Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дневники мотоциклиста. Часть Первая - Бадди Фазуллин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

У парадного входа в итальянский ресторан с названием «Мест нет» нас, готовеньких перехватила какая-то знойная Памела Андерсон [89] с эскортом френдов. Только зачем она вся вымазалась гуталином? Но знатные памеловские буфера ничем не испортишь. Даже гуталином.

– Поесть, касатики мои? Я знаю за углом один прекрасный ресторан, где всегда для вас места есть, алеманчики мои родненькие. А «камида» там («ля пожрать» по-вашему) – просто пися! Чесслово [90].

«За угол» с нашими новыми провожатыми шли минут десять мрачными, темнеющими подворотнями. Места явно не алеманские. К тому же стало заметно смеркаться:

– Падры, вы тоже слышали вой или мне почудилось?

(Звучит тревожная музыка. Редактор субтитров: Ээро) [91]

Скрасил гнетущую атмосферу маленький проходной сюжет: случайно ли, но на марше я резко сбавил обороты, развернувшись к слегка подотставшей кавалькаде, дабы вопросить давно назревшее «доколе». И пышногрудая Пэм, следущая прямо за мной, оказалась прямёхонько в моих объятьях. Въехала, так сказать, в районе Вьеха в меня всеми своими «бритнями» по самые локти: «Упс! Ай дид ит эгейн!» [92] Она была прекрасна и удивительна. А я был на Кубе! И всё бы этим невинным инцидентом и закончилось, но красотка в динамике со всей своей танкетки ещё въехала и в мою босу ногу в сандалете. И я, почти по Агутину, тут же босоного тарантеллу станцевал [93]. Вот, смотрите: до сих пор синяк под ногтём, как напоминание об её танкетках и чудных гуталиновых формах.

Гавана Вьеха. «Ресторан на троих»

11 782 км пути (62 км по Кубе)

«Рестораном» оказалась комната на втором этаже дома, попавшего, как и многие соседние под артобстрел. Ресторан в три столика. Посетителей тоже было не густо. «Мэ густа!» [94] В смысле только мы втроём на бритни и клюнули. Хозяйка ни слова по-аглицки, от наших тыканий в разговорники толку не больше. Позже с моей стороны всё же была вялая попытка законнектиться, когда уже сытый и довольный, выйдя на балкон и указывая на разрушенный дом напротив, я пробулькал: «Порке?» (в смысле «почему»?) Но кто же их скорострельный кубано разберёт, когда внутри сытость, сибаритство и мысли едва текут вслед за очередным глотком «сэрбэсы» (пива)?

Заказали уже проверенные «поркине и саладо». И «шахматный» чёрно-белый гарнир, само собой. Тот, что «мавр на христианке». Так увлеклись заказыванием, что забыли про цены узнать. Что даже для лошков весьма опрометчиво. И отобедали в итоге без фанатизма… аж на 70 куков! Вот, что мы называем, с присвистом, «пыздэ-эсь».

Оттого второй уже важный урок: хочешь «камиды» – проси «ля карту» (меню). Без неё даже переступать порог не сметь. Да и в меню надо пристальней вглядываться, даже с пьяных шар: баночка «сэрбэсы, пор фавор» стоит 0,9 кука, ну максимум 1,5 (для особо упоротых алеманов-Ё). Но не ШЕСТЬ же! Хотя, как позже выяснилось, у жуликов есть «ля карты» на все случаи жизни: и за 1,5, и за 3, и за наши шесть.

И ещё одна зарубка на носу: статус заведения общественного питания следует интерполировать с учётом кубинского колорита. «Ресторан» означает небольшую кафешку, «кафе» – кулинарию с пустой витриной. А «кафетерий» – это окошко, где бойко продают хот-доги и «кубинбургеры». Последние ядовито-химического жёлтого оттенка. Очень спорная кулинарная забава, по поводу которой желания «всё в жизни испробовать» даже не возникло.

По возвращении в Гавану, уже под занавес путешествия, мы нашли таки тот самый злополучный «Оазис». Кто бы из местных сусаниных догадался, что этим глупым алеманам понадобится затрапезный кафетерий на Праде, с одной витриной-холодильником и двумя кубинбургерами внутри, один краше прежнего. Коллеги, относитесь к путеводителям с известной долей скепсиса.

