Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дневники мотоциклиста. Часть Вторая - Бадди Фазуллин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

И понятно по тону и заблестевшим бегающим глазкам, что перед ним не люди, а «кошолки» толстые сидят, тучными отделениями хлюпают, вот-вот готовые разразиться в его сторону потоками дензнаков. А он в предвкушении аж облизывается и утробно сглатывает набежавшую слюну. Вчера бы за любые деньги, а сегодня «маньяна», дядя.

Выступление музколлектива с участием этого «разводного скрипичного ключа» закончилось тривиально – разводом. Участники, а их на сцене было с десяток (прям «Ласковый май» [128], ни дать, ни взять), пошли в зал предлагать свои диски. Мы с Мариком из засады смотрим, как в авангарде наш главный Денежный Мешок, он же «Ларец Марии Медичи» [129] вяло пытается противостоять «акулам» местного шоу-бизнеса: вежливо отнекивается и робко берётся за втискиваемый ему в руки диск.

– Взялся – купил! – подытожили мы увиденное.

– Накаркали, суки! Ладно, будем рассматривать это как… БРАТСКУЮ ГУМАНИТАРНУЮ ПОМОЩЬ ДРУЖЕСКОМУ КУБИНСКОМУ НАРОДУ.

Вот, за что я обожаю нашего «кремлевского мечтателя» [130], нашего Боббу Ульянова – за убийственно точность и выверенность формулировок. И мастерское попадание в самую суть вопроса. Фраза эта навсегда вписана в анналы нашей истории. Да и последующих тоже.

Тринидад. История Барбера

13 354 км пути (1 634 км по Кубе)

На выходе наш Гамаюн Марик разговорился с неким френдом, который, в отличие от прочих, вполне успешно делал вид, что в френды не набивается. Этим, видимо, Марика и подкупил. Уж не знаю, что он всю дорогу нашёптывал Марику, но в конце пути тот оживился:

– Падры, этот местный барбер вызвался посодействовать в решении давно назревших и уже воспалившихся проблем. Через двадцать минут встреча на углу улицы.

Взяв тайм-аут на дринк-паузу и припудривание носиков решили всё-таки посоветоваться с Хесусом: «С ума вы, видно, посходили от сперматоксикоза. Этот Барбер пропитой при помощи биты бейсбольной все ваши «проблемы» решать будет. Только налейте ему». Во как. Это что же получается: «В Тринидаде-городе, у Пяти Углов получил по морде Саня Соколов?» [131] Кое-как Марик отбрехался от назойливого Барбера (наш могучий Лео в качестве телохранителя следил за соблюдением протокола). Барбер раздувал щеки и кулаки: как это ему только пять рублей за беспокойство перепало. Но взял. А парламентёр Маркус не на шутку грузанулся:

– А я вижу, как он мышцами под рубахой играет. Ещё подумал: ничего себе Барбер.

Чтобы лишний раз не искушать судьбу и не щекотать нервы Марику, пришлось закончить вечер в узком семейном кругу за рюмкой (дос-трэс-плюс) рона.

Тринидад. История лука

Для закуси открыли наконец для себя сантакларского маринованного лука. Прожорливый Боббин-Барабек первым бросился с вилкой на врага. А мы из засады за реакцией следим. Как только все судороги и спазмы покинули лицо героя, на наши немые вопросы тот изрёк, как всегда выверенное до миллиметра:

– ЛУК… ПАЦАНЫ… ЕШЬТЕ…

После такой рекламы кинуться в омут банки с головой [132] мог решиться лишь самый отчаянный и оголтелый рыга: с криками «па-ма-ги-тя-а!» и я отведал сие чудное зелье. После того, как все проклятия и мольбы добить меня утихли в клокочущем жерле сожжённого пищевода, я не нашёлся сказать большего:

– ЛУК, ПАЦАНЫ, ЕШЬТЕ!

