Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Годдар-варвар - Виктор Владимирович Колесников на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Виктор Колесников

Годдар-варвар

Книга первая

Старые, скрипучие двери, обитые железом, распахнулись, и открыли прекрасный вид в беспорядок трактира. В мягком, желтом свете, исходившем из светильников и канделябров, мелькали тени служанок трактирщика. Звуки лютни едва пересиливали гомон посетителей, а люд здесь был разный. Завсегдатаи распевали баллады. Правда, из их уст звуки вырывались, словно из военных горнов, напоминая раздражающий, грубый бас, в котором невозможно было разобрать слов. Несмотря на прекрасный ассортимент здешних блудниц, за одним из столов разгорелся спор из-за путаны, превратившийся в потасовку. Барная стойка, как всегда, была скрыта за спинами пьянчуг. Это была команда рыболовного судна, изредка заходившего в гавань Тартарры. Трактирщик, как и многие из посетителей, был не в восторге от этой компании, но скупой Ганс имел не плохую выручку и терпел мерзкий рыбный запах. В дальнем углу трактира, освещенном лишь свечей, восседал Годдар. Странник возвышался над кубками, наполненными вином и черпаками с бараньей похлебкой, подобно великану. Годдар считал себя искателем приключений, но окружающие таких называли варварами. Огромный, даже для здешних богатырей воин, облаченный в медвежью шкуру и набедренную повязку, притягивал взгляды. Не всегда эти взоры были злые. Обычно, девушки утопически, задумчиво рассматривали его без стыда и толики скромности.

Вещей у молодого воина было мало, лишь опустошенный кошель и большой военный топор с раздвоенным топорищем на длинном древке. Годдар привык преодолевать расстояния налегке. Конечно, к пустому кошельку это не относилось. Плотно поесть, и выпить ведро крепленого вина, было неотъемлемым в частых походах. В каждой таверне и в каждом, более или менее, приличном трактире Годдар останавливался, чтобы перекусить. По-другому не бывало. В этот раз юноша сидел в дальнем углу, куда обыденная суета трактира не доходила. И, когда из толпы мелькающих обывателей появилось милое, такое же юное, как и сам варвар, дитя, Годдар поднял мускулистую руку, чтобы девушка, не искала его среди пьяного сброда.

– Эй ты! – Громко крикнул он девушке, хотя красавица и так заметила развалившегося на скамье бугая. Годдар был пьян. Сказалась усталость после недельного пути и конечно осушенный тюк крепленого вина.

– Ты Годдар? – спросила девушка. Ее звонкий, тонкий голосок был едва слышен среди пьяных воплей постояльцев.

– Да, это я! – После слов варвар затянул отрыжку, прикрыв рот массивным кулаком, – присядь за мой стол! Можешь допить вино, – молодой человек пытался быть вежливым. Он начал двигать кубок по деревянному столу и на стыке небрежно сколоченных досок кубок перевернулся, разлив бордовый напиток. Вино стекло на пол. – Похлебка остыла, а мясо, выдаваемое за молодую баранину, вчера виляло хвостом и радостно лаяло при виде скупердяя Ганса! – добавил он, выругался и икнул. Короткая пауза затянулась. «Наверное, красавица влюбилась! От этого у нее такой растерянный вид? Интересно знать с чего бы это? Повода я ей не давал!», – Годдар растянул самодовольную улыбку. Женщины были расположены к нему. Конечно, те женщины были легкого поведения, к тому же, изрядно пьяны и зарабатывали на продаже себя любому, кто их захочет. Эта девушка, на фоне остальных, казалась невинным ангелом. Мнение варвара о  чувствах прекрасной молодой леди к нему растворилось при виде заканчивающейся закуски на столе, и он решил перейти к делу.

– Так, зачем я проделал такой путь? – вдруг спросил он.

– Хорошо, что Вильям доставил тебе письмо. Я боялась, что приду сегодня, но не встречу тебя, – она говорила, не отводя своих больших карих глаз, прикрытых локоном вороных волос. Я представляла тебя другим. Ты сильный, но так молод. Надеюсь, ты справишься.

– Трудно справиться с тем, не зная с чем! – пробуровил юноша. – А кого ты ожидала увидеть? Королевского гвардейца? Так я стою дюжины! – Варвар ударил кулаком по столу, напугав девушку и трех королевских гвардейцев, восседавших за соседним столом. Солдаты замерли, а их кубки с крепким пойлом, зависли над столом, ударившись друг о друга в тосте. Головы всех были повернуты к хмельному юнцу, а лица застыли в недоумении. В этот момент гвардейцы поднимали кубки за смелость и верность королю.

– Я верю, просто представляла тебя старше, – девушка вытащила сверток из рукава зеленого платья, – это карта и записка. Я пометила путь к Рок-Эль-Харду и вписала имена тех, кого нужно отыскать.

– Постой, постой! Вильям сказал, что мне не придется читать. Он сказал, что нужно отыскать пару детишек.

– В записке просто указаны их приметы и имена. – Она развернула сверток, на котором было что-то написано, но варвар не умел читать, и не понимал в картах ничего.

– Так! Cтоп! Я далеко не глуп, так что, просто скажи, куда надо идти, и кого мне нужно спасти! Вот и все! – Годдар сплюнул себе под ноги, и высморкался.

– Я хочу, что бы ты нашел мою сестру и брата Максимуса и Хельгу. На север от Тортарры, через лес, – она поморщилась от неприятного, чертовски громкого звука, исходившего из носоглотки варвара, – найти их ты должен в поселении. Пожалуйста, поторопись! Это все.

– Ну, что же! Я найду их, но сперва, я хочу получить свою предоплату! – Варвар почесал ребро левой ладони. – Мне нужно снять комнату, что бы переночевать и на рассвете отправиться в путь. Девушка кивнула, и на этом разговор был окончен. Она протянула варвару мешок набитый серебряниками и, попрощавшись, ушла. Годдар пытался разглядеть в густом дыму черноволосую красавицу, но она словно растворилась. Дальше вечер продолжился по знакомому варвару сценарию. К его столу подошли изрядно выпившие солдаты королевской гвардии. Их было трое…

УТРО

На заборе, примыкавшем к конюшне, где отсыпался Годдар, висела табличка. Такие таблички зачастую вешали, когда гвардейцы разыскивали беглых преступников или неудачников, устроивших погром с избиением солдат в городе. Годдар вскочил с диким воплем, с которым обычно сокрушал врага. Огляделся. Земля была устлана соломой, и всюду лежал навоз. Лошади абсолютно не обращали внимания на юношу, который, очевидно, был не в себе.