Гавана Вьеха. «Арбат» вечером

11 784 км пути (64 км по Кубе)

Каждый уважающий себя кубинский город имеет в своём арсенале свой Малекон, свою Праду, свой Арбат, свой Капитолий и свою чудо-сейбу на своей же центральной Пласа де Армас. И Гавана – не исключение. Поэтому немудрено, что прямо с Прады, обогнув отель «Англетер» (левое плечо вперёд), мы попали на… Арбат! Он же Сан-Рафаэль.

В «Англетере» давали живую музыку, прямо на террасе. Создавая тот самый легендарный и неповторимый кубинский колорит танцующих прямо на улице людей. Какой-то местный бомжарик так ловко выделывал коленца прямо перед объективом, что на плёнке только его кульбиты и остались. Нашим бы попрошайкам на паперти столько куража да задора. В связи с чем напрашивается такой вопрос к братьям Кастрам: что же это у вас в стране делается, ежели наши бомжи, к примеру, мирно себе по помойкам лазят, а ваши к гражданам великой державы на улицах пристают посредь бела дня, да ещё и в сумерках? Разберитесь! Сроку – до следующей выездной инспекции.

Вечер и темнота наступили рано (не потому что зима, а потому что рассвет и закат в наших экваториальных водах всегда в шесть), и мы увидели улицу Святого Арбатовича Рафаэлева сперва со второй, тёмной и злачной стороны её жизни: с яркими витринами кафе и валютных магазинов, с амигосами и чиками, сигарами и «фоки-фоки посибле». Это была первая столь ожесточённая и массированная бомбардировка нас недвусмысленными предложениями на предмет лёгкой на продажу любви. В воздухе стоял сладковатый запах разврата и тупого развода на деньги [95].

«Упыри и вурдалаки приготовились к атаке» [96]

Представители злачной отрасли поджидали тут же и везде: из каждого окна, закоулка, скамейки, витрины кафетерия. Колосились буйным цветом спелые, расцветшие под щедрым кубинским солнцем, налитые соком и желанием подзаработать. Они были прекрасны и удивительны! Но мы твёрдо (насколько это выходило в тот момент) решили выстоять этот первый неравный бой. Не уступить ни пяди своей чести и кошелька. Или хотя бы на время отложить неминуемое грехопадение. Ведь позади нас Москва, Воронеж и Чаплыгин. Смотрят на нас с укоризной глазами жён, матерей, племянниц и секретарш. И потом, наши организмы давно подкошены бесконечно долгим Первым днём: перелётами, горгонами, двумя сутками без сна, той же «акклиматизацией» (слово-то какое нерусское), когда перепутаны день с ночью, зима с летом, а срамное с недозволенным…

Мы твердили себе что-то в оправдание про «успеем ещё», про «и не раз» и про «времени ещё вагон»… Честно? Мы испугались той вопиющей простоты и доступности отношений, что так разнилось с нашими отсталыми домостроевскими представлениями о заветности греха. Вся эта тургеневщина с клятвами на Воробьёвых горах, где чеховская дама с собачкой и камелиями праведно пучит глаза и предостерегает. Где те же три товарища (Эрих, Мария и брат их Ремарк) сами могут с кем и как хотят, но нам не позволяют. А ведь ещё есть Травиата, Богема и Чио-Чио-Сан… Разве всё это по верхушкам похватанное квазиэстетское безобразие можно упрятать от самих себя, позабыв за проданные на 15 минут стыд и совесть? [97]

Когда в окнах второго этажа я увидел развесёлую компанию чик и френдов, так мило и по-доброму зазывающих нас не проходить мимо соблазнов, я явственно ощутил себя профессором Плейшнером, который вдруг отчётливо вспомнил, о чём говорил ему Штирлиц, и понял: «Пыздэсь явке!» [98]

Потому, недолго думая, на скорость пробежали зону обстрела туда и обратно там, где она менее темна и опасна [99], с уговором продолжить завтрашний осмотр достопримечательностей с последней контрольной точки, уже при свете дня. Ctrl+Alt+Del [100]. За «трэс пэсос» добрались до «трэс койкас», закинули по «трэс текилас» в голову на сон грядущий, «ля раскурили» сигару и… уже в семь вечера «трэс тушкос» отошли в объятия Морфея, пожелав друг другу столько же впечатлений и в будущем, то есть уже в завтра.