Так и ходит теперь эта фраза по свету. И повергает врагов своих, и преклоняет непокорные народы, и кладёт к ногам победителей страны и города. А Лук Маринованный в качестве пятого члена экипажа проехал с нами всю Кубу. Как талисман. И как оберег от п[ом]идоров, френдов и чик. Поскольку вкус его, и впрямь, был ОТВОРОТНЫЙ:

– Ну его, хлопцы, эти секс-подвиги! Всё, хватит, надоело страдать! Наконец одной проблемой меньше!

Уже в Гаване, в последний наш кубинский вечер мы ещё раз вскрыли тару, чтобы проведать нашего маринованного друга: как он там? И сможет ли перенести перелёт через Атлантику и Чаплыгин уже в качестве трофея. Не знаю что до Лука, но хлорно-ацетонный джинн, необдуманно выпущенный из банки в гостиничный номер, нахлобучил так, что уже ни рон, ни сигары не могли перебить ту высокую планку, что задал «луковый приход».

«Ты бы мне сала або варэники показал, а такого добра я богато бачил» [133]

17.12.06, Воскресенье. День Одиннадцатый

Тринидад. «Апостолы Пётр и Михаил»

В ожидании предстоящих ныряльных приключений позавтракали на скорую руку: «Тётя Анай, нам только кофе и бутерики». (В её представлении это сэндвичи размером с дирижабль.) Докладываю на далёкую родину: «Щас едем НЫРЯТЬ», – а предиктив-Т9 поправляет: «МЫТЬСЯ». Умный, сука, куда деваться!

На ныряльную смычку [134] приходят двое: Пэдро и Мигель. Петька и Мишка, Петро и Михась, Питер и Майкл, Петрос и Ми-кмо-Элохим, Кремень и Подобный богу – Апостолы Пётр и Михаил [135]. Пэдро – инструктор-погруженец, а Мигель – ловец морских животин. Пётр отлично говорит по-английски. Но и Мишку легко понять, когда он только про «фиесту» одну и талдычит.

Заехали сперва за снарягой, затем за какой-то их знакомой иностранкой, которую Пэдро уже две недели укатывает: на воде и под водой. Их тут двое подруг отдыхает… ба, пацаны, да это же наша давешняя знакомая шведка-Светка, с которой у наших хозяев дружба и которую вместе со мной вчера на сцену вытащили. Как тесен наш Тринидадский мир! Но оказалось, что Пэдро катает на своих кислородных баллонах не её, а подельницу – Аньку. Мигель иронично бросает в сторону подруги и Пэдро: «Ромео и Джульетта, так-тыть!»

(Ага, знаем такие сигары, пробовали) [136]

Где-то под Тринидадом. Тайна Боббы – развязка

13 364 км пути (1 644 км по Кубе)

Весь путь сопровождался весёлым гамом, шутками и прибаутками участников предстоящего заплыва. В частности, полностью раскрылась нам зловещая «тайна Боббы». И расцветилась яркими тропическими красками из уст Пэдро, включая мимику и неприличные жесты. Оказывается, Боббо, дословно – «девочка-даун, которая держит палец во рту и постоянно пускает слюни». То-то наши Рыбоньки так заливисто потешались. Прям как мы сейчас:

– Ну, Атэсь! Ну, даёшь! Значит, говоришь, палец во рту? Боббо, говоришь? Слюни, говоришь? Ай, молодца!

А Мигель всю дорогу без умолку тёр про «фиесту» и зазывал остаться. Нет, пацаны, поддадимся на уговоры, зависнем тут на полгода, как шведки. Домой уже точно не вернёмся!

Тринидад. «Настоящий Кубинец!»

– Дэрэча? – это рулевой Бобба (тот, что «девочка-даун с пальцем во рту»), у штурмана Мигеля о правом курсе справляется.

На что Мигель, с надеждой в голосе:

– Абла испаньоль? [137]

Наша реакция – мы ржём, как сумасшедшие. Это же наша ключевая фраза. Когда какой-нибудь выскочка пытается показать свои недюжинные познания в испанском, остальные с пониманием перемигиваются и кивают (с нескрываемым сарказмом):

– О-о, абла испаньоль!