– Это место явно лучше, чем то, в котором я проснулся в прошлый раз! – заметил варвар и шатаясь побрел к корыту с мутной водой, чтобы умыться и привести себя в должный вид, присущий настоящему искателю приключений. После утренних гигиенических процедур, Годдар направился прочь от зловонья и прилипающего навоза к подошвам из верблюжьей кожи. За эти сапоги он отдал немало золотых. И по сей день не мог забыть того старого торгаша из Лиман-К-Си, пройдоху Аниша. «Сейчас я не такой добрый, как был раньше, Аниш!», – приговаривал варвар каждый раз, как только вспоминал торгаша. А после того, как ненаглядные сапоги разошлись по шву в очередном походе через горы, Годдар пообещал, во что бы то ни стало, расправиться с торговцем. Мысли боролись с похмельной болью за место в голове. Он не мог забыть прекрасные глаза черноволосого ангела. «А ведь я так и не спросил ее имя», – с досадой подумал юноша. В данный момент Годдар проходил рядом с открытыми воротами в Тартарру. Он только что посетил местный базар. Пополнил запасы съестного и воды. Конечно же, варвар взял медовухи и крепленого вина. Остальное пойло ему было не по вкусу. «Эль и сидр пусть бабы пьют!», – думал молодой человек. Воин накинул медвежью шкуру на голову, когда проходил рядом с дозорной вышкой с часовым. Дозорный даже не посмотрел в его сторону, невзирая на объявления о розыске. И пусть Годдар не мог прочитать, что написано на табличках, висевших тут и там по городу, дебошир догадывался, что после вчерашней гулянки, его наверняка ищут. «Обидно, меня хотят схватить за то, чего я не совершал. Я же не мог сделать что-то плохое и не запомнить эти мгновения», – заметил Годдар. Варвар медленно спустился с холма, поросшего домами, и прошел через безымянный поселок. Рядом с колодцем столпились люди. Что-то происходило.

– Я перережу этой сучке горло! Как и ее папаше! – угрожал некто. Годдар подошел ближе. Варвар растолкал собравшихся зевак и оказался в первом ряду искусственно очерченного круга людей. У колодца лежало тело мужчины. По-видимому, он был убит. Девочка, опустив голову, плакала, а за ней, приставив нож к бледной, нежной коже, стоял сержант королевской гвардии. Двое гвардейцев с оголенными клинками мечей расположились рядом. Мужчины и женщины стояли молча. В толпе слышался плачь и мольбы о пощаде ребенка. Но сержант был тверд как камень. Годдара удивило, что из множества мужчин ни один не попытался помочь девчонке.

– Ее время неумолимо уходит! – продолжал сержант. Варвар смотрел ему прямо в глаза. Этот взгляд был знаком юноше. Взгляд тирана, безжалостного садиста. Лишь ненависть и неумолимая жажда истязать виделась в его серых бездушных глазах. Годдар не мог позволить ему жить. «Сержант должен умереть!», – сказал он себе. В толпе, незаметно для гвардейцев, варвар вытащил топор. Древко скользнуло в ладонь по влажной коже. Тюк с провиантом, надавивший плечо, глухо ударился о землю, теперь варвар не был скован в движениях. Годдар приготовился к атаке.

– Ну, так что!? Разве вам безразлична жизнь этой малышки? За жизнь преступника вы готовы пожертвовать этим не раскрывшимся цветком? – гвардеец знал, что ни один человек, стоявший тут, не укрывал беглеца. Лицо сержанта расплылось в намеренно доброй улыбке. Казалось, что и огромный шрам пересекавший щеку, улыбается вместе с ним. Но, как бы он не старался, уста излучали злость, и улыбка, оставалась  дьявольской. – Пусть будет так! – крикнул он, замахиваясь ножом, чтобы ударить. Сержант увидел варвара, когда великан только подошел. Солдат понял, что бугай, это тот самый негодяй из таверны. Гвардеец почувствовал взгляд гиганта на себе, и сейчас, для своей же забавы, вел это представление. Сержант уже был готов выкрикнуть «Умри!» и ударить ножом, но голос, которого так ждал тиран, наконец-то донесся из толпы.

– Остановись! – собрав всю ненависть и таящуюся в уголках сознания злобу, прорычал Годдар, – люди! – обратился варвар к толпе, – среди вас есть священник? Чтобы отпустить этому нечестивому, питавшему иллюзии бедолаге, грехи перед смертью? – после слов варвара пронесся гомон, а мечники закрылись щитами и стали плечо к плечу перед сержантом, будто бы закрыли старшего от зловонного дыхания варвара после вчерашней попойки.

– Вот он ты какой!? – сержант отшвырнул ребенка за волосы в сторону. – Парни были правы! Ты и впрямь похож на пугало! – в довесок к ножу он выхватил каскару. Меч достался сержанту в битве с племенами пустошей. Он восхищался трофеем, и помечал на рукояти поверженных врагов зарубками. Рукоять была испещрена ими, – были бы мы сейчас в городе, пришлось бы тебя арестовать, – он облизал губы застывшие в улыбке. Сержант не мог дождаться, когда пустит кровь преступнику, – но здесь, за воротами, я просто тебя убью! – варвар молча кивнул и поманил рукой.

– Гвардейцы! Убейте его! – крикнул сержант и бросился вместе с солдатами на великана. Сержант вложил много усилий в первый шаг. Он жаждал смерти. Убийство для него было как кислород. Но сделав еще шаг, тиран повалился на пыльную, притоптанную землю. Топор разрубил стеганую куртку, ребра и легкое сержанта. Метнув оружие, Годдар перекатился в сторону и оказался за спиной одного из воинов. Массивной лапой варвар обхватил руку сжимающую меч, а второго, ударил по щиту и ткнул клинком в лицо. Гвардеец тут же отскочил. Надрывая горло, солдат вопил что-то в агонии. Второй бросил меч и попытался высвободиться, но лапы варвара сомкнулись на шее гвардейца, и для него, кошмар вскоре закончился.

Окружившие ристалище жители услышали хруст шейных позвонков, и варвар ослабил хватку. Тело мечника, звеня доспехом, упало на землю. Юноша подошел к трупу сержанта и забрал топор. Третий солдат так и остался лежать, издавая хрипы и шипение. Варвар мог с легкостью расправиться с бедолагой, но посчитал что, ранив в лицо, оставил след о событии, в котором гвардеец сыграл дурную роль. Глубокий шрам станет напоминанием. Годдар подошел к девочке. Ее лицо было запачкано. На бледной коже отпечаталась след ладони сержанта. Варвар опустил топор на землю и склонился над ней. Ярость, порожденная схваткой утихла. На смену столь привычному для воина чувству, пришло незнакомое. Он ощутил боль утраты, хотя даже не знал этого бедалагу, но почему-то верил, что отец этого ангела был хорошим человеком. Воин испытывал жалость к ребенку, и нарастающее чувство вины пустило корни, опутав его душу.