Хилтон. Сон Бахуса [101]

11 790 км пути (70 км по Кубе)

Койки в Хилтоне. Что про них сказать? Да, блин, мы рыдали оттого, что на таких мега-сексодромах приходится коротать ночь в одиночестве, заховав своё естество глубоко в кулак. Коря себя за все вышеописанные фальшивые культурологические табу и отсылки к классикам и акклиматизации. А ведь (вот, смотрите), вот я чуть подвигаюсь, и высвобождаю полезные площади для двух, да нет – трёх знойниц. Ага, вот так примерно. Видите? Но ведь никто, как я сейчас показал, лежать не будет. Ведь так, падры? А располагать сию фривольную конструкцию надо в несколько рядов, минимум в два. Вот смотрите: делай раз, делай два… Оп-ля! Да, вот так где-то… Спасибо аниматоршам за помощь в проведении презентации. Да, все свободны, кроме той и ещё вот той чики. «Эсо и эсо».

На кой хрен нам такие коицы, ежели рот неймёт и немотствуют уста [102]? Как в анекдоте про русалку и рыбаков-джентльменов:

– Зачем [выбросил]?

– А как?

Но двое суток без сна сильней.

09.12.06, Суббота. День Третий

Хилтон. Бар «Ля Рампа»

Проснувшись посреди ночи, около трёх, я ощутил, что за «така кака» эта ваша акклиматизация или адаптация, язвь её. День-то с ночью напрочь перепутаны! Ворочался около часа, не решаясь протрубить «рота, подъём». Только слышал такие же беспокойные ворочанья, старческие охи да пуки вторивших мне соотчичей. Падре Бобб (зря что ли командир полка), первый не выдержал:

– Отцы, вы спите?

– Ну, слава решительному! Нет, конечно!

Что делать трём бедным алеманским Ёрикам [103] на краю Земли в четыре утра? А я вам скажу: сидеть в баре и пить мохито [104]. Потом кофе с сэндвичем (полбагета с ветчиной). И потом опять мохито. Да, кстати, это было первое включение в процесс нашего тотального омохичивания. Где только не пробовали мы потом сей заветный эликсир. Резюме: сколько кубинцев – столько и способов его приготовления.

Нами овладели необычные ощущения: в баре прохлада, а за окнами осязаемая, густая и тёплая влага (Лябана – имя женского рода). На дворе пять утра, а на улице и в баре какие-то человеческие брожения: итальянка за соседним столиком своим сочным гортанным смехом и татушкой на щиколотке зазывает прилепившихся к ней самцов к спариванию; в бар залетела, чирикая, ватага гаванских мажориков; пара девчонок-малолеток на улице (паспорта-то у вас хоть есть?) пытаются поймать попутную машину… – пастораль, работы фламандских мастеров.

Благость и текила вновь снизошли на нас, и мы отправились досыпать недоспанное до второго, уже официального завтрака.

Хилтон. Завтрак-инклюзив

«Бессонница. Гомер. Тугие паруса. Я список кораблей прочёл до середины…» [105]

Нигде доселе не видел я такого разнообразия блюд и разносолов. Уже на второй день я осознал, что даже закусать всё представленное гастрономическое рогоизобилие [106] не выйдет: неделю, не меньше [107]! А как потом из норы вылезать, Пятачок? Но первый подход «к станку» состоялся. Вот этот «чёрный список» неуместных излишеств и обжирательств (далеко не полный):

✔ сосиски формата «мини», в томатном соусе;

✔ маринованные луковички, тоже мини;

✔ омлет у тебя на глазах, с начинкой по твоему выбору;

✔ «пан» – хлебцы и булочки всякого толка;

✔ сардельки из какого-то темномясого зверя поросячьего;

✔ овощи молочные, тушёные;

✔ бананы жареные…

Последним, на третьей уже тарелке сошёл с дистанции Боббин Барабек [108], выдохнув откуда-то из глубины желудка:

– Уф-ф! Всё, пацаны, больше не могу… – и уже все вместе хором икнули тёте на выходе: – ты, это… заходи, если что [109]. В смысле грасьяс…

[Зря это я про еду завёл. Подождите немного, прервусь: добегу до холодильника, колбасы подрежу. А то с тех самых изобильных пор родина щедро поит меня только желудочным соком…] [110]

…ну и фруктами. К уже известным даже в нашей суровой стороне апельсинам и грейпфрутам лично я добавил знания о таких диковинных плодах как папайя и гуава/гуаяба (так вот ты какой, северный олень) [111]. Папайя по вкусу между дыней и тыквой, но с припущенным креозотным привкусом [112], будто лежала долго рядом со шпалами на складе. А из второй, из гуавы отличный фреш выходит. Правда, названия этих диковинок перманентно вылетали из головы, потому решено было присвоить им более понятные: «хуиква» и «хуява».