Один Падрэ Лео, зажатый на заднем сидении влюбленными джульеттами, сидит ни жив, ни мёртв. Под перекрёстным огнём английской и испанской речи. Только слышно едва различимое бубнение: «…улетите… а то улетите… а то улетите… а то…»

Марик передал мне по этапу Мигель – Пэдро (исп.), Пэдро – Марик (англ.) и Марик – я (птичий) очень важное для меня послание Мигеля – настоящего мужика и настоящего кубинца. Де, я очень похож на… настоящего кубинца! Прыкиньте [138]: на НАСТОЯЩЕГО КУ-БИ-НО-СА! Пыздэ-эсь! Что, такой же раздолбай? Меня распирает, как тупого напыщенного павлина:

«Я – КУБИНЕЦ, пацаны! Тринидадь-вашу-мать!»

Где-то под мостом. «Лос Буканьерос»

13 374 км пути (1 654 км по Кубе + 700…1500 м под водой)

Судя по тому, что мы остановились на водные процедуры где-то под мостом, стало ясно, что официальной части не будет: ни поднятых стягов, ни приветственных речей, ни чепчиков в небо [139]. Всё очень даже неофициально, если не сказать подпольно – без аптечек, береговой охраны и спасательных кругов Памелы Андерсон. Заплывы парами, в сопровождении Пэдро. Сперва мы с Капитаном Боббо. Пэдро смерил нас взглядом и, видимо, критически оценив предстоящие радения и их целесообразность, резюмировал: «Гидрокостюмы вам, поди, не нужны? Вы же у нас парни закалённые: Сибериа – фрио!» – что не мудрено, ведь костюмов в наличии оказалось всего два: на него да Аньку. Куда деваться, попробуем без них, хотя даже в комбезе, в тёпличных условиях бассейна через полтора часа сидения под водой дрожь зубовная по всему телу.

Но больше я переживал за маску. Она же у меня необстрелянная: первая купленная текла нещадно, а эту, обмененную уже перед самой поездкой обкатать так и не успел. Зря сомневался, маска – супер: хоть бы капелька просочилась, даже продуваться не пришлось (специалисты поймут). Правда, был один момент: конструкция её походит на раритетные мотоциклетные очки – с боковыми стёклами, что увеличивает обзор до 270 градусов! Но это на воздухе. А в воде, на изломе призмы получается мёртвая зона, градусов 30. Картина: проплывает мимо Падре Бобби и вдруг исчезает в водной среде. Через пару секунд опять появляется, но уже сбоку. А-а-а, шайтан-маска!

В остальном приключение с погружением прошло на все сто. Маршрут заплыва лежал в расщелине рифа. Вокруг чудные морские «деревья и кустарники» – кораллы, яркие радужные рыбки кругом… всё шевелится, всё живёт своей диковинной подводной жизнью. Разноцветные морские «писюльки» хлюпают, приветствуя доблестных аквалангистов. Другие обитатели водоёма тоже из раковин радостно клешнями машут: «Салу алеманам!» А на обратном уже заходе Пэдро поймал руками спрятавшуюся на песчаном дне зверюгу рогатую. Нас подивить. Пока в руки не возьмёшь – ну, раковина раковиной. Разве, заросшая вся и песком панированая. Так ведь нет же: РЫБА это! Пыздэ-эсь!

Итог – 15 метров, как с куста! Всё же молодец Кусто [140], что придумал такую здоровскую штуку – акваланг! («Аква», «ланг». «Вода», «лёгкие». А-ПЕЛЬ-СИН… [141]) Жаль, что и этот подвиг не оставил своих материальных свидетельств для последующего брюзжания перед потомками: «Вот, смотрите, внучеки неверующие, как ваш дедушко лихо ласты заворачивал!»

Бобби ещё и барракудок малых во время нашего занырка где-то умудрился узреть:

– А чего мне не сказал?

– Да вы там собой заняты были. А этот Пэдра… я ему стучал-стучал, что воздух заканчивается – ноль эмоций.