– Это я виноват в смерти твоего отца. Гвардейцы искали меня. – Годдар попытался заговорить с ней, но девочка, опустив лицо, молчала, изредка всхлипывая, – но хуже всего то, что я не успел вовремя. Так бы ничего не случилось, – он нежно прижал худышку одной рукой и бросил взгляд на бездыханное тело ее отца. Лицо человека застыло в ужасе. Варвар был уверен, что в последние мгновения своей жизни, он не испугался смерти. Отец думал о своей дочке. Что будет с ней, когда он умрет? Убьет ли ее солдат? Что будет с ней, когда его не станет? Ведь, он не сможет ей помочь. Это ужасная смерть. Варвар закрыл глаза, – поверь, если бы я оказался здесь чуть раньше, я бы не дал умереть твоему старику. Он встал и осмотрел здешний люд, их стало гораздо меньше после окончания представления.

– Что теперь будет с девочкой? – звериным басом поинтересовался он. Его голос был необычным, как и внешность.

– Я заберу ее! Я знала ее отца! – прошипела какая-то старуха. Юноша смиренно вздохнул. Варвар лишь мельком глянул на сыплющую всюду трухой бабку, и понял, что это не лучший вариант для девочки. Но выбора не было. Годдар сомневался, что эта старая кляча сможет вырастить девчонку «Хотя бы крыша над головой будет. Если конечно, старая не сыграет в ящик уже завтра» – ладно! – он развязал кошель и вложил пару серебряников девочки в ладошку, – буду идти обратно, заберу тебя в город, в монастырь Четырех Святых. Вряд ли я могу помочь чем-то еще, – после этих слов, он развернулся и, не оглядываясь, ушел. Годдар пытался сконцентрироваться на текущем задании. Он думал о детях, которых предстоит спасти и боялся опоздать, как в случае с этой бедной девочкой. «Главное поскорее добраться до деревни. К тому же, мне нужно поближе познакомиться с этой красоткой, когда я верну ей сорванцов», – варвар частенько вспоминал девушку из трактира, но все равно, все сводилось к тому, что чувство голода, разгоняло любые мысли, и вот сейчас, он решил сделать привал.

Привал

Храп разносился ветром по редколесью, распугивая выбравшихся из своих нор ночных хищников, оставляя их без ужина. Но один из обитателей здешних мест, как и все его собратья, обладал особым любопытством и неистовым голодом. Ко всему, он был самым сильным в здешних лесах, что придавало ему уверенности.

Годдар приоткрыл глаза. Окружение было размытым, в ярком желтом свечении он заметил кроны деревьев и уносящиеся вверх искры потрескивающего костра. Юноша решил перевернуться на бок и заснуть опять, но почувствовал, что к его ноге что-то прикоснулось. Варвар инстинктивно дернул ногой, и в ту же минуту кроны деревьев затмила широченная фигура, обросшая густой шерстю. Раздался разъяренный рев. Варвар перекатился и встал на четвереньки. Топор был рядом, и Годдар успел его взять, прежде чем медведь опустил на него свои лапы. Животное было в несколько раза больше любого другого медведя, когда-либо увиденного путешественником. Юноша окинул распотрошенную поклажу. Зверюга неплохо подкрепился, выпив даже медовуху. Именно из-за этого варвар и потерял контроль над собой. Годдар зарычал и рык обоих слился в унисон. Владыка леса был в три раза больше человека и, конечно, сильнее. Но юноша, наплевав на разительное превосходство сил, сжав рукоять покрепче, бросился на негодяя. Сознания воина помутнело из-за варварской выходки беспечного зверя. В схватке с медведем лучшим оружием считалось копье, и варвар прекрасно понимал это. Конечно, в счет  не шла ненавистная киммерийцем магия. И, сейчас, когда клыки зверя были у лица юноши, он не уступил бы своей варварской чести и ни за что не прибег к магии, даже имея такую возможность.

– Умри! – Сквозь зубы прорычал варвар, вонзая лезвие оружия в загривок животного. Топор легко вошел в твердые спазмированные мышцы, разрубив и толстые сосуды гиганта. Медведь жалобно взвыл, но продолжил беспощадную яростную атаку. Удар когтистой лапы свалил юношу наземь, а следующий отбросил к костру. Годдар был без оружия. Топор торчал в холке зверя. Медведь на мгновение застыл перед жертвой. Стоя на задних лапах, он демонстрировал превосходство и неоспоримую власть владыки здешних мест перед поверженным незваным гостем. Медведь оголил клыки перед смертоносным броском. Взгляды варвара и зверя встретились. Трудно было решить, чей взгляд вызывал больший трепет. Медведь с поразительной скоростью бросился на человека. Варвар прыгнул на врага, успев ухватить горящее полено из костра.

Рок-Эль-Хард

Годдар восхищался медведями. Их величием, силой и изумительным, неповторимым вкусом медвежатины, которой сейчас был забит его желудок. Но, несмотря на это, в лесу осталась практически не тронутая туша великана. Варвар рассчитывал, что еда задержит стаю волков преследующую юношу практически от самого города. Путник видел вожака стаи прошлой ночью на холме, на фоне полной, необычайно большой луны. Серый, огромный вожак, не скрывал своего присутствия, а напротив, старался быть замеченным. Так волк запугивал свою жертву на протяжении всего пути. Днем вожак выходил на открытое место, наводя страх на добычу, а ночью волки придавались хоровому пению, мешавшему уснуть варвару. И некоторых псов, которым медведь оттоптал уши, варвар поклялся убить первыми с особым цинизмом. Медвежья туша задержала волков. Но на следующий день, Вожак снова появился на склоне одиноко стоящей горы. Он величественно смотрел человеку в глаза.

