Это был прекрасный спектакль, и он чудесно смонтировал его. По сути, это было такое испытание огнем, какое применялось любым первобытным сообществом. И он отдал мяч мне.
Если бы я был настоящим, я должен был бы ответить силой. Честь, личное оскорбление и прочее дерьмо. Если бы я этого не сделал, даже при том, что я был чертовски реален, я бы отмахнулся от него как от угрозы или проблемы для него. Но если я справлюсь, у него может появиться новый сотрудник, кто-то, кто сможет помочь с серьезными проблемами. Я посмотрел на Диггера.
— Ты лживый крестьянин со слишком большим ртом, — сказал я.
Он встал и подошел ко мне. Он был намного выше, чем казался сидящим, с тяжелыми руками и широкой грудью. У него была спокойная походка профессионального боксера.
Я чувствовал тело, движущиеся вдоль стены, но остался на своем месте. Когда он подошел ко мне и схватил меня огромным кулаком за рубашку, я ударил его ногой по коленной чашечке.
Он выругался и согнулся пополам, его руки автоматически обхватили больное колено.
Я встал и рубанул его по шее сильным ударом вниз. Я ударил его сбоку по жирной шее, и он упал на землю лицом вниз. Он попытался встать, но сумел встать только на одно колено, когда я снова схватил его, поднял и со скрипом швырнул к стене с такой силой, что здание сотряслось до основания. Он опустился на землю и лежал там.
Я сделал это максимально жестоко. Я посмотрел на Харриса. Затем я взглянул на двух других дебоширов, затем на молодых людей, стоявших вдоль стен комнаты.
— У кого-нибудь еще есть вопросы? — спросил я спокойно.
Если Харрис думал, что сможет сломать меня с помощью грубой силы, он, должно быть, был разочарован. Но он этого не показал.
— Никаких вопросов, Ник, — прогремел он. — Никаких вопросов. Добро пожаловать на борт, Ник Алордо.
Я холодно кивнул, услышал взрыв аплодисментов и сел. Два других слюнтяя вынесли Диггера. Восстанавливаться ему придется долго.
«Послушайте, мальчики, — сказал Харрис, — вы все придумали отличные идеи, позже мы обсудим, что мы собираемся делать. Тем временем не забывайте, что на углу Десятой улицы и Миртл-стрит проходит демонстрация перед книжным магазином, отказавшимся продавать Underground Press. Собрание закрыто.
Я вышел с остальными после того, как Харрис похлопал меня по спине. Я был менее чем в пяти метрах по улице, когда рядом со мной прошла девушка. У нее были длинные светлые волосы, обрамлявшие милое, но пустое лицо.
Я видел ее мельком, в углу справа от меня. Теперь, если смотреть вблизи, ее глаза казались маленькими и голубыми, рот слишком большим для этого лица с высокими скулами и слишком маленьким носом. Она была по-своему привлекательна, и когда она говорила, ее голос звучал мягко и глухо. Он подходил к её немного пустому, остроконечному лицу.
— Это было здорово, — просто сказала она. «Действительно здорово».
'Что?'- «Моя история?»
«Да, и то, как ты обращался с Диггером», — ответила она, мечтательно глядя на меня. «Все было просто фантастически. Ты мне нравишься. У тебя кто-то есть?'
Мой взгляд, должно быть, казался растерянным.
«Кто-то, кто живет с тобой», — объяснила она. — У тебя есть девушка или что-то в этом роде?
Я покачал головой, и она улыбнулась легкой странной улыбкой, похожей на ее голос.
«Можем ли мы зайти в мою комнату и взять кое-что?» «Только чемодан и сумку для белья».
— Почему бы и нет, — сказал я, стараясь воспринимать все это как можно небрежнее.
«Меня зовут Пэтти, — сказал он, — сокращенно от Патриция».
Она подошла прямо ко мне, и я попытался разглядеть ее, пока мы шли к ее комнате на другом конце кампуса. Ее ноги, закутанные в мешковатые штаны, были длинными, но это все, что я мог сказать. Она также носила армейскую куртку, которая скрывала ее остальную часть.
