближе. Она должна была узнать. Она продолжала протискиваться сквозь толпу гостей.
"Карлос Хо женат, не так ли?" — спросил кто-то.
Дебби была слишком потрясена, чтобы двигаться. Ее мир перевернулся с ног на голову. Она прекрасно обходилась без него. Он был мертв, а она была в изгнании.
Карлос Хо…
Я так давно не слышала его имени.
Почему кто-то говорит о нем?" — подумала она.
Ей становилось все тревожнее, и она посмотрела на людей, которые говорили о Карлосе. Они не замечали Дебби и продолжали сплетничать. "Он был таким. Но его жена изменила ему. Они попали в аварию, и он чуть не погиб, защищая ее. Но она сбежала с другим парнем. Некоторое время он был в коме, а затем прошел реабилитацию, чтобы снова научиться ходить".
"Боже мой! Как печально! А что с его женой?"
"Я не знаю. Я был за пределами страны некоторое время и только что вернулся. Но, можете не сомневаться, все в городе Y в курсе".
Он был в коме какое-то время — эти слова прозвучали в голове Дебби как волшебный колокольчик. Она стояла неподвижно, погрузившись в свои мысли. Но он был мертв. Я пошла на похороны. Я ушла, потому что не было причин оставаться. У меня все было хорошо, а теперь он… не умер?
Когда она вышла из задумчивости, хозяин дома Майло Ю вывел Карлоса.
Не обращая внимания на любопытные взгляды, она подняла платье, чтобы оно не запуталось, и в панике бросилась к выходу.
Дебби подоспела как раз вовремя, чтобы увидеть, как Майло Ю закрывает дверь роскошного автомобиля. Окно машины опустилось, открыв красивое лицо женщины. "Спасибо за гостеприимство, мистер Ю. Мы уже уезжаем".
Рядом с женщиной сидел мужчина, но Дебби не могла разглядеть его лица.
Машина уехала. Дебби вернулась к реальности и схватила Майло Ю за рукав. Тревожным голосом она спросила: "Мистер Ю, этот человек… Карлос Хо?"
Никто, кроме самой Дебби, не знал, сколько мужества потребовалось ей, чтобы произнести это имя.
Майло Ю кивнул. "Да, это он. Что случилось?"
"Карлос… он… он все еще жив… Ее глаза затуманились слезами, и она осторожно спросила: "Но я слышала… он умер…" В этот момент она едва могла говорить.
"Кто вам это сказал? Он пострадал в автокатастрофе и последние пару лет восстанавливался. Мисс Нянь, с вами все в порядке?"
'Он не умер… Он жив… "Я в порядке!" Дебби плакала и смеялась, что смутило Майло Ю. Он подумал, не пьяна ли она, и подумывал о том, чтобы приказать кому-нибудь из обслуживающего персонала отвезти ее домой, чтобы она проспалась. Она была слишком счастлива, что Карлос все еще жив.
Несмотря на свое замешательство, Майло Ю покачал головой и собрался идти обратно в зал. В конце концов, оставалось еще много гостей, которых нужно было обслужить.
Он успел пройти всего несколько шагов, как Дебби окликнула его по имени. Он нетерпеливо остановился. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и вежливо спросила: "Извините за мое грубое поведение, мистер Ю. Не могли бы вы сказать мне, куда отправился мистер Хо?".
"Почему вы спрашиваете?" — ответил он.
Она подошла к нему и с выражением надежды попросила: "Господин Ю, пожалуйста. Я должна сказать ему что-то очень важное".
Майло Ю на некоторое время был ошеломлен. Может быть, его тронули ее умоляющие глаза, а может быть, он был в хорошем настроении этим вечером благодаря вечеринке. Дебби была горячей певицей, одной из богатых и знаменитых. Ничего страшного не случится, сказал он себе. Он открыл Дебби, где скрывается Карлос.
Вытирая слезы, Дебби поклонилась ему и серьезно сказала: "Спасибо, мистер Ю. Если вам что-нибудь понадобится, только попросите".
Майло Ю стоял в шокированном молчании.