К тому же Бобба Кусто в своей героической подводной одиссее [142] умудрился зацепиться ногой о край подводной известковой конструкции. Так, ссадина – пустяк. Но мы в честь знатного подводного ристальщика тут же прогорланили:

«Меня укусила акула,Когда я стоял в Окияне…Аквалангисты – это ХОРОШО!И взрослые знают и дети…Аквалангисты – это не игра!» [143]

Второй партией проводили Падрэ Лео с Джульеттой, в сопровождении всё того же Пэдры. И провожал их, как водится, хор мальчиков (солист Бадди Бунчиков [144]):

«На нём защитна гимнастёрка,Она с ума меня сведёт…» [145]

Прошло, как любит вторить себе Капитан Боббо, три дня. Встречаем всю компанию благополучно вернувшимися. Всех Ромео и всех Хулиэтт. В том числе и нашего Подводного Старосту Лео:

– Как впечатления, Отец?

– Да …………, эти хули-этты-и-п-п-пэдры… целовались и обнимались всю дорогу, про меня забыли. (Забыли поцеловать?) Упали низко в моих глазах. На целых 23 метра упали. И мне за ними пришлось…

– Бэйнтэ трэс мэтэрс, говоришь? Муй бьен [146]! Эль Грандэ Бобёр!

Где-то под Тринидадом. «В поисках Немо»

Хоть тут Брат Лео наконец дождался своего звёздного часа: полопотал с Анькой по-немецки (по-алемански, ха-ха!) Отвёл душу, болезный. А то совсем уже лица на человеке не было, без «ля поговорить» с девушкой. А Джульетта-то наша какова: по-английски шпарит, по-немецки, по-испански… по-шведски, наверняка, тоже. А с Пэдро ещё и по-ромеохулиэттски с языком поди тоже на дне целовалась. Вот же Пэсонька же! Падры, надо по приезде серьёзней к языкам отнестись. А то как без языка-то целоваться? На дне. Совсем ведь стыдоба.

Тем временем, что мы предавались неспешному созерцанию подводных красот, Марик с Мигелем отправились на «эль охоту». Мигель – настоящий «морской котик»: под водой в своей жизни, пожалуй, больше времени провёл, чем на суше. ЭЛЬ ИХТИАНДР! Он предложил постучать (!) по своему телу: по ноге, по прессу, по шее… твёрдый, как дерево! Даже звук такой же сухой и звонкий. Он говорит, что это от жизни его подводной. Чудеса. Надо его в наш ансамбль ударных инструментов имени Профессора Беловежского барабаном записать.

Дожидаясь остальных водолазовцев, мы с Боббой решили не оставаться в долгу и устроили охоту на эль крабов, снующих мимо. Точней, Отец ловил, а я запечатлевал сей исторический момент для потомков. Падрэ решил выйти на зверя с голыми руками. Справляется опасливо:

– А он не укусит?

– Соберись, тряпка!

– Давай-ка лучше я тебя поснимаю…

Вернулись наши «эль охотнички». Улов невелик, но главное – впечатления. Плюс несколько красивых рыб, раковина (для Джульетты) и лангуст. Но времени на «пикник у обочины» [147] уже нет. Рассудили приготовить пойманное в цивильных условиях дома. Услуги ныряльные встали нам по 25 куков с маски. Марик, как не нырявший, к тому же и «эль добытчик», не был включен в список обираемых алеманов. А на Варадере бы по 65 отдали: вот она, плата за официальность и бесплатные рекламные буклеты!

Наши новые знакомые посыпали бальзама на раны большими суповыми ложками: «Пацаны, с вами классно было. Такое, поверьте, редко бывает. Никакие вы не алеманы, и тем более не Ё, а реальные чуваки!» За что и были одарены теми самыми «реальными чуваками» сувенирной продукцией (из запасов, припасённых для вождей племён и их жён).

А что, отцы, я им верю. Что мы классные. Ну правда! (А кто-то, вообще, КУБИНОС НАСТОЯЩИЙ). Отлично оттопырились!