Пока я ждал внизу перед ее домом, я думал о ней. Даже если бы я хотел уйти, это было бы неразумно. Отступил бы Ник Алордо? Я достаточно знал о сегодняшней молодежи, чтобы понять, что у них довольно небрежное отношение к личным отношениям. Но я задавался вопросом, было ли это примером или за этим стоял коварный ум Харриса.
Я почему-то в это не поверил. И эта причина, по большей части, исходила от самой Пэтти. Мне она показалась неспособной на шпионскую игру. Хотя вы никогда не знали наверняка.
Она появилась снова, пошатываясь под огромным чемоданом и мешком для белья. Я взял их обоих от нее. Она прошла всю дорогу до моей квартиры, не сказав ни слова. Она только время от времени поглядывала на меня, чтобы поймать мой взгляд своей мягкой, мечтательной улыбкой.
Когда я открыла дверь в свою крошечную квартирку и поставила ее вещи в центр комнаты, я посмотрел ей в глаза.
— Ты уверена, что хочешь этого?
«Никогда нельзя быть полностью уверенным ни в чем». Она улыбнулась, ее глаза сузились, а вокруг появились морщины. «Если ты не тот, кем я тебя считаю, я всегда могу уйти».
— Хорошо, дорогая, — сказала я, и мне стало немного грустно. Я задавался вопросом, насколько глубоко эта философия проникла в современную молодежь. Неужели наше общество с его неуместными приоритетами, деньгами и стремлением к статусу сделало это слишком легким?
Из больших вещей, мелких вещей, важных и неважных вещей? Не трудитесь думать об этом. Не утруждайте себя попытками. Просто примите их. Это проще, чем пытаться. Да, это было грустно и не моя идея, но, может быть, они были правы.
Я был здесь с определенной целью, и теперь она тоже была здесь. Возможно, по-своему, она могла бы быть полезной. Мы это увидим. Я смотрел, как она сняла пальто и повесила его в шкаф. Она распаковала чемодан и положила свои вещи в нижний ящик платяного шкафа. Она бросила мешок для белья в угол шкафа. Под жакетом и свободным свитером ее грудь казалась длинноватой и плоской, но под одеждой это было трудно сказать.
Она подошла к шкафу над плитой.
«Ничего особенного», — прокомментировала она, улыбаясь мне. «Давайте возьмем риса, помидоров и мяса. Я очень люблю рис.
Пэтти была почти по-детски полна энтузиазма, и вместе с этой мягкой улыбкой и мечтательным взглядом это что-то со мной сделало.
Черт возьми, я бы сыграл так, как это должно было быть сыграно здесь. Возможно, это имело свои положительные стороны. Я дал ей немного денег. Она накинула пальто и ушла.
Бакалейщик в конце улицы оставался открытым для студентов, и вскоре она вернулась с полной сумкой продуктов. Разложив все на столе, она болтала о каждом предмете и о том, как она будет его использовать. По-маленькому она была насквозь невзрачной.
«Тебе нравится играть в маму и папу?» Она рассмеялась, и ее смех был мягким и звонким. — Иногда, — сказала она. А потом с лукавой улыбкой: «Отчасти да».
Я поймал себя на том, что улыбаюсь в ответ.
«Моя мама научила меня получать удовольствие от готовки», — сказала она, и я увидел улыбку воспоминаний, играющую в уголках ее рта.
«Я выпью еще один ночной колпак перед тем, как ложиться спать», — сказал я. — Ты тоже хочешь чего-нибудь?
«Сначала я приму душ. Обязательно приготовь для меня. Она повернулась ко мне спиной и вдруг сняла свитер и лифчик.
Когда она искала полотенце в шкафу, я понял, что был прав. У нее было узкое, стройное тело, и ее ребра были хорошо видны. Груди у нее были длинные и не слишком полные, круглые внизу с маленькими розовыми сосками на фоне ужасно белой кожи. Ее тело имело дикий, мальчишеский характер, который молодость и свежесть сделали его немного менее обычным.