– Трусливая шавка! – буркнул юноша себе под нос, – если бы мне нужна была волчья шкура, я бы еще вчера тебя убил! – заметил воин и побрел дальше. Несмотря на боевой настрой, он стал чаще смотреть по сторонам, когда холмы и лесные тропы сменила белая, холодная, завывающая ледяными ветрами, скалистая пустошь. Теперь волки могли очутиться прямо перед носом. Сверху или из-за близлежащей скальной кручи, не оставив воину времени отреагировать на стремительную атаку с разных сторон. Годдар надеялся, что встреча с волками пройдет по волчьим законам, что ему сначала позволят сразиться с вожаком, и если юноше удастся убить предводителя, стая оставит ему жизнь. Если же Варвар начнет убегать, звери разорвут его. Выхода у путешественника не было. Воину, поджидающему атаки за каждым углом, приходилось пробираться сквозь метель и вьюгу на вершину скалы к Рок-Эль-Харду без привалов и сна. Когда Годдар взобрался на вершину скалы, вдалеке появились очертания низеньких ветхих строений. Волки, ставшие тенью жертвы, повернули назад к лесу. Вожак бросил презрительный, полный ненависти взгляд на варвара. Зверь отпустил его не просто так. Стая, поджав хвосты, спешно скрылась в снежных завихрениях. Казалось, волки боялись чего-то до смерти. «Вероятно крестьяне любят жилетки из волчьих шкур! Именно поэтому шавки, приметив поселение, удрали прочь», – размышлял киммериец, будто такую сильную стаю могла остановить горстка людей с вилами и факелами. После того как Годдар под ярким лунным светом продирался сквозь разросшийся кустарник с не двусмысленным названием «Шипастая лахудра», мысли о том, что зеленоглазая красотка оказалась еще той скупердяйкой, стали одолевать уставшую голову. Но неравный проигранный бой растению, только разозлил воина и вместо того, чтобы незаметно проникнуть в поселение, здоровяк проломил забор и с неистовым ревом ворвался внутрь, очутившись в самом центре двора. Какое-то время варвар как умалишённый сотрясал воздух звериным ревом, выставив топор перед собой и скорчив самую злую гримасу, которую только мог, а сейчас он был очень зол. Поселение оказалось брошено. Кострище давным-давно погасло, угли растащил ветер, и их место заполнил снег. В центре двора, навеки застыли фигуры в смертельной схватке. На земле лежало растерзанное тело воина, облаченного в древнюю изысканную броню. Эфесы его мечей манили взгляд юноши золотом и блеском драгоценных камней. Варвар узнал воина. Нахлынула волна теплых воспоминаний.

– Вот так встреча – почти неслышно сказал Годдар, опустившись на правое колено – могучий Каззар – мой отец! Я знал, что ты ушел от нас в мир теней, а не скитался в поисках молодых девиц, жаждущих великих героев, как говорила Маггда воительница – твоя жена.

Годдар посмотрел на труп. Кольчуга оказалась разорвана и оголяла замерзшие внутренности воина. Каззар умер в компании трех волков, и сражались они бок обок против общего врага. Тела волков были жестоко растерзаны, а их шерсть обгорела. Окружавшие двор домишки скрывали свое промерзшее нутро за заколоченными наглухо ставнями и дверями. Людей в деревне давно не было. Не было и двух сорванцов, за которых он должен был получить втору половину куша. Варвар невольно начал вырисовывать истории, где он героически, рискуя жизнью, спасает детей, вырывая из лап дракона или великана, и убивает чудовище. Конечно, вся эта примитивная ложь не заставит красотку выплатить остальную сумму, пока она не увидит детей живыми. Возможно, юноша смог бы сочинить что-то получше, правдивее, что можно было бы принять за истину, но его мысли разрезало внезапно появившееся ощущение потусторонней злой силы. Невидимая энергия пронзала душу и разум, вселяла тревогу и трепет бесстрашному войну.  Годдар всмотрелся  во тьму. Между покосившихся домов выросла изящная фигура. В снежной пурге юноша не мог рассмотреть силуэт, пока он медленно, грациозно приближался. Варвар не мог с уверенностью назвать его женским, скорее фигура принадлежала существу, не имеющему пола, иллюзии, фантому. Пока голос приблизившейся особы не погрузил воина в круговорот приятных, едва не стертых алкоголем, воспоминаний.

– Ты пришел? Молодец! – из темноты показалась божественной красоты девушка, в зеленом платье, удачно подчеркивающем ее точеную фигуру.

– Мне приятно, что ты, не смотря на опасности и трудный путь, все же прислушалась к зову сердца и последовала за мной! – Варвар поднялся с колена и медленно, важно расправив плечи, направился к девушке, оставив топор у тела отца, – ты смелая! Как твое имя? Хочу знать до того, как ляжешь со мной – великим и бесстрашным Годдаром! Повелителем северных пустошей и убийцей драконов!  – Добавил он девушке из таверны в Тортарре.

– Убийца драконов!? – сквозь смех сказала она, – кто узнаёт мое имя, тот сразу же умирает! – произнесла красавица, не пряча зловещую, дьявольскую улыбку.

– Я сегодня умирать не собираюсь! Разве что от незабываемого божественного оргазма! – уверенно, с приподнятым настроением произнес юноша.

– Твой отец тоже так говорил! – она опустилась на четвереньки, и воин обратил внимание на ее обнаженные стопы, погруженные в снег. Даже в дорогих сапогах из верблюжьей кожи, здесь, на вершине скалы, его пальцы слегка немели, – а теперь он служит мне! – добавила она уже не женским и совсем не человеческим басом, разнесшимся по заснеженным просторам Рок-Эль-Харда.

«Что ты несешь похотливая девка!? Мой отец умер в бою!!», – пока Годдар осмысливал сказанное, девушка превратилась в нечто ужасное. Из ее спины со звуком разрывающейся плоти, показались крылья. Перепончатые, огромные, как два паруса, они возвышались над когтистым, покрытым шерстью созданием с длинным, напоминающим кнут, черным хвостом. Теперь варвар навсегда избавился от фантазий, где он снова и снова овладевает черноволосой красоткой. Он, подобно медведю, неуклюже бросился к своему оружию. «Хвала богам! Топор на месте!», – Варвар покрепче сжал рукоять оружия и бегло осмотрел место, где еще недавно лежало растерзанное тело отца.

– Годдар! – где-то позади варвара прозвучал забытый, но по-прежнему родной голос Каззара, – присоединяйся к армии Алруны! Она тот лидер, за которым следуют лучшие войны! – Каззар обратился к сыну, оголив лезвия древних киммерийских мечей.

– Нет, Каззар! Варвар не может подчиниться лидеру, принадлежащему другому племени! – юноша смотрел на появляющиеся из-за домов силуэты убитых Алруной воинов. У Годдара не было времени рассмотреть всех, но он понимал, что сейчас предстоит сражаться с искусными бойцами и даже с самим, когда-то, непобедимым Каззарам.

– Мои воины! – взмыв в небо, на котором сейчас не горело ни единой звезды, командовала Алруна, – убейте непокорного, и он присоединится к нам! – демонесса подняла руку к черному небу, поставив ладонь так, будто что-то в ней держит. Над кистью появилось пламя в виде сферы, – умри, варвар! – прорычала крылатая бестия, швырнув огненный шар в оторопевшего от стремительно развивающихся событий воина. Годдар смог увернуться. Огонь опалил лишь край медвежьей шкуры. Юноша отступил к стене одного из домов, отбивая атаки армии проклятых. К этому моменту солдаты подобрались совсем близко. Один из атакующих был освобожден от проклятья Алруны, лишившись головы от сокрушительного, размашистого удара варварского топора. Тело проклятого воина потеряло жизненную силу и упало навзничь. Варвар не знал, поднимется ли воин, на этот раз или останется в мире снов навсегда, поэтому поворачиваться спиной к обезглавленному не стал.