Путеводитель предостерёг, что «папайей» в некоторых провинциях называют также и самый сладкий плод – женский. Но в каких провинциях, забыл уточнить. Ладно, думаем, будем везде называть как рекомендовано – «фрутобомбой». В контексте, Падре Лео сетует (голосом Ельцина – Матроскина):

«Мы тут, понимаешь, приехали к ним за «трэс фрутобомбас», а они…»

Гавана Вьеха. Арбат днём

11 796 км пути (76 км по Кубе)

По дороге во Вьеху нас опять застал ливень, да и весь третий день был на мокром месте: с неба то сыпалось, то из ведра, а то просто в воздухе стояла мокрота. И не отхаркивалась. Отличная погода, пацаны, отлично «оттопыриваемся»! Сегодня суббота, потому решили – «трабаха маньяна» [113], и влились в ряды праздно шатающегося населения. Днём Арбатовский затон оказался не столь страшен [соблазнами], как в тёмное время: много алеманов и просто людей: семьями и с детьми. Суббота ведь у нас, кубинцев!

При попытке проникнуть в расположение музыкального супермаркета меня попросили сдать на хранение мою «мочилу» (рюкзак). Подаю бабуле в оконце (звучит мелодия из передачи «В гостях у сказки») [114] свой «вещь-док» и мелочь в ладошке. Моя наличность её не удовлетворила. Но почему? Тут тебе от пяти копеек до рубля, баба, бери любую. Тщетные попытки преодолеть взаимное непонимание и понять причину привели к затору у входа. Сзади уже начали нервно сигналить. Так ни с чем и отогнал на обочину свой рюкзак. Проезжайте, блин! (Они что не видят, что у меня знак «У» на заднем стекле?) Но загадка Бабушки-Сфинкса осталась неразгаданной [115].

Вот тезисно, основные точки пешего путешествия:

Город Мастеров на Арбате – рынок прикладного народного творчества. Купили разных баклуш деревянных [116]. На хрена, к примеру, мне кастаньеты за «очо пэсос» (8 куков)? Ну не алеман ли? Но торговаться ещё боялся. Через пару недель сторговался бы за «трэс», и ещё бы чего в нагрузку прихватил.

………

Напротив магазин канцтоваров. Если абстрагироваться от текущего момента, ощущение, что мы пребываем в российских реалиях начала 90-х. Только что бронетехника с российским флагом по улицам не ездит. На витрине 50 одинаковых ластиков и столько же братьев-карандашей. И всё! А, нет, не всё: на полках ещё литература «сэконд хэнд» – труды Ленина, Маркса, Чегевары. Всё на продажу. Начало стихийных рыночных отношений. Где вы, клубные малиновые пиджаки [117]?

………

Скверик в конце Арбата. Дедушко аутентичный на кривой козе [118] деток катает. Мамаши тут же, молодёжь на скамейках. Всё до безобразия чинно и ничего о вчерашнем побоище не напоминает.

………

Каса дэ ля Музика – Мюзик-холл кубинский. Может, ещё сюда вернёмся, хотя жуткое алеманское разводилово.

………

Малекон. Опять дождь?! А мы фланируем мимо кафе со столиками под зонтами. О, нам «сюидад» [119], под зонтики. И бармен с нами заодно, и всеми подручными руками нас неистово укрыться от дождя зазывает. Подозрительно похож на Луиса. Ну точно – нам сюда! Попросили «трэс-сэрбэса-пор-фавор». Луис №2 спрашивает:

– Вам хорошего?

– Дядя Петя, ты дурак? – как первый раз прямо, – нам лучшего! [120]

И он принёс «Буканеро» – пиво №1 (в нашем скромном рейтинге) из всех имеющихся трёх сортов национального хмелевого бродива.

Куба. «Сэрбэса» как национальная идея

О пиве. Кроме «Буканеро» (пират, значит) на Кубе есть ещё «Майабэ» («Моча бы») и «Кристаль» (типа «Балтики-3»). Но «Буканеро» – пиво для настоящих «джентльменов удачи», то есть для настоящих, просолённых карибскими волнами буканеров (пиратов то есть). В общем, для таких как мы бродяг [121]! Все импортные некубинские сорта игнорировались нами по принципиальным политическим соображениям: задача максимально поддержать отечественного производителя.