Я смотрел, как она идет в душ, и заметил, что у нее на шее красуется маленькое распятие на тонкой цепочке. Когда я допил два бурбона со льдом, она снова появилась с обернутым вокруг банным полотенцем, очень скромно прикрытым чуть ниже плеч до колен.
Все это было так совершенно неожиданно, все произошло так быстро, что я не был уверен, что мне все это приснилось, но теплого покалывания бурбона было действительно достаточно, чтобы лучше понять.
Меня все больше и больше очаровывало это странное существо с ее мягким голосом. И то качество, которое я ранее описал как пустоту, на самом деле было не этим, а чем-то другим, чем-то из ее ума, чем-то вроде отделения от остального мира.
Одежда была одной из тех вещей, которые нужно было снять, что я и сделал, пока она допивала свой стакан. Я разделся до трусов и увидел, как она восхищенно смотрит на меня. — Боже, ты прекрасный мужчина, — тихо сказала она, затем повернулась, чтобы расчесать волосы.
Мне было интересно, как это полотенце осталось на месте, когда я подошел к ней и почувствовал крест на ее шее.
— Очень мило, — сказал я. 'Откуда ты? Ты знаешь, что я даже не знаю твоей фамилии.
Она повернулась и села на край кровати. Она откинулась на локти и посмотрела на меня. Ее голубые глаза снова были мечтательными, с тем неповторимым выражением того, что она здесь и в то же время очень далеко.
— Я знаю, — сказала она. — Я бы предпочла не волноваться о фамилиях. Я не верю, что они важны, не между двумя людьми. Они просто мешают и несут с собой всевозможные мысли. Моя фамилия Вудс, раз уж вы упомянули об этом.
- Вы отсюда? - спросил я, садясь на стул напротив нее.
Она кивнула.
«Почему вы присоединились к движению?». — Вы не из такой бедной среды, как я. Почему такая милая, невзрачная девушка, как ты, так отдалилась от Бога?
Она рассмеялась и откинула голову назад, напрягая мышцы шеи. Затем она снова посмотрела на меня.
«По той же причине, по которой почти все присоединились остальные», — сказала она. "Это единственный способ, которым мы можем нанести ответный удар. О, у каждого есть своя личная история, своя личная тьма, но все они наносят ответный удар по миру. Мы те, кто не может смириться с этим. Для всех нас в один прекрасный день все это сломалось, и никто не сможет собрать его обратно. Никто даже не пытался».
— Слова, — сказал я. «Расскажи подробнее».
«У меня был хороший дом, родители состоятельные люди, — сказала она, — католики. Мы всегда ходили к обедне по воскресеньям и по особым праздникам. Я выросла в католической школе для девочек. И мне это нравилось, не поймите меня неправильно. Я любила свою веру и все, что с ней связано. Я все еще люблю это, только теперь я делаю это по-своему.
Мой отец был столпом церкви и прихода. Он всегда был силен в проповеди морали. Мои две сестры и я все должны были идти идеально в линию. У папы деревообрабатывающая компания, где он производит мебель и товары для дома. Однажды у нас дома собралось большое собрание. Он и еще один мужчина, тоже член Церкви, объединяли свои дела.
После ужина я принесла им кофе и забрала пустые стаканы и тому подобное. И я слышала, как они разговаривали. Они предполагали, что в случае слияния они смогут отправить на улицы почти треть рабочей силы. Таким образом, они могли бы избавиться от пенсионных пособий и тому подобного. Третья часть, которая должна была за это расплачиваться, состояла из пожилых людей, тех, кто не был должным образом охвачен более поздними трудовыми договорами».
Она снова села, и теперь ее глаза были уже не мечтательными, а озабоченными и пристальными.
— Знаешь, — сказала она, — я едва поверила своим ушам. В это было так трудно поверить, что я сказала об этом за завтраком. И мой отец сказал мне, что я не должна в это вмешиваться, и все же я не могла этого понять. Когда я настояла на этом и загнала его в угол, он сказал, что дело есть дело и что мне следует заиматься учебой.