– Годдар, мой младший сын! – преследуя успешно отбивающегося варвара, отрубающего конечности и разрубающего обледенелые тела лишённых воли мертвецов, взывал Каззар. Он переступал через мастерски убитых собратьев, неумолимо следуя вперед, тяжело передвигая ногами. Годдару казалось, что отец совсем утратил присущее варвару проворство. Но, неожиданно Каззар оттолкнувшись от земли огромными и крепкими, как колонны каменных мостов ногами, перепрыгнул зачарованных мертвецов и ударил сына в грудь. Юноша, пролетев пару метров, зарылся в сугроб. Дыхание сперло, а грудные мышцы оцепенели. Воин изо всех сил хватал воздух ртом, восстанавливая дыхание. Путешественник слышал тяжелые шаги приближавшихся вражеских солдат. Он понимал, что справиться с Каззарам, возможно, и не удастся и, что его отец, если сейчас не умрет, то натворит множество бед в компании дюжины таких же безвольных, покоренных первобытным злом, идеальных убийц. Один из мертвецов, закованный в блестящий доспех с мальтийским крестом на котте, бросился на варвара с боевым кличем, доносившимся из чрева закрытого шлема. Мертвец вознес двуручный меч над головой, оттолкнулся от земли и приблизился к Годдару. Доли секунды отделяли путешественника от смерти. Варвар напряг все тело для рывка в надежде отскочить в сторону, но на его шее сомкнулась чья-то закованная в сталь кисть. Заколдованные убийцы были повсюду. В этот раз Годдару действительно некуда было деться. Мертвая хватка прижала воина к земле, а занесенный в смертельном ударе меч, неминуемо приближался к голове юноши. Годдар – киммериец, как и все из его племени, не имел права смериться с гибелью или сдаться врагу. Кодекс чести варварских племен Карадага, запрещал бежать или сдаваться. Любое проявление трусости считалось позором, и такого воина лишали права носить оружие и выгоняли из племени. В этот раз Годдар все же поступился варварскими принципами. Он закрыл глаза и попрощался с отцом, братом и с короткой, но в то же время насыщенной приключениями жизнью. Но неожиданно, к счастью для юноши, раздался свирепый, чудовищный рык, а за ним последовал глухой удар по надвигавшемуся приспешнику демонессы.

– Хранители пустоши! – завопила Алруна и Годдар почувствовал, как хватка на его шее ослабла. Вражеский солдат отвлекся на приближающихся духов возмездия. Варвар тут же оттолкнул неприятеля плечом, встал в боевую стойку, направив топор на Каззара.

На одной из крыш, выставив широкую грудь вперед, гордо стоял вожак волчьей стаи, преследовавшей Годдара всю дорогу к деревне. Неожиданно для варвара огромные, невиданных размеров звери, бросились на мертвых, разрывая замерзшую плоть чудовищными клыками, усеивавшими огромные пасти. Каззар подошел к сыну. Волки не трогали киммерийца, отца юного варвара, и проносились мимо, не замечая его, вонзая клыки и когти в остальных падших. Вожак наблюдал с высоты, не шелохнувшись. Как будто волк жаждал этого боя между отцом и сыном. Казалось, что ни что на свете не могло отвлечь зверя от важного действа.

– Эти жалкие псы однажды и мне пытались помочь, как видишь, им не удалось! – падший воин вознес меч к небу и с варварским боевым кличем, обрушил оружие на врага. Юноша парировал атаку, едва сдержав смертоносный удар. Годдар невольно согнул ноги от натиска противника и оттолкнул отца назад, но лезвие второго меча достало киммерийскую плоть. Молодой воин взвыл скорее от досады за пропущенный удар, нежели от боли. Из раны в боку струилась кровь. Годдар был ранен своим же отцом. Осознание того, что его жизнь может оборвать человек, давший ее, разжигало апатию к бою и навеивало тысячи воспоминаний о былых временах, отвлекающих воина от смертельной схватки. Перед Годдаром возник родной край, земли Карадага, те времена, когда воин был совсем мал, и ловко карабкался по скалам, исследуя акры степей киммерийского царства. Варвар отбил еще несколько свирепых бросков Каззара и, когда на пути отступления появилась покосившаяся стена из песчаника, он не стал атаковать отца. Оттолкнувшись от земли, киммериец пробил ее плечом, и его взору открылась панорама битвы. Волки безжалостно расправлялись с противником, а их предводитель сцепился с Алруной. Добро побеждало и Годдар обернулся к Каззару, чтобы предложить ему сдаться, несмотря на варварский кодекс чести. Появилась надежда на замечательный исход, где Годдар вернется домой в Карадаг вместе с отцом. Варвар открыл рот, чтобы предложить мир, но так и не смог произнести ни звука. Киммерийский меч прошил насквозь титанический мускулистый торс, пробив сердце. Годдар был мертв.

Царство снов

– Здравствуй, Годдар, сын Каззара! Воин Киммерии, – прозвучал властный низкий голос, заполнивший бесконечное пространство глубоким нечеловеческим басом. Здесь, в царстве небытия, в доме тьмы существовал только он – голос. Даже свое дыхание варвар не слышал в чертогах тотальной тишины.

– Слишком длинное приветствие для голоса, чей владелец не представился могущественному Годдару – повелителю драконов! Да еще и трусливо спрятался где-то в темноте, – Годдар был раздражен. Он слышал и мог говорить, но находился в кромешной тьме. Юноша не чувствовал раненого тела. Не мог им управлять. Он вообще ничего не ощущал. Ему казалось что боли, холода, зноя вообще никогда не было. К сожалению, все негативные чувства остались. Страх, ненависть, обида и скорбь переполняли человека. Здесь, в колыбели небытия, чувства усиливались и топили сознание в горьком шквале уныния.

– Повелитель драконов? – без малейшей паузы начал таинственный голос, едва варвар договорил, – то есть, не успел ты умереть, как твое звание поменялось с примитивного «убийца» на совершенное «повелитель»? – с выраженными нотками сарказма и пренебрежения вещал таинственный голос, – интересно, как же так у тебя, киммериец, получилось? Не встретив ни единого дракона в своей жалкой, никчёмной жизни, получить такое звание? – собеседник Годдара зашелся громоподобным хохотом, но внимание воина остановилось только на словах «ты умер».