Попросили у Луиса-2 «сэнисэру-пор-фавор»:

– А, пепельницу? Уно моменто, пацаны, – и подтаскивает ту, что при входе с надписью «Кока-кола» стоит (у которой внутри вместо колы мусор), – сэнисэра, пацаны!

Ну и какой он после этого Луис? В дальнейшем нам представится шанс отыграть эту пропущенную шайбу (если мы с вами доживём до того момента повествования). И, возможно, мы ещё станцуем качучу на могиле жуликов и разводил [122]!

Прадо. «Гран-мама»

11 805 км пути (85 км по Кубе)

Пошлындали в эпсилон-окрестности Прады. Какие-то дворцы, памятники, улочки узкие, музеи… Посреди всего стоит Пантеон Катеру. Мамбисесы кругом, съёмка запрещена. А у нас скрытая камера. Что за катер? У нас хоть мумия живого вождя в Мавзолее, а тут – мумия катера. Свадьба какая-то [123]. Потом из путеводителя узнали: на этом судне 50 лет назад два сорвиголовы приплыли на остров, чтоб так кубинцы сейчас жили [124]. Это и есть тот самый заветный кубинский «цветочек аленькЫй» – катер «Гранма» [125]. Названный, видимо, в честь той самой газеты, которую нам революционно настроенный деда вчера всучал.

И ещё из путеводителя (раз уж заглянули) узнали, что упустили прекрасную возможность пропустить по мохите в легендарной хэмингуёвой «Флоридите» [126]. Буквально в двух шагах прошли. Но это же не цель для нас, буканеров и хоерригосов. И навсегда впечатан в План пункт «никаких музеев, достопримечательностей, цифр для запоминания».

Где-то у Капитолия. «Ограбление Века»

11 807 км пути (87 км по Кубе)

Уж полночь близится, а ужина всё нет [127]. Даже обеда. Да хоть какой-нибудь уже закуски. Стали тыкаться на предмет «ля пожрать». На Праде ничего путного не отыскали: тут или пафосные рестораны для алеманов-Ё или окошки с кубинбургерами для местных. Эль Грандэ Мастер Бо хнычет: «Агу-агу, веди в Ведаду». Есть, значит, хочет братка, ухи просит [128]. Я урезониваю, мол, вернёмся в отель после обильной «камиды» на наших-то койках в сон заклонит. Целый день потеряем. И к чему тогда «пацаны, мы в Гаване», если всю Гавану проспим? А завтра уже съезжать.

– Тогда веди хоть куда, лишь бы к еде ближе.

– Я и веду… – только мы идём-идём, а «камиды» всё не видно и не видно [129]. Падрэ Бобба подзуживает:

– Прошло три дня…

– Не ссыте, пацаны, сейчас устрою вам кафешку: всем кафешкам кафешку. Вам понравится. Чесслово! Вон, в проулке видите: колониальная засаленная барная стойка, и очередной засаленный Луис за ней. Жизнь-то налаживается…

В эту минуту в переулке к нам по-агутински расслабленно, вразвалочку подходит «просто так прохожий парень темнокожий» [130]. И к Боббомиру всё ближе [131]. Видно, очередной «гуд сигарс, гуд чикас, фоки посибле». Что-то на ремне у Боббы высматривает, улыбается (какие они милые и душевные, эти кубинцы)… Ба, да он к сумочке на ремне тянется – вырвать пытается!

– Б…! Ты что же это, сука кубинская, делаешь?! Пи…р! Г…н! Убью нах, паскуда! – заорал в негодовании пощипанный с боков Командор.

После таких истошных криков эта падла кубинская, видать, и впрямь подумал: чего это он? Пред ним три богатыря былинных, три Пересвета с Челубеем [132]. А он за сумочку. Перед ним, как лист перед травой [133], три кедра сибирских, три сейбы хосемартишных, трэс текилас плюс закрепляющая. А он всё не унимается. А сумка сидит на ремне, гадина такая, как влитая, назло всем черноразным сволочам. Но ему-то откуда было знать? В общем, после такого конфуза падлюке не оставалось иного, как спешно сдриснуть за угол, обратно в свою грязную кубинскую подворотню, где ему и место. Только его чёрные пятки и видели. Лишь в спину успел получить «пару этажей» по-русски – больше не успели нагородить.

Видимо, на то и был расчёт жулика – внезапность. Ведь достаточно было лишь руку на него опустить, среагируй мы на мгновение раньше. И всё: контузия, как минимум. Но настолько неожиданно и внезапно всё случилось. Может, вся сцена и заняла секунду, но предстала перед нами словно в замедленной съёмке, покадрово.