Я пошел к отцу Райану из прихода. Он был мил и терпеливо слушал. Затем он сказал мне, что мир бизнеса — жестокий мир. Когда я сказал ему, что мир — дерьмовый мир, он ответил, что я слишком молода, чтобы все это понять. Я считаю, что он был прав, и я всегда буду слишком молода, чтобы понять это.
Слияние прошло по плану. Но на официальном обеде я встала и спросил их, моего отца и всю остальную эту братию, как человек может быть таким благочестивым в воскресенье и безнравственным, как чума, в среду. Я спросил их, как они могут примирить свое слияние с преклонением колен перед священником, цитатами из Библии и проповедями о благочестии и нравственности.
Я посмотрела отцу прямо в глаза и спросила его, как он может быть президентом католической гильдии мирян и до сих пор получать удовольствие от лишения некоторых стариков и женщин их прав с помощью технического трюка. Потом я ушла.
Она откинулась на локти, и ее глаза снова были мечтательными, когда она смотрела в потолок.
«Все эти слова, эти красивые слова больше ничего не значат», — сказала она. «То, что происходит, больше не укладывается в слова. Вы можете только придать этому свой собственный смысл. И действуйте в соответствии с тем, что они для вас значат. Мы придали им весь смысл и действовали в соответствии с ним. Это единственный способ.
Она лежала на спине, полотенце сползало выше колен; они были угловатыми и костлявыми, но я подумал о том, что она сказала. Все было не так уж и неправильно, и все те молодые люди, которые не могли со всем этим примириться, были не так уж неправы.
Я подумал об Англере Харрисе и Соэ Джате и почувствовал, как во мне вспыхивает свирепый гнев. Они были отбросами, которые должны были использовать души и сердца других, чтобы осквернить то, что могло быть хорошим, отбросами, которые убивали мечты детей-идеалистов.
«Ник, — услышал я тихий голос, — пошли спать».
Я подошел к ней и осторожно стянул с нее полотенце. Они были длинными, эти ее ноги, и худощавыми, но подходили к ее телу. Они обладали тем качеством, которым так восхищались греки в своих женах, почти мальчишескими и незрелыми. Это не было моим идеалом, но ее рука нашла мою, и она заставила меня сесть рядом с ней. Она встала и прижалась ко мне грудью. Она поднялась на колени и прижалась грудью к моим губам. Внезапно она оказалась там, вечная женщина, искусительница, жрица и волшебница, и она использовала свое тело так, как оно должно было использоваться. Мои губы нашли маленький розовый сосок.
"Боже мой", - простонала она и наполовину упала на меня на кровати, повернувшись так, чтобы мои губы могли ласкать каждый сосок. Я почувствовал, как ее длинные ноги сомкнулись вокруг моей талии, длинные ветви плюща теплой плоти и медленное мечтательное томление покинули ее. Она стала существом внезапных движений, голодного, безудержного желания. Ее длинные светлые волосы упали на нас обоих, и она застонала. Она издавала тихие воркующие звуки, когда я гладил ее тело, а моя рука нашла светлую таинственную впадину. Пэтти Вудс занималась любовью полностью, с совершенно незамысловатым удовольствием, наслаждаясь каждым моментом, каждым прикосновением и реагируя на каждое ощущение всем, что у нее было. Ее стройное тело прильнуло ко мне, ее груди были удивительно мягкими, а ноги двигались в вечном приветственном движении.
Когда я наконец взял ее, она чуть не зарыдала от удовольствия и уткнулась лицом мне в грудь. Ее теплые, влажные губы скользили по моей коже, когда она двигалась подо мной, принуждая, держась, умоляя о большем, пока время не перестало существовать и тело не ответило само по себе. Когда наступила кульминация, она обхватила меня ногами и открыла рот, чтобы издать крик, но не издала ни звука.
Она выгнула спину, и ее длинные руки прижали меня к себе, и я посмотрел на ореол светлых волос вокруг ее головы на подушке. Ее глаза открылись, мечтательные и счастливые, и она улыбнулась своей мягкой улыбкой.