– Кто ты!? – яростно вопил юноша, – покажись, и я убью тебя!

– Нет! – оборвал предложение и остудил пыл воина невидимый собеседник, – ты мертв мальчик, а это значит, что ты ничего уже не можешь! – он медленно проговаривал каждое слово, – в твоей власти лишь возможность поддерживать диалог со мной!

– Я, киммерийский воин и я сам решаю, что я хочу, могу или не хочу, – говорил варвар спокойным тоном, но в его голосе слышалась обреченность.

– Ну да, ну  да, – сквозь смех и явное пренебрежение протянул собеседник, – может, покончим с пустой болтовнёй и поговорим о действительно важных делах?

– Да, давай, – выдержав короткую паузу, буркнул Годдар. Его голос не казался таким страшным и грозным, как всегда. Он принадлежал отчаявшемуся, обреченному и сдавшемуся человеку.

– Отлично, мальчик! Я не люблю лить воду. У меня дел по горло, сам знаешь, сейчас трудное время.

– Я не замечал.

– Помолчи! Я говорю! – он показался варвару раздраженным. «Да, у тебя терпения, как у портовой шлюхи при виде больших денег за повседневную работенку», – подумал Годдар.

– Я верну тебя обратно. Воскрешу! Но, ты должен сделать для меня одну работенку. И да, осторожней с мыслями. Если будешь так думать про меня, оставлю здесь навеки!

– Ты лазишь по моей голове!? – возмутился варвар

– Я повсюду, я все знаю и все слышу!

– Да кто же ты? Неужели сам Кром пришел за моей душой!? – Не скрывая ужаса, спросил юноша.

– Кром? Нет! Подумай, если бы ты попал к воплощению истинного зла и создателю всего плохого, что только может быть в Киммерии, ты вел бы теплые беседы вот так просто? Уверен, тебе было бы не до разговоров. Неужели в твою пустую голову, не приходит другого имени? Или ты настолько туп, что не можешь удержать столько информации?

– Ты говорил, что не любишь много болтать! Говори по делу! – возмутился воин.

– Тогда не задавай вопросов! Просто слушай. Ты вернёшься обратно и выполнишь несложную задачу. Я хочу, что бы ты убил одно существо, мешающее мне и постоянно устраивающее козни, словно назойливое насекомое.

– Просто скажи, как зовут этого парня! Или девку? – прервал собеседника варвар, который жаждал вернуться обратно в мир живых.

– Парня зовут  Гаримар. Я дам тебе на это пять лет. Надеюсь, тебе хватит времени, чтобы ты, тупица, справился с этой задачей. В помощь я дарую тебе хранителя пустоши. На протяжении всего задания он будет помогать тебе. Он станет твоим телохранителем, но и ты должен заботиться о нем. Волка зовут Карггнош. Для тебя Великий Карггнош!

– Что бы кого-то убить, мне не нужны помощники. Просто скажи всезнающий и все слышащий незнакомец, где найти этого Гаримара?

– А вот это тебе придется узнать самому. Если не вложишься в отведенное время, тогда попадешь в царство мертвых. Только не ко мне, а к тому, кто предпочитает молча наслаждаться криками своих мучеников.

– Я успею… – проговорил Годдар, но уже стуча зубами от холода. Он очнулся посреди Рок-Эль-Харда. Варвар был счастлив, что вернулся и, не обращая внимания на холод, валящую с ног усталость и звериный голод, побрел к вожаку стаи. У массивных, когтистых лап исполинского, свирепого зверя лежал волчонок. Щенок, свернувшись клубком, подрагивал на ледяном пронизывающем до костей ветру. Когда Годдар подошел ближе, вожак развернулся и побрел прочь, оставив волчонка лежать.

– Да не может быть!? Великий Карггнош! – С разочарованием пробормотал варвар, глядя на жалкий, поскуливающий от холода и страха комок шерсти…

Книга вторая

ГЛАВА 1

В обители древнего зла было тихо. Беспощадный ветер наконец-то стих. Человек слышал собственное дыхание и шаги, эхом разносившиеся по извилистым коридорам пещеры. Подземелье уводило путешественника глубоко под землю. Спертый, пропахший известью воздух, был насыщен спорами грибов, обильно заселивших стены. С высоты потолка, то тут, то там, капала вода. Путник вышел к центру очередного зала великой гробницы. Он был искусным воином, путешествующим в компании серого волка, небывалых размеров. Человек казался огромным, даже на фоне зверя, который был не меньше северного оленя. Широкая кисть варвара сжимала рукоять боевого топора, испещренного святыми символами и рунами. По киммерийским легендам, руны оберегали от смерти и бед обладателя оружия. Топор был заговорен жрецами, поклоняющимися светлым богам. Это оружие варвар нашел торчащим из груди Бренвена, известного паладина из Киммерии. Воин света был убит своим же топором, и варвару, не раз слышавшему байки о доблести, отваге и подвигах паладина, было не по себе видеть растерзанное тело легендарного борца с тьмой. Согласно поверьям, после смерти паладина, душа воина поселялась в оружие, которым он владел, поэтому варвар назвал этот топор в честь убитого паладина. Мускулистое тело и набедренную повязку варвара скрывала облезлая медвежья шкура. Киммериец уже несколько лет собирался ее сменить, но зашитые дыры от клинков в области груди, напоминали ему об отце. Эхо разносило тяжелую поступь гиганта по подземелью, когда он проходил величественные залы, высеченные в толще скал. Множество помещений исследовал путник, пока не оказался в шаровидном зале. Стены, расписанные демонической письменностью Ишт-край, давили со всех сторон. Миллионы тонн камня служили опочивальней древнейшему злу, скрытому глубоко под землей, в месте, где никогда не бывало посторонних. «Некто», покоящийся среди колоний первобытной плесени, на века облюбовавшей здешние сталактиты и сталагмиты, ни в коем случае не должен пробудиться раньше положенного ему срока.

– Жди здесь! – приказал громила своему волку, вздыбившему шерсть, едва его лапы коснулись мраморного пола сферавидного зала.