Какие они всё-таки все «пи-и-и» и «пи-пи-пи-и-и-и», эти кубинцы! И Луис первый. И все последующие за ним Луисы тоже. Не пойдём больше к нему. Пусть, сука, подавится своей отвратительно вкусной едой, подонок черноразный. А ты, Фидель, куда смотришь? Мух совсем не ловишь! Или от котлет отделить не можешь? Ты сюда смотри, что твои черти черножопые вытворяют! Кто за тебя их в сортире мочить будет [134]? И брату тоже передай. Ведь он же брат твой, Рауль-то…

«Помнишь, я ногу проколол, а ты тащил меня? Это всё моё, родное… В чём сила, брат?» [135]

Headline NEWS. «Ограбление Вьеха» [136]

– Передаёт наш специальный корреспондент Бобби Блускер, прямо с места событий:

– Недалеко от Капитолия негр попытался вырвать сумку с фотоаппаратом. Видимо, надеялся на внезапность, так как нас было три здоровых мужика. Увидев, что кавалерийская атака не прошла, очень быстро сделал ноги. Очень жалели, что не вломили ему как следует, уж очень всё быстро произошло. Потом уже были готовы к подобным случаям, но, к сожалению, и негры обходили нас стороной. Марианна?..

– Бобби, расскажите про ваше отношение к этому инциденту.

– После этого случая у меня резко изменилось отношение к неграм. Из добродушных и весёлых туземцев они превратились для меня в черножопых уе…нов. Нужно их всех отправить на трудовые работы, тростник рубить, нах. А ещё лучше: на историческую родину – в Африку. Марианна?..

– Спасибо, Бобби. Это был наш специальный корреспондент на Кубе Бобби Блускер [137].

Гавана, где-то в центре

11 812 км пути (92 км по Кубе)

Расстроились, конечно, но виду старались не подавать: одна рука на рюкзаке, другая – в кулаке. И на сумочке, конечно, как на кобуре. «Мы мирные люди, но…» [138] боковой обзор включили и мышцы в тонусе: пусть только хоть кто-то посмотрит недобро. Такую им, б…, Гранмаму устроим: Че от удивления перевернётся в гробу… мы его тоже видели!

Так, размышляя о смысле жизни, не заметили, как углубились далеко от туристических троп: алеманов вокруг нет, отелей нет, полезных ископаемых нет, растительности нет. Еды и подавно. И населена враждебными кубинцами [139]. Даже мальчишки, играющие в футбол прямо на проезжей части между автомобилей, вызывают жгучее подозрение. Отцы и на меня уже недобро поглядывают:

– Куда ты ведёшь, Рыга Костромская, ты ж, б…, уводишь от благ цивилизации! Сусанин, б…!

– Ну ладно-ладно, давайте поймаем таксо.

– Х… ты тут таксо поймаешь, сам ведь видишь: кубинское не остановится (им запрещено брать на борт туриков), а «конвертибле» только возле алеманских мест ловятся: у отелей, музеев, достопримечательностей, цифр для запоминания…

Осмотр «верстовых каменюк» и привязка к местности по карте радости не добавили: «Дэрэча» пойдёшь – ноги сотрёшь, «искьерда» пойдёшь – хрен с маслом найдёшь, «ррэкто» пойдёшь – «опять на Курский вокзал попадёшь» [140]. Кстати, «каменья» на перекрёстках – такая латиноамериканская тема: вместо табличек на домах названия улиц обозначают.

Голодные, обозлённые, задницу в кулак: поплелись обратно, к их грёбанному Капитолию, от которого успели отойти на две их грёбанные кубинские мили. Исшоркались по уши!

Ля Рампа. Лена

11 818 км пути (98 км по Кубе)

Дали зарок не вестись больше за всякими рыгами. Есть Капитан, значит, он же и флагман. Наливай!

К вечеру, немного отойдя от пережитого и отмокнув в «трэс текилас», заглянули на огонёк в кафе через дорогу, которое заметили с высоты прожитого и выпитого нами в отеле. «Камарерой» (официанткой) здесь презамечательная креолочка Леночка. Игристая и пузыристая как шампанское, вся в соку и в наших обожательных взглядах – огневушка-поскакушка с ядрёной попкой! Из её сладких уст мы услышали такое милое искажение «руччо» (русский). Больше нас никто так красиво не обзывал. А в дальнейшем мы и сами стали так представляться – РУЧЧАМИ!



Поделиться книгой:

На главную
Назад