Тринидад. «Прощальная Вечеря»

13 395 км пути (1 675 км по Кубе)

Сеньор Хесус приготовил из нашего улова прощальный обед, в счёт не включённый. Что-то всё больше и больше апокрифических библейских реминисценций: Иисус, улов, насыщение одним лангустом пяти тысяч страждущих, апостолы Марк, Пётр и Михаил, Тайная вечеря… Даже не по себе как-то. Явления Брата Иуды только нам не хватало…

Перед отъездом, как и обещали, позвонили Рыбонькам. Но не застали дома. Судьба, стало быть, злодейка. Значит, как-нибудь в другой раз. Есть повод вернуться. Также впервые за всё время странствий произвели первое трезвое и по-настоящему разумное действие – посоветовались с хозяевами по заселению в следующем на нашем пути городе. И те уже даже созвонились со своими знакомыми там. А это значит, нет нужды обивать пороги кас и отбиваться от назойливых френдов на велосипедах. И это значит, что все кругом – чики, и всё у этих чик – пуки! Говоря проще: к нашему приезду нас уже будут встречать на зелёной «xxxяйке», на первой при въезде площади не открытого ещё нами города Сьенфуегос (ну и имечко у города, язык сломаешь).

Сердечно обнялись и расцеловались с Хесусом и Тётей Анай. Хесус разлил всем «на посошок» из ополовиненной уже подарочной бутыли «7 аньос»:

«Салу, Хесус!»

Напялив подаренные им сомбреро, с горящими, но грустными глазами, мы вновь пустились в путь. Навстречу новым приключениям, новым впечатлениям и новым знакомствам. Оставляя в этом райском уголке частицу своего сердца. Вот вам и «полчаса на разграбление», Сэр Артур.

«Три счастливых дня было у меня,Было у меня с тобой…Как же эту боль мне преодолеть?Расставанье – маленькая смерть…» [148]Где-то под Тринидадом. «Посреди широкой украинской степи»

13 420 км пути (1 700 км по Кубе)

Ухмылка Фортуны: при выезде на повороте увидели Барбера-бейсболиста в окружении «решений вчерашних проблем». Запоздалые «предложения» кустились вокруг него пышным цветом. И в достаточном для вчерашнего консенсуса количестве. Может, Хесус сгустил краски на его счёт? Для чего? Очередная загадка. Но нельзя войти в одно море дважды. Даже Карибское. Так и остались местные жрицы стоять – не зацелованными вчера нами.

Тринидад вместе с его жителями и окрестностями остался позади и тоже стал частью истории. В закатных лучах, мимо места сегодняшнего героического заплыва мы всё дальше удалялись от славного Уездного Города Тринидада – «места, где птицы не умолкают ни днём, ни ночью, и где ни зимой, ни летом не отцветает жасмин» [149]. Нам было грустно и светло [150]. За эти два дня мы прожили здесь целую жизнь. И прошли огонь, воду и даже Пещеру. Нам здесь было отлично, хорошо и даже удовлетворительно. И это даже не фиеста, а – фелисидада, три-ни-дать-ни-взять.

Посреди этих закатных полей мы понимали, что значительная часть пути уже пройдена, и вместе с Тринидадом осталась позади. И что время теперь работает не на нас. И что оставшийся путь не так велик. И что за очередными обретениями ждут утраты и расставания. И окончание этой прекрасной сказки с кубическим названием.

Наша светлая грусть и тонущие в закате просторы с редкими огоньками селений на горизонте навеяли мотивы из «Иронии Судьбы». Этот тёплый тропический декабрьский вечер и угасающие в зареве поля услышали неведомые и чудные напевы далёких северных народов. Песни бескрайних белых пустошей, где в сердце воет вьюга и ледяная тоска на тысячи вёрст окрест. Мы тихо напевали заснежено-новогоднее «никого не будет в доме», «вагончик тронется» и «со мною вот что происходит»… [151] отрядный запевала осёкся на середине строки: к горлу подкатил ком… Ну нет! Эта «бескрайняя украинская степь» не увидит наших слёз:

«ГАЗУ, МАРК, ГАЗУ!»

© Baddy El Joerrigo

Январь – Май 2007 (с учётом правок 2009 – 2019)



Поделиться книгой:

На главную
Назад