В центре опочивальни, на троне из человеческих костей, восседал демон. Его спиралевидные рога тянулись высоко под купол зала, а когтистые лапы сжимали бедренные кости, служившие подлокотниками. Ноги демона врезались копытами в мраморный пол, а за спиной существа, обвивая торчащие вверх кости, служившие навершием трона, подобно змею расположился хвост. Статуя была высечена из мориона. Казалось, что черный кварц вобрал в себя всю темную энергию этого бренного мира, нечеловеческую злобу и звериную ярость. Зловещая скульптура олицетворяла ненависть и внушала страх. Каменный идол отражал блики факелов, расставленных по периметру зала, и выглядел так, будто в любой миг перестанет претворяться безжизненным камнем и бросится на незваных гостей. Темный лорд устремил взор на красный граненый камень, лежавший в центре пентаграммы. Рубин, как гласили древние летописи, обладал колоссальной магической силой, однако, эта сила принадлежала демону. Варвар знал, пока камень находился в центре пентаграммы, лорд тьмы будет заточен в кварц и может только ждать, когда какой-то любопытный идиот или охотник за сокровищами не уберет самоцвет с начерченной на мраморе пентаграммы, дабы продать его и заработать приличные деньги. Варвар не был ни тем, ни другим, но, тем не менее, забрал камень и спрятал в свой тяжелый от серебряников кошель. Путешественник пришел сюда не за наживой, хотя от денег никогда не отказывался. Он неслучайно забрел в эту сотворенную магией и руками рабов обитель. Воин проделал долгий, трудный, полный опасностей путь, чтобы присоединить очередное звено к длинной цепи, тянущейся уже долгих четыре года. Варвару нужна была информация, поведать которую мог только он, великий и безжалостный – демон Аш. А чтобы получить знания, существо нужно было пробудить.

– Не бойся, – едва слышно сказал гигант своему спутнику, обладавшему нерушимой отвагой, когда подошел к изваянию. Варвар уставился прямо в глаза существу из мориона, – Аш! Я знаю ваши демонские уловки. Стоит мне только повернуться к тебе спиной, как ты вонзишь в меня свои длинные когти! – Громко произнес варвар, но статуя осталась статуей, она не превратилась в извергающего пламя и разрывающего всех на своем пути монстра. – Ну, хорошо! – Буркнул воин, бросив рубин на пол, посматривая на существо. Затем, варвар размахнулся посильнее, занеся топор над собой как дровосек, и выкрикнув что-то, обрушил топор на камень, но Аш внезапно поймал лезвие. Человеку показалось, что многовековое заточение в камне совершенно не сказалось на рефлексах Демона, таким проворным он оказался после пробуждения.

– Не смей Годдар! – казалось, что в эти низкие ноты, извергавшиеся из клыкастой пасти, демон вобрал весь мирской гнев, – человек, убивший моего брата! – Протянул демон. От баса темного лорда стыла кровь, а те, кто были по слабее духом, и вовсе лишались рассудка. Но Годдар был киммерийцем и не поддавался страху – бесславному чувству рабов. Со стороны донесся яростный рык, и из темноты выскочил волк. С открытой пастью он прыгнул на демона, но тот исчез, оставив после себя облако пепла. Годдар, держа топор перед собой, не прекращал вращаться, чтобы не подставить спину искусному и стремительному противнику.

– Я не знаю где Гаримар! – ответил демон на еще не заданный вопрос. Голос прозвучал из-за спины воина, и в то же мгновение от сильного удара в спину, варвар отлетел на несколько метров. Аш снова рассеялся пеплом и появился как раз там, где Годдар должен был встретиться с мрамором. Демон тяжелым  ударом впечатал человека в пол, да так, что тот не сразу поднялся. Карггнош одним прыжком преодолел половину зала и очутился рядом со своим хозяином. Волк рычал с неистовой яростью и беспомощно крутился вокруг варвара, но Аш уже занял свое место на троне. После величественного хохота демон продолжил, – Я не знаю где Гаримар, но я знаю того, кто может это знать! Я скажу тебе его имя, но в следующий миг ты умрешь, человек! Мой брат должен быть отомщен. Ты же понимаешь, что я не позволю жить убийце брата!

– Говори, а то можешь не успеть! – Варвар поднялся, крепко сжимая топор в руке. Его ребра болели от сокрушительной атаки, – Карггнош, будь готов, – шепнул он волку, и зверь стал за его спиной, защищая воина от атак сзади, – Скажи имя! – прорычал варвар.

– Кастор! – подобно раскату грома голос существа разлетелся по тронному залу и закоулкам гробницы. Гневу демона не было предела, он несколько лет ждал этой встречи. Существо жаждало мести и сейчас наслаждалось предвкушением схватки с варваром. Лорд тьмы вновь растворился, оставив лишь пепел, витающий над троном. Какое-то время зал окутала мертвая тишина и, на мгновение, путнику показалось, что Аш просто ушел, оставив варвара в покое. Конечно, это было не так. Годдар привык к тому, что с ним не случаются чудеса, и что битвы не бывают легкими. Враги искателя приключений никогда не бросали поединок, пускаясь наутек при виде ввергающего в страх и ужас воина, обладающего титанической мускулатурой, к тому же, изумительного актера. Он с удовольствием и лёгкостью корчил самые злые, источающие первобытную ярость гримасы перед своим противником. Варвару зачастую приходилось раскидывать врагов на поле боя, или пьяных самоуверенных придурков во многих трактирах, не полагаясь на счастливый случай, или их испуг. Сейчас он дрался не с человеком и, поэтому, не тратил время на злые гримасы, ведь, Аш прекрасно знал, что чувствует варвар. Демон появился у рубина, оставленного человеком на полу гробницы, схватил камень и снова оказался на троне. Сейчас чудовище оголило несколько рядов острых акульих зубов в широкой улыбке. В когтистой лапе он победно сжимал рубин.

– Я чувствую его силу, человек! – Он направил рубин на Годдара и произнес короткое заклинание, после которого, скорее всего, варвар должен был превратиться в пепел или просто вспыхнуть, как угли в костре от свежего ветра. Но, заклинание не сработало. Аш растеряно уставился на камень.

– А ты не умнее своего брата! – промолвил человек, вытащив еще один рубин из кошеля, и швырнул к своим ногам. Карггнош подошел ближе и был готов атаковать. Аш зарычал. Его гневу не было предела. Жалкий человечишка расправился с его братом, как будто Фарбонгер был не демоном, а болотной жабой, и с ним повел себя крайне пренебрежительно, унизив его демоническое достоинство.

– Умри! – шипя протянул демон и проворно бросился на киммерийца, стуча копытами, сотрясая стены и оставляя трещины в мраморе. Существо не стало прибегать к магическим способностям. Аш хотел убить его честно, насколько это было возможно в битве со смертным. Ему нужно было разорвать человека когтистыми лапами, растоптать, растерзать самоуверенного глупца. Демон наклонил голову, чтобы пронзить варвара рогами, сделал несколько больших шагов и, изо всех сил, оттолкнулся от пола, но был сбит гигантским волком, вцепившимся в предплечье монстра. Карггнош стиснув зубы покрепче, мотал головой, разбрызгивая бордовую кровь существа, которая закипала, при попадании на мрамор. Аш не издал ни звука, отшвырнул волка, в пасти которого остался кусок плоти. Хранитель моментально вскочил на ноги и бросился на демона. Карггнош снова отлетел в стену после сокрушительной атаки демона. В этот раз волк поднялся с трудом. Аш бросился на него, но тело лорда тьмы перестало слушаться. Он застыл в один миг, превратившись в черный кварц. Демон был повержен. В суматохе битвы, пока Карггнош отвлекал монстра, Годдар успел поместить рубин в центр пентаграммы. Теперь Аш остался в своей гробнице, заточенный в морион, до тех пор, пока кто-нибудь, поддавшийся соблазну, не заберет рубин, освободив чудовище от волшебных оков.