— Так должно быть всегда, Ник, — пробормотала она. «Как в соборе, волнующе и успокаивающе одновременно. Исполнение, чувствуя себя очень большим и очень маленьким одновременно, чувствуя себя свободным и безопасным, и все это одновременно».
Я посмотрел на нее, на полузакрытые глаза на лице ребенка, и моя рука нашла ее грудь и обхватила ее. Она пошевелилась и положила голову мне на плечо. Я знал, что могу быть мудаком, но это была странная девушка, и в эти моменты мужчина почти не проявлял осторожности.
— Хенгелаар знает об этом? — Что ты пошла со мной?
'Морской черт?' — ответила она, слегка отстраняясь, чтобы посмотреть на меня. — Откуда ему знать?
— Мне было интересно, — небрежно ответил я. «Кажется, он знает почти все, что происходит».
«Только внутри движения». Она вздохнула. «Ему все равно, что мы делаем с нашей личной жизнью».
Я знал лучше, но я поверил ее рассказу о том, что Хенгелаар не знал, что она была со мной. Я посмотрел на нее и увидел, что она закрыла глаза, и я почувствовал, как ее грудь вздымается и опускается в моей руке.
Она спала.
Я лежал на спине, прижавшись к ее стройному телу, телу, о существовании которого я даже не подозревал несколько часов назад. И все же не было ни одного напряженного, неловкого или неудобного момента, как бы трудно в это ни верилось. Ответ каким-то образом был связан с ее естественным, открытым, прямым и простым поведением. Она по-своему придавала смысл этим «прекрасным словам», словам, говорящим о любви, о человеческой привязанности, о доброте и честности друг с другом.
А Англер Харрис и его дружки говорили обо всем этом, при этом превращая это во что-то другое. И они превратили поиск истинного смысла в бессмысленную ненависть, направленную против общества.
— Но нет, разве я могу что-нибудь с этим поделать, — пробормотал я.
Глава 5
Пэтти встала рано. Она приготовила кофе и сварила два яйца, по одному на каждого из нас. Она остановилась, чтобы прислониться ко мне, в джинсах и лифчике, и снова у нее была та необыкновенно милая, та незамутненная безмятежность, которая, казалось, исходила из нее самой.
После завтрака она надела свитер и короткое пальто и ушла к «мальчикам», демонстрировавшим вокруг книжного магазина.
Я попросил ее извинить меня; Я сказал ей, что должен учиться. На самом деле, урок был заменен на раннюю встречу, но я должен был исследовать тот адрес, который уже прожигал дыру в моем кармане. Я успокоил ее и сказал, чтобы она не беспокоилась, если меня не будет дома, когда она вернется. Я сказал ей, что у меня есть «личные дела», и я намеренно держал все в тайне, насколько это было возможно.
Я незаметно выскользнул из дома и пошел по закоулкам, чтобы как можно быстрее выбраться из суеты кампуса.
Улицы 10-10 Буэна не существовало, по крайней мере, не в том смысле, в каком это говорилось в записке. Улица Буэна длиной в три квартала оказалась в трущобах Лос-Сиены, одного из тех районов, куда никогда не ходят туристы.
Это были калифорнийские трущобы, то есть там было солнечнее, чем в большинстве других трущоб, и гораздо жарче. Население там состояло по большей части из мексиканцев и мексиканских индейцев. И на этом разница почти закончилась. Дети с ввалившимися глазами на вытертых тротуарах, мусор, общий загрязненный воздух, группы мужчин, болтающиеся в тени, грузные женщины, высунувшиеся из окон в своих рваных платьях, все было так же, как и в других местах. трущобы.
Номера домов колебались только от одного до пятидесяти, и я снова посмотрел на бумагу. Я вернулся в первый из трех блоков, в заколоченный дом с несколькими жилыми квартирами на верхнем этаже. Под тротуаром скопились кучи гниющего мусора, а по обеим сторонам лестницы стояли ржавые перила.