 ГЛАВА 2

Яркое, испепеляющее солнце пустыни Вакхабби, от которого путник уже несколько недель не мог скрыться, осветило оборонительный вал величайшего купеческого города Лиман-К-Си.

Испокон веков на этот город богачей и купцов совершались бесчисленные набеги, и даже некоторые полководцы, собрав многотысячные армии, брали его в осаду. По мистической случайности, обитель толстосумов и их богатств, каждый раз оставалась нетронутой. Нападавшие разбиты, выжившие казнены на рыночной площади, а если места на эшафоте не хватало, то их сажали на кол у городских ворот.

Путешественник бывал в этих краях и раньше, но такого безжалостного восточного ветра, властвовавшего в этот раз, варвар никогда не встречал. Буран разгонял жгучий, раскаленный воздух и поднимал тысячи тонн песка в небо. Горячие, как искры, песчинки больно врезались в обожженную палящим солнцем кожу, забирались под одежду и проникали в обувь, доставляя путешественнику нестерпимую боль. Когда Годдар подошел к многотонным железным городским воротам, украшенным драгоценными металлами, пестрящими сапфирами и изумрудами, Карггнош уже давно скрылся за барханами. Зверь следовал к канализационному выходу. Зловонные темные тоннели были единственным безопасным и бесплатным путем в этот дорогостоящий для путешественников город. При входе лиман-к-сийская стража брала грабительскую пошлину за животных. И, чтобы провести волка через городские ворота, нужно было заплатить ей кругленькую сумму. Разумеется, Годдар не собирался выкладывать сумасшедшие деньги, обезумившему от жадности, правителю города за «пса», которого приходилось кормить на протяжении долгих переходов. К тому же волк обладал непомерным аппетитом, и воин не раз ловил себя на мысли о его случайной кончине. Как и все в этом богатейшем городе, ворота выглядели пусть и вычурно, но очень богато и не менее величественно, чем остальные постройки в столице торговли. Однако, варвара поразило и ввело в ужас не величие и богатство, а лес из человеческих тел, насаженных на колья, который простирался до самого горизонта. «Хоть бы ветер не переменился», – размышлял мужчина, глядя на разлагающиеся трупы, собравшие невиданные ему ранее стаи каких-то мрачных на вид пернатых, облюбовавших всю округу. Воин представил, какой смрад принесёт северный раскаленный ветер, как только пришел в себя от трепета. У обочины дороги, ведущей в город, выстроились нищие. Их было так много, что лес казнённых показался варвару не таким уж великим. Годдара удивила численность бедняков у стен зажиточного, богатейшего города Империи.

Люд в толпе был разный. Калеки,  иссохшие, доживающие свой век старцы, дети и женщины. Все они были голые или в рванье. Многие истощённые болезнью. Их потрескавшаяся от испепеляющего солнца смуглая кожа, была покрыта волдырями и кровоточащими язвами. Кто-то из толпы молил о помощи, кто-то пытался ухватить варвара за одежду, а кто-то, дергал за сумку с провиантом. Воин испытывал жалость к ущербным, но их грубые прикосновения ввергали его в ярость, заглушая сострадание. Очередного дернувшего за медвежью шкуру, торчащую из сумки, Годдар отшвырнул в толпу попрошаек, после чего поднялся сильный гомон. Кто-то бросил в воина затвердевшим песком, рассыпавшимся о его затылок.

«Да, Леман-К-Си строился с размахом!», – каждый раз, когда варвар  попадал за ворота величественного города, одни и те же мысли появлялись в его голове. «Удивительно, что в городе, на постройку которого потратили несметные богатства, живут злющие, жадные и лишенные всего человечного, людишки!», – проговаривал он про себя, рассматривая окрестные улицы, вымощенные брусчаткой, отшлифованной тысячами подошв купеческих сапог и лапами диковинных зверей. Большинство улиц были узкими, а здания давили на Годдара своими высоченными стенами. По потрескавшимся, иссушенным солнцем стенам расползались вьющиеся растения. В Лиман-К-Си на великана-киммерийца практически не обращали внимания. Здесь он чувствовал себя лучше, ведь жители торговой столицы были искушенными людьми и киммерийцев перевидали немало. Варвар не спеша вышел на ярмарочную площадь. Посреди кишащей толпы суетившихся и торопящихся куда-то людей, среди торговых шатров и палаток с едой, от которых поднимался сизый пахучий дым, величественно и монументально, увековеченный зодчим, расположился фонтан. Это было сооружение в виде быка с непропорционально большими рогами, которые животное направило прямо на ослепительный солнечный диск. Фонтан, отражающий свет натертыми до блеска бронзовыми, золотыми и медными  частями, собирал вокруг себя детей. Вода мощным потоком шла из бычьей пасти и с силой ударялась о вымощенное мрамором дно, затем стекала сквозь медные решетки в канализацию. Фонтан был щедро обсажен пальмами и, цветущим розовыми бутонами, колючим кустарником – единственными растениями, способными жить в этой пустыне. Но, среди всего богатства и великолепия, среди изысканных блюд, нарядов и изобилия услуг, увиденное на улицах купеческого города привело Годдара в ужас. Не жестокость войн, жернова которых перемололи не один миллион жизней, не животная ярость, с которой солдаты крушили друг друга на полях сражений, не способны были напугать варвара. То, что творится во время схватки, обычно, происходит по самым веским причинам, но здесь, на рыночной площади, сцепились несколько мужчин за пару медяков, брошенных им ради забавы. Эти люди убивали друг друга на глазах ликующей толпы. В Лиман-К-Си человеческая  жизнь не стоила ничего. Человек мог убить другого за гроши, даже женщину или ребенка.

Варвар подошел к сцепившимся, барахтающимся в грязи. Несколько человек уже сложили свои головы за горсть меди, а те, кто еще боролись за медяки, не обратили внимания на подошедшего гиганта. Пнув одного и отшвырнув другого, варвар наступил сапогом на кисть человека сжимающего деньги. Он лежал в грязи перепачканный кровью.

– Это мои деньги, мразь! – прохрипел бедолага, корчась от боли.



Поделиться книгой:

На главную